Миф о Леонардо да Винчи в русском художественном сознании XX века (1101039), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Это уже неуравновешенный философ, которому безразлично мнение толпы о нѐм, ночеловек, действительно страдающий от непонятности и одиночества. Только кконцу поэмы в момент прозрения Леонардо убеждается в правильности своегопути и обретает мистического спутника – всадника, символизирующегодуховный порыв человека как завоевателя истины.В рамках третьей главы «Леонардо да Винчи в детской литературекакповеденческаямодель»выявляютсяспецифическиеособенности«детского» леонардоведения. Сочинения для детей создавались параллельновзрослым трудам.
И чаще всего воплощали тенденции, закрепившиеся вобщественном сознании. При этом детская литература предполагает чѐткостьпосыла писателя: он не может допустить недосказанности, двусмысленности.Кроме того, произведение для детей обеспечивает своеобразную проверкужизнеспособности идей. То, что во взрослой литературе можетбытьзавуалировано, детская выводит на поверхность, открывая сильные и слабыестороны.26Самым известным детским сочинением о художнике является повесть Ал.Алтаева16 «Впереди веков» (1913), где писательница мастерски соблюдаетбаланс между дидактичностью и художественностью. Для Алтаева настоящийгерой – это тот, кто обладает чувством собственного достоинства, желаетслужить своему делу несмотря ни на какие удары судьбы, и Леонардовписываетсяврядглавныхперсонажейкнигписательницы,всегдаобращавшейся к ярким индивидуальностям.
Основной внутренний импульсВинчи в трактовке Алтаева – стремление преодолеть условности и тем самымрасширить границы художественного опыта.На фоне глобальных споров писателей рубежа XIX-XX веков ометафизических сущностях, основах мироздания М. Ямщикова создаѐтреалистическое произведение, где переносит Леонардо в среду бытовыхотношений, погружает в городскую жизнь Италии, в атмосферу обычныхжизненныхколлизий.Такойспособповествованиядиктовалсячѐткопоставленной целью: повесть должна была помочь маленькому читателю вразвитии его способностей.
Однако раскрытие философских исканий Леонардо,обрисовка его идей космического размаха, указание на роль семьи встановлении личности говорит о том, что Ямщикова не порывала с традициямиСеребряного века.Книга В.Т.Дитякина (1959) предлагает иную версию деятельностиЛеонардо: автор использует имя художника только для обозначениясобственных идей. При этом он не заботится об исторической достоверностиили художественной убедительности. По замыслу автора, великий художник,живший несколько веков назад и имеющий славу гения, должен стать близкими понятным современному ребѐнку, поэтому надо полагать, что он так жесомневался, отчаивался, нуждался, но всѐ равно искал, прорывался кпоставленным целям. О природном таланте Леонардо у Дитякина речи нет.Мирный труд заявлен в повести как основной вид деятельности, которыйсближает Леонардо с простыми рабочими и крестьянами: он искреннесочувствует их нелѐгкому делу, и разрабатывает свои проекты с расчѐтом16Псевдоним М.
Ямщиковой.27облегчить их участь. Так вырисовывается нужная автору поведенческаямодель: быть честным тружеником и порядочным человеком, что обеспечитуспех и почитание окружающих.В целом детские книги обозначили коренные изменения в интерпретацииЛеонардо, которые происходят во взрослой литературе. Если Алтаев наметилпереход от одной художественной системы к другой, где ещѐ значимыэлементы мифа о Леонардо, то Дитякин как раз зафиксировал утратумифологических аллюзий.В заключении формулируются основные выводы диссертационногосочинения. Напитанные мифологемами сочинения начала XX века подверглисьактивной критике со стороны приверженцев историко-биографическогоподхода, утверждавших, что реальный, исторически достоверный Винчинеизбежно теряется при такой интерпретации. Стремление приблизиться кмастеру, очистить его образ от наслоений мифа характеризует труды,основанные на историко-биографическом методе, начиная с 1930-х годов.
