Диссертация (1101348), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Песнь интереснатем, что отсылает нас к тексту, стоящему в одном тематическом ряду с«Одиссеей», но при этом практически не замеченном широким кругом читателей.Этот текст — «Перипл Ганнона». Ганнон — карфагенский мореплаватель,совершивший путешествие вдоль западного берега Африки (его главная цель —основание колоний — в песни не упоминается).
Таким образом, впервые за всюисторию создания «Песен» Паунд отходит от европейской эпической традиции иобращается к карфагенскому эпосу.«Песнь XLI», как уже было сказано выше, почти целиком посвященаБ. Муссолини. Это песнь «будущего», вернее, того из его вариантов, которыйподдерживался поэтом («слишком много будущего» — выражение из письмаПаунда к Джойсу273).
По мнению У. Чейза, в политическом мировоззренииПаунда Даглас-теоретик и Муссолини-практик будто бы идут рука об руку, и в«Песни XLI» это особенно заметно274. Во время встречи с Паундом 30 января1933 года дуче читал «Набросок XXX песен» и нашел их «занятными»(«divertente»)275. Хотя вполне вероятным представляется то, что Муссолини извежливостииспользовалнекуюуниверсальнуюхарактеристику,котораятеоретически может быть применена к любому произведению искусства, встречачрезвычайно сильно повлияла на Паунда, а комментарий Муссолини былвоспринят им абсолютно серьезно.
«Песнь XLI» открывается строками:"Ma questo",said the Boss, "è divertente",272Керлот Х.Э. Словарь символов. С. 314.Pound / Joyce: The Letters of Ezra Pound to James Joyce, with Pound’s Essays on Joyce. P. 254. (Письмо к Джойсу от8 декабря 1934 года)274Chase W.M.
The Political Identities of Ezra Pound and T.S. Eliot. P. 56.275Ibid. P. 70.273134catching the point before the aesthetes had got there… (XLI, 210)«Но это,сказал Босс, "занятно",улавливая суть прежде, чем эстеты дошли до нее…»В песни практически не подчеркнуто субъективное начало, скрыто лирическое«я», однако его отношение к центральному персонажу песни угадываетсябезошибочно. Осушение болот, которое ставится в заслугу дуче, то естьпреодоление сопротивления природы ради человека, вызывает ассоциации сналаживанием навигации по американским водным артериям во временаДжефферсона («Песнь XXXI»), тем самым в очередной раз позволяя говорить оважности элементов кольцевой композиции для «Песен».Несмотря на то, что «Одиннадцать новых песен» — цикл, подчиненныйопределенной внутренней логике, он состоит из весьма разнообразных песен,неоднородных с точки зрения соотношения «темнот» и ясности.
Однако, какпредставляется, через все эти песни так или иначе проходит сквозной мотивзнания / познания. Типы ума (разума), которые представлены в «Одиннадцатиновых песнях», мы позволим себе распределить по шести основным категориям:1. «Естественное», дикое знание, примитивный ум господствует в картинемира дикарей, которых встречает Ганнон в «Песни XL». Они не могут облекатьсвои мысли в слова, однако в качестве языка уже используют музыку.Путешественник вспоминает:And by day we saw only forest,by night their firesWith sound of pipe against pipeThe sound ply over ply; cymbal beat against cymbal,The drum, wood, leather, beat, beat noise to make terror.
(XL, 208)135И днем мы видели лишь лес,а ночью – их огниЗвуки свирелей, одна отвечает другойЗвук виток за витком; цимбалы бьют друг о друга,Барабан, дерево, кожа, бой, бой, звук для внушения страха.Х. Керлот характеризует образ барабана как многофункциональный культурныйатрибут: барабан — это «средство, заменяющее слово, традицию и магию»276.2. Второй тип знания — это владение тайнами ритуалов, зачастуюмагических.
В «Одиннадцати новых песнях» он, безусловно, тесно связан собразами Кирки и Афродиты. Эти тайны, лежащие вне линейного времени,противопоставлены знаниям Одиссея, который «умом всегда в прошлом»(«Always with your mind on the past…» (XXXIX, 203), — говорит о нем Кирка). Вто же время в доме волшебницы Одиссей через ритуалы обрел мистический опыт,который «изменил его, приготовив к, путешествию в мир мертвых» (nekuia)277.3. В противоположность уму «мифологическому», носители которогопредставляют античный мир, предельно рациональное, почти механистическоемышление находит место в XVIII веке.
В одном из писем к Томасу ДжефферсонуДжон Адамс, как представляется, не без некоторой иронии цитирует у ПаундаБенджамина Франклина (Benjamin Franklin, 1706-1790):"Man, a rational creature!" said Franklin."Come, let us suppose a rational man."Strip him of all his appetites, especially his hunger and thirst."He is in his chamber, engaged in making experiments,"Or in pursuing some problem". (XXXI, 159)«Человек – рациональное существо, — сказал Франклин.276Керлот Х. Словарь символов.
М.: REFL-Book, 1994. С. 91.Read F., Jr. A Man of No Fortune // Motive and Method in the Cantos of Ezra Pound / Ed. by L.Leary. N.Y.: ColumbiaUP, 1954. P. 108.277136Давайте, давайте представим рационального человека.Освободим его от всяческих аппетитов, особенно от голода и жажды.Он в своей келье, поглощенный экспериментамиИли погоней за проблемой».4. Важное место в песнях Нового Света, безусловно, занимает и творящийразум общества, без которого сама идея свободы в Соединенных Штатах не моглабы существовать: прежде чем совершить революцию в реальности, американцыдолжны были пройти через сложные метаморфозы:"The revolution", said Mr Adams,"Took place in the minds of the people." (XXXII, 161)«Революция, — сказал мистер Адамс,Совершилась в умах людей».5. Мудрость и открытость Джефферсона, Адамса и Ван Бюрена — еще одинтипума,противовескоторому—современныйПаунду«пррелестныйбессознательный мир» («That llovely unconscious world» (XLI, 213))6.
