Автореферат (1101319), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Предложение Жуковского отделить Польшу сприобретением ею статуса самостоятельного государства в русском обществене поддерживалось, но встречалось и у других писателей (например, уП. А. Вяземского).Во втором разделе «А. С. Пушкин» рассмотрено решение «польскоговопроса» А. С. Пушкиным в соотношении со взглядами Н. М. Карамзина иМ. П. Погодина. Для характеристики отношения Пушкина к Польше и«польскому вопросу» исследователи, как правило, привлекают такиепроизведения, как «Перед гробницею святой…», «Клеветникам России»,«Бородинская годовщина», а также стихотворение «Полонофилу» («Тыпросвещением свой разум осветил…») и письма к Е.
М. Хитрово. Пушкинподнимает те же вопросы, что и Карамзин с Погодиным, с которымиоказывается солидарным в решении проблемы русско-польских отношений, ивидит необходимость в подавлении польского восстания.Взгляды Карамзина, Погодина, Пушкина в целом совпадают, что, однако,не исключает расхождения в аргументации (к примеру, в вопросе отерриториях). В некоторых случаях можно проследить линию, идущую отКарамзина через Погодина к Пушкину (законность нахождения Польши подвластью России), в каких-то – Погодин с Пушкиным высказывают мнение,отличное от Карамзина (вопрос об объединении славян во главе с Россией).В третьем разделе «Декабристы о польском восстании»рассматриваются отклики А.
И. Одоевского и В. К. Кюхельбекера на польскоевосстание. А. И. Одоевский был среди немногих, кто приветствовал польскоевосстание. В своем стихотворении «Недвижимы, как мертвые в гробах…»Одоевский принимает польское восстание за продолжение восстаниядекабристов.В. К. Кюхельбекер свой взгляд на восстание выразил в стихотворениях«На Новый год» и «Година скорбная Россию тяготила…», который малоотличался от позиции официальной. Насколько неожиданной была реакция15 Кюхельбекера на польское восстание, говорят действия властей, которыевесной 1831 г.
даже решили перевести его из Динабургской крепости вкрепость в Ревеле, потому что «отношение заключенного к событиям в Польшепоказалось им чрезвычайно подозрительным»11.Позиция А. С. Хомякова по «польскому вопросу» во время восстанияпредставлена в четвертом разделе «А. С. Хомяков». «Ода» («Внимайте голосистребленья…») хотя и не была допущена к печати Николаем I, все жепоявилась на страницах «Русского инвалида» в 1831 г. с фамилией автора и подзаглавием «На войну с Польшею». Резолюция Николая I многое говорит охарактере «Оды» Хомякова, которая выбивалась из ряда других стихотворений,приуроченных к взятию Варшавы.
Хомяков призвал к окончаниюкровопролития и выразил идеи панславизма, выступая за объединение всехславян под главенством России.Взгляд Ф. И. Тютчева на «польский вопрос» в период Ноябрьскоговосстания отражен в пятом разделе «Ф. И. Тютчев». Стихотворением «Какдочь родную на закланье…» Тютчев откликнулся на взятие Варшавы, однакоопубликовано оно было гораздо позднее.
Подавление восстания считал«роковым ударом», «кровавой ценой», заплаченной русскими за сохранениецелостности государства. Тютчев в стихотворении высказывает близкуюславянофилам идею о будущем объединении всех славян.В периодических изданиях во время восстания и русско-польской войны1830–1831 гг. публиковались стихотворения, посвященные польской теме, окоторых говорится в шестом разделе «Политические стихотворения».Большая часть из них была написана по случаю взятия Варшавы. Многиестихотворения, авторами которых были третьеразрядные поэты, напоминалипереложенные в стихи царские манифесты.
Тематическая и мотивная структураданных стихотворений была однотипна, ключевые символы и основные идеиповторялись.В седьмом разделе «Позднейшие отклики на польское восстание1830–1831 гг.» отмечены произведения, в которых тема Ноябрьского восстанияподнята по прошествии времени после описываемых событий. К такимоткликам, к примеру, можно отнести «Отрывок из послания В<елецкому>»(1833) К. С. Аксакова, «Опять народные витии…» (1835 или 1836) 11Białokozowicz B. Z dziejόw wzajemnych polsko-rosyjskich związkόw literackich w XIX wieku.Warszawa, 1971.