Всяэта работа логично должна была бы завершиться в «Леонардо да Винчи»Гастева, во-первых, потому, что это последний масштабный труд XX века,посвящѐнныйхудожнику,замечательныхлюдей»,иво-вторых,претендующейэтотрудизнасозданиесерии«Жизньбиографическихисследований. Но «истинного», то есть исторически прописанного Леонардо«не получается» и в биографических повествованиях. Более того, образхудожника настолько распылѐн, что мифотворческие сочинения начала XXвека оказываются ближе к реальному Леонардо, нежели те, авторы которыхсознательно ставили перед собой именно такую задачу – показать жившегокогда-то гения.И всѐ же тенденция к упрощению многослойного леонардовского мифа,элементы которой наблюдались последние 70 лет, окончательно утвердилась всовременной литературе.
Писатели используют имя Леонардо или связанных сним персонажей лишь для привлечения читательского интереса (спусковыммеханизмом здесь послужил «Код да Винчи» Д. Брауна), хотя зачастую книгане содержит никакой информации о художнике и автора мало волнует сам28Леонардо и всѐ, что с ним связано. В результате миф, лишѐнный сакральногозначения, превращается в бренд, и в массовом сознании имя Винчи становитсясинонимом знака качества или признаком наличия детективного сюжета в духе«иной истории».Впрочем, говорить о жѐсткой закономерности следует весьма осторожно,так как зачастую оказывается, что историческое время нередко являетсядекорацией к идеям, которые применительно к Леонардо всегда актуальны.
Вэтом случае, скорее, можно отметить существование некоего тематическогополя, маркированного «знаком» Леонардо да Винчи, внутри котороговозникают различные трактовки мифа, его трансформация, переход в другиекатегории.Результаты, полученные в ходе работы, убеждают в перспективностидальнейшей разработки темы мифа о Леонардо в современной культуре,которая демонстрирует различные модификации мифологической трактовкиличности мастера. Так, например, в русле религиозного литературоведениявозникает теория о православных корнях творчества Леонардо. С другойстороны, имя художника зачастую используется в проектах (не тольколитературных), которые никак с ним не связаны. Эта «растяжимость» образаЛеонардо требует отдельного анализа.Библиография включает 254 наименования.Полный объѐм диссертации составляет 192 страницы.По теме диссертационного исследования также были опубликованыследующие статьи (в том числе в изданиях, одобренных ВАК):1.Булахова П.В.
Интерпретация личности Леонардо да Винчи всочинении А.Л.Волынского «Жизнь Леонардо да Винчи» // Вестник ЦМОМГУ. 2009. № 3. С. 63-68.2.Булахова П.В. Человек пишущий – не только писатель //Русская литература. 2010. № 4. С. 240-242.3.«ЛеонардоБулахова П.В. От мифа к символу (книга А.А.ГастевадаВинчи»)//Вмиренаучныхинновационный центр, 2012. № 4(28). С. 154-172.29открытий.Научно-4.Булахова П.В.
Повесть Ал. Алтаева «Впереди веков» в контекстепроизведений о Леонардо да Винчи рубежа веков // Актуальные проблемыгуманитарных и естественных наук. М., 2009. № 5. С. 166-169.5.Булахова П.В. Леонардо да Винчи в интерпретации советскихисследователей (А.М.Эфрос, А.К.Дживелегов, Н.Я.Берковский) // Русскаялитература XVIII-XXI вв. В диалоге с литературным и культурным наследием.Лодзь, Польша, 2010.
С. 101-109.6.Булахова П.В. Феномен Леонардо да Винчи в статье А. Эфроса«Леонардо-художник» // Синтез документального и художественного влитературе и искусстве: Сборник статей и материалов III международнойнаучной конференции (Казань, 3-8 мая 2010): Вып. 3 / Казан. фед. ун-т,Институт социал. и гуманит. знаний; Редкол.: проф. О.О.Несмелова, доцентМ.Э.Игнатьева, доцент М.А.Козырева. Казань: Изд-во «Юниверсум», 2011.
С.187-191.7.Булахова П.В. Образ Леонардо да Винчи в детской литературепервой половины XX века (от Ал. Алтаева до В. Дитякина) // Детство внаучных, образовательных и художественных текстах: Опыт прочтения иинтерпретации: сборник научных статей и сообщений / сост. и отв. редакторА.А.Сальникова. Казань: Казан. ун-т, 2011. С. 73-76.8.Булахова П.В. Леонардо да Винчи: взгляд А.М.Эфроса (статьи«Леонардо-художник», «Леонардо-писатель») // Долг и любовь: Сб.
науч. ст. кюбилею М.В. Михайловой. М.: Кругъ, 2011. С. 43-49.30.