Наконец, самый сложный тип разума — находящийся в вечнойдинамике278, сочетающий в себе свет и любовь, лежащий в самой основе единогокосмического бытия. В мире Паунда он ассоциируется не столько с готовымзнанием, сколько с пониманием: «Знание необходимо или может бытьнеобходимо для понимания, но знание ничто в сравнении с пониманием»279.Паундовская интерпретация разума также отчасти граничит с платонической и278Понимание познания как бесконечно длящегося процесса встречается и ранее, в «Песни XXIX»:But the old man did not know how he feltNor cd. remember what prompted the utterance.He said: "What I know, I have known,"How can the knowing cease knowing?" (XXIX, 148)Но старик уже не отдавал себе отчѐта в чувствахИ не мог припомнить, отчего сказали эту фразу.Сказал он: "Что я знаю, то познал,Как знанье может прекратить познанье?"(пер.
Я. Пробштейна)279Pound E. Zweck or the Aim // Guide to Kulchur. P. 53.137неоплатонической: по Платону, ум — повелитель души и тела280. Как пишетР.В. Светлов, в философии неоплатоников «быть — значит иметь определенность,т.е. быть мыслимым»281.
Ум (νοῦς) воспринимается как кристалл, обладающийтвердостью, но при этом постоянно изменяющийся: «…the NOUS, the ineffablecrystal… (XL, 209)» («…УМ, неописуемый кристалл…).Таким образом, песни XXI-XLI позволяют говорить о том, что в поэтическоммышлении и в авторских стратегиях Паунда с середины 1920-х годов продолжаютпроисходить изменения. Интерес к истории для него теперь подразумевает иинтерес к экономике и политике. Паунд чувствует себя непонятым и пытается —в том числе и с помощью «Песен» переломить ситуацию. Как пишетисследователь культурной памяти И.Н. Ионов, «…создание новой истории —прежде всего акт самоизменения, внутренней перестройки, являющийся ресурсомдля борьбы в условиях изменившейся среды обитания»282.
И эта характеристика,на наш взгляд, как нельзя лучше применима к Паунду и его лирическому герою вэтовремя.Просветительскаяфункцияначинаетосознаватьсяимкакприоритетная, и он ждет от читателя «отношения к истории как к реальности»283.В том, что в конце концов Паунд обращается к Муссолини как к единственному, сего точки зрения, спасителю Европы, просматривается «до предела обостренноечувство ответственности»284.
Как отмечает Т.С. Элиот, «у Паунда всегда быластрасть к учительству»285. При этом, чем больше крепнет стремление Паунда ксозданию «поэзии, содержащей в себе историю», чем больше его идей, которые280Лосев А.Ф. Истрия античной эстетики: итоги тысячелетнего развития.
Книга I. М.: Искусство, 1992. С. 551.Светлов Р.В. Античный неоплатонизм и александрийская экзегетика. СПб.: Издательство Санкт-Петербургскогоуниверситета, 1996. С. 167.282Ионов И.Н. Феномен мультитемпоральности // Время – История – Память: Историческое сознание впространстве культуры / Под ред. Л.П. Репиной. М.: Институт всеобщей истории РАН, 2007. С. 31.283Stock N. Reading the Cantos: A Study of Meaning in Ezra Pound. P. 28.284Rachewiltz M. de Discretions. P. 124.285Eliot T.S.
Ezra Pound // Poetry, September 1946, Vol. LXVIII, № VI. P. 328. [Электронный ресурс] URL::http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse/68/6#!/20584810/2. Элиоту вторит Х. Кеннер, которыйсчитает «Песни» «безусловно, дидактическим произведением» (Kenner H. Art in a Closed Field // The Avant-GardeTradition in Literature / Ed.
by R. Kostelanetz. Buffalo (N.Y.): Prometheus Books, 1982. P. 213). Как отмечает М. Боура,в самом факте стремления поэзии к дидактичности нет ничего удивительного или предосудительного; например,классическая китайская поэзия «постоянно требовала права на это» (Bowra C.M. Poetry & Politics. 1900-1960.Cambridge: Cambridge University Press, 1966. P. 10), кроме того, пророчества в античной поэзии также имелиотношение к дидактическому началу (Ibid. P. 34).281138до этого реализовывались вне «Песен», начинает раскрываться в «эпосемодернизма», тем меньше остается места для его лирического «я» в поэме. Этозаставляет вспомнить об установке Паунда на то, что поэтические «факты»,«предметы эпоса существуют»286.
Однако с течением времени становится ясно,что параллельно данному процессу идет и еще один, деструктивный, процесспотери контроля над текстом. Об этом говорит, в частности, дочь Паунда, Мария:«Он, как я теперь понимаю, терял почву под ногами, от него ускользало то, что онв наибольшей степени должен был контролировать, — собственные слова»287.Мессианская идентичность человека, знающего рецепты спасения Европы(а затем и Нового Света), которая формируется у поэта с середины 1920-х годов,активно развивается и к моменту создания «Одиннадцати новых песен», вкоторых достигает едва ли не максимальной точки развития.