S. 64.16 М. Ю. Лермонтова, «К Уралу» (1833) и «Чаша» (1833) В. Краснова. Польскоевосстание подняло интерес русского общества к польской теме и «польскомувопросу». Именно на волне этого интереса в 1830-е гг. появилисьмногочисленные драмы на сюжет Смутного времени.Четвертая глава «Проза» посвящена исследованию польской темы наматериале русского романа и повести. В первом разделе «Польша и поляки врусской прозе» рассмотрена польская тема в жизни и творчестве русскихписателей-прозаиков.Вподразделе1.1.«М.
Н. Загоскин»отраженыобращенияМ. Н. Загоскина к Польше и полякам в повести «Пан Твардовский» (1834) иисторическом романе «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (1829).В «Юрии Милославском» представлены оба лагеря: русские и поляки. Средиполяков оказываются как спесивцы и разбойники (например, панКопычинский), так и благородные поляки (воевода пан Тишкевич). Еслиотдельные герои-поляки еще могут быть у Загоскина честными и храбрыми, тополяки как интервенты оценены в романе крайне негативно: «У Загоскина, всилу его утрированного патриотизма, права может быть только одна сторона, иэто, разумеется, русские»12.Загоскин не оставляет без ответа «польский вопрос».
Примирение междурусскими и поляками возможно, и эта возможность заключается в родстве двухнародов, о чем говорит в романе Юрий Милославский: «… я уважаю храбрых иблагородных поляков. Придет время, вспомнят и они, что в их жилах течеткровь наших предков, славян; быть может, внуки наши обнимут поляков, какродных братьев, и два сильнейшие поколения древних владык всего северасольются в один великий и непобедимый народ»13. Итак, Загоскин видитбудущее разрешение конфликта в объединении славян.В подразделе 1.2. «Ф.
В. Булгарин» основное внимание уделенорассмотрению рецепции романа Ф. В. Булгарина «Димитрий Самозванец»(1830). Выявлено, что одной из причин предубежденности критиков противромана стало польское происхождение Булгарина, на которое так или иначе всвоих рецензиях намекали А.
А. Дельвиг, О. М. Сомов, рецензенты «Атенея»(вероятно, С. П. Шевырев), «Вестника Европы», «Карманной книжки длялюбителей русской старины и словесности». 1213Альтшуллер М. Г. Эпоха Вальтера Скота в России. СПб., 1996.
С. 78.Загоскин М. Н. Сочинения: в 2-х т. Т. 1. М., 1987. С. 81.17 Основной упрек критиков в адрес Булгарина сводился к тому, что в«Димитрии Самозванце» поляки изображены с лучшей стороны, чем русские.Суждения современной Булгарину критики не нашли подтверждения врезультате проведенного в диссертации сравнительного анализа образовполяков и русских в историческом романе «Димитрий Самозванец».В подразделе 1.3. «А. А. Бестужев-Марлинский» исследована польскаятема в произведениях А. А. Бестужева-Марлинского, появление которой в еготворчестве обусловлено близким знакомством с Польшей и поляками.
Будучипоручиком гвардии, Бестужев оказался со своим полком на территории Литвы.Именно в это время он стал учить польский язык и, наблюдая за бытомпольских семей, получил богатый материал, пригодившийся позднее.Бестужев обращался к польской теме как в литературно-критическихстатьях, так и в своих повестях, к которым относятся «Изменник» (1825),«Вечер на Кавказских водах в 1824 году» (1830), «Наезды» (1831).Особенностью представления поляков Бестужевым является то, что он избежалодносторонности в изображении польских героев, детально и взвешенноотразив быт и характер поляков. Косвенным образом в повести «Наезды»затрагивается вопрос о «возвращенных» губерниях.
От лица главного героякнязя Серебряного обосновано право русских на западные территории:«русские не отказались еще от края, который в старину принадлежал им»14.Несмотря на то, что Бестужев дружил и поддерживал связь со многимиполяками, на польское восстание 1830–1831 гг. откликается достаточно резко,сожалея, что не может принять участия в его подавлении.















