Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1100979), страница 3

Файл №1100979 Автореферат (Особенности фонетической организации английской речи носителей тайского языка) 3 страницаАвтореферат (1100979) страница 32019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Различия в способах организации ритма речи в английском и тайском языках приводят к появлению явлений интерференции в английской речи носителей тайского языка на уровне ритмической организации высказывания. Данные отклонения могут быть сведены к следующим типам:

1. фонетическим нарушениям на сегментном уровне, связанным со стремлением тайцев облегчить артикуляцию сложных фонемных сочетаний, оптимизировать произносительные усилия в соответствии с правилами артикуляции их родного языка;

2. неадекватному определению количества слогов во фразе, связанному с нарушениями на сегментном уровне (плюс-сегментация, минус-сегментация и др.);

3. акцентуации служебных слов и, как следствие, увеличению их длительности; неправильному определению места ударения в многосложных словах, появлению в них избыточного ударения, приводящего к реорганизации типов ритмических структур, характерных для фразы в эталонном варианте, и к образованию новых типов ритмических структур в английской фразе;

4. возникновению избыточных пауз внутри речевого отрезка, что объясняется стремлением носителей тайского языка облегчить артикуляционные усилия в случае скопления последовательности согласных, не характерного для тайского языка.

Во второй части экспериментальной главы описывается исследование восприятия слого-ритмической структуры английской речи тайцами. На уровне восприятия речи исследуются нарушения слого-ритмической структуры изолированных английских слов и английской фразы носителями тайского языка. В эксперименте на восприятие принимали участие те же дикторы, которые были приглашены для участия в эксперименте по производству английской речи.

Группе информантов было предложено прослушать образцы звучащего текста на английском языке, начитанного носителем стандартного американского варианта английского языка. Материал для восприятия состоял из двух частей: 1) отдельные слова; 2) простые предложения различных коммуникативных типов, начитанные диктором изолированно.

Перед информантами ставились несколько задач, а именно:

  1. в изолированно начитанных английских словах определить количество слогов в слове и место ударного слога;

  2. в изолированно начитанных простых предложениях отметить все ударные слоги.

Полученные данные были подвергнуты количественному анализу с элементами математического анализа и занесены в сводные таблицы.

В корпус экспериментального материала были включены слова с наличием консонантных сочетаний, не характерных для тайского языка. Также в список были включены слова, в составе которых есть слоги, состоящие только из согласных с сонантом в качестве ядерного элемента.

Особенности структуры слога и слоговой последовательности английского и тайского языков, являются причиной возникновения явлений перцептивной интерференции у носителей тайского языка при восприятии количества слогов в английских словах. Наибольшую сложность для носителей тайского языка представляют слоги с наличием нетипичных для тайского языка консонантных кластеров в начальной и конечной позициях. При восприятии слов с такого типа слогами тайцы ориентируются на меньшее число реально произнесенных слогов. Так, например, четырехсложные слова colloquial, fabricated, theatrical, traumatism были показаны как трехсложные (77%, 33%, 33%, 27% соответственно). При восприятии пятисложных во всех случаях без исключения перцептивная интерференция проявлялась в явлении “минус-сегментация”. При этом, процент ошибок был достаточно высок: intermediate – 4 слога (87%), mysteriously – 4 слога (80%), platitudinous – 4 слога (73%).

В ряде случаев информантами осуществляется переразложение консонантных сочетаний, приводящее к увеличению произносимого количества слогов в слове, и, как следствие, интерференционному явлению плюс-сегментации. Например, 15% информантов определили двусложное слово destroy и 14% информантов слово engaged как трехсложные. Как четырехсложные были определены следующие трехсложные слова: scabbiness (80%), stimulate (67%), schematize (63%), sclerotic (27%). Однако следует отметить, что в тайской разновидности английского языка явление плюс-сегментации не является характерным типом перцептивной интерференции. Имеющиеся отклонения данного типа в ряде случаев имеют скорее исключительный, а не закономерный характер.

Результаты эксперимента на восприятие акцентно-ритмической структуры английских слов носителями тайского языка показывают ряд нарушений, связанных с некорректным определением локализации ударения в слове и с изменением слоговой модели слова. Данные, полученные в ходе этой стадии эксперимента, позволяют сделать вывод о том, что нарушения при восприятии акцентно-ритмической структуры английских слов носителями тайского языка связаны с увеличением или уменьшением количества слогов в акцентно-ритмической структуре и с переносом ударения. Очевидно, что восприятие акцентной модели английских слов аудиторами находится в непосредственной зависимости от способов формирования просодической модели слова тайского языка. Отсутствие в тайском языке какого-либо типа ритмической структуры, характерной для английского языка, приводит к ошибочному восприятию последних. Отклонения, возникающие при оценке акцентно-ритмической структуры английских слов тайскими информантами, также связаны с сегментным наполнением воспринимаемых лексических единиц. Присутствие консонантных кластеров, а также вокалических сочетаний, запрещенных правилами фонотактики тайского языка, провоцирует аудитивное переразложение слова носителями тайского языка, и как следствие, декларирование большего или меньшего количества слогов в слове и изменение типа эталонной ритмической структуры.

Цель последней стадии эксперимента заключалась в исследовании особенностей восприятия ударных слогов в английской фразе носителями тайского языка. В качестве материала было отобрано 10 пар предложений, имеющих одинаковую ритмическую структуру, но различное лексико-грамматическое наполнение.

В результате данной стадии эксперимента было выявлено, что восприятие акцентно-ритмической структуры английской фразы вызвало определенные затруднения у носителей тайского языка, доказательством чего является значительное количество отклонений в реализации акцентно-ритмической структуры английской фразы на уровне восприятия.

Отклонения, связанные с некорректным восприятием акцентно-ритмической структуры английской фразы тайскими информантами, могут быть сведены к следующим типам:

1. Зависимость восприятия ударных слогов от местоположения во фразе. При оценке ударности/неударности слогов во фразе у носителей тайского языка наблюдается устойчивая тенденция к определению в качестве акцентно выделенных конечных слогов или значимых слов во фразе. Данная тенденция обусловлена спецификой фразовой просодии тайского языка, в котором фразовое ударение падает на конечный слог синтагмы; позиция тона в конце синтагмы является наиболее устойчивой.

2. Выделение местоимений во фразе как ударных. Этот феномен вызван отсутствием наложения строгих ограничений на ударение местоимений в тайском языке. Таким образом, в произношении носителей английского языка случаи редукции данной части речи, обычно не несущей ударение в английском языке, тайцами, как правило, не определяются.

3. Признание в качестве наиболее значимых параметров выделенности показателей частоты основного тона и длительности. Исследование показало, что в анализируемом нами восточном языке одними из основных средств достижения эффекта выделенности во фразе являются просодические параметры частоты основного тона и длительности. Поэтому данные параметры являлись основным ориентиром при восприятии акцентно-ритмической структуры английских фраз носителями тайского языка.

4. Изменение (уменьшение/увеличение) количества воспринимаемых ударных слогов во фразе. В случае уменьшения количества воспринимаемых ударных слогов происходит смещение ударения к концу фразы, что, характерно для просодии тайского языка. Увеличение восприятия количества акцентно выделенных слогов английской фразы у тайских информантов происходит, в основном, за счет выделения местоимений, обычно не несущих ударения в английском языке.

5. Зависимость восприятия вариантов акцентно-ритмической структуры от длины фразы. Имеет место тенденция воспринимать большее количество вариантов в более длинных фразах.

В Заключении подводятся итоги теоретического и экспериментального исследования, представленного в работе, намечаются перспективы дальнейшего изучения исследуемой темы.

В Приложении представлены таблицы, фрагменты экспериментального материала.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

1. Киритова, И. А. Фонетическая интерференция при взаимодействии английского и тайского языков: сегментный уровень [Текст] / И. А. Киритова // Вестник Поморского университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. – Архангельск, 2007. - №9 – С. 81-85. (0,5 п.л.)

2. Киритова, И. А. Вариативность ритмического компонента как следствие фонетической интерференции в условиях контактирования английского и тайского языков [Текст] / И. А. Киритова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. – Иркутск, 2009. - №2(6). - C. 38-41. (0,5 п.л.)

3. Киритова, И. А. Корреляция количественного состава слогов в слове и качества их перцепции при восприятии акцентно-ритмической структуры английского слова носителями тайского языка [Текст] / И. А. Киритова // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. Романо-германская филология. – Улан-Удэ, 2009. – Вып. 11. – С. 38-43. (0,5 п.л.)

4. Киритова, И. А. О лингвистической ситуации в Таиланде [Текст] / И. А. Киритова // Вопросы филологических наук. М, 2006. - №1(18). – С. 80-85. (0,6 п.л.)

5. Киритова, И. А. Особенности слоговой структуры тайского языка (в сопоставлении с английским) [Текст] / И. А. Киритова // Материалы научной конференции студентов и аспирантов ДВГУ. – Владивосток, 2006. – С. 44–47. (0,2 п.л.)

6. Kiritova, Irina English as a Means of Communication in Thailand [Text] / Irina Kiritova // Сборник научных трудов по материалам международной научной конференции “Языковая политика и языковое образование в условиях межкультурного общения” / На англ. яз. – Хабаровск , 2007. - С. 96 – 102. (0,3 п.л.)

7. Kiritova, Irina Syllabic Structure of English Words by Thai Native Speakers [Text] / Irina Kiritova // Россия – Восток – Запад: Проблемы межкультурной коммуникации : тезисы 3-й международной конференции. Владивосток, 5-7 апреля, 2007 г. / На англ. яз. – Владивосток, 2007. – С. 120-121. (0,1 п.л.)

8. Kiritova, Irina Syllabic Structure of English Words by Thai Native Speakers // [Text] / Irina Kiritova // Россия – Восток – Запад: Проблемы межкультурной коммуникации : материалы 3-й международной конференции. Владивосток, 5-7 апреля, 2007 г. / На англ. яз. – Владивосток, 2007. – С.132–134. (0,2 п.л.)

9. Слог и ритм английской речи в странах Восточной и Юго-Восточной Азии (Китай, республика Корея, Япония, Вьетнам, Таиланд). [Текст] / Моногр. / под ред. Л. П. Бондаренко. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. - 354 с. (27,7 п.л.)

Характеристики

Список файлов диссертации

Особенности фонетической организации английской речи носителей тайского языка
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7027
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее