Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100865), страница 12

Файл №1100865 Диссертация (Коммуникативно-прагматические особенности газетного заголовка (на материале англоязычных Интернет-изданий)) 12 страницаДиссертация (1100865) страница 122019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 12)

Введение цитатного66материалавзаголовоквоздействующимнанаполняетадресата.егоВажноэкспрессивнымтакжеотметить,зарядом,чтостатьяс анализируемым заголовком была опубликована 23 февраля, когда в Россииотмечают День Защитника Отечества. Данное обстоятельство кажется намне случайным,посколькувзаголовкеобыгрываетсяобразантиподазащитника Отечества.Подчеркнем, что маркеры цитирования помогают избежать линейностиповествования,атакжеоблегчаютиактивизируютвосприятиеинформационного потока [5, с. 53].

Кроме того, основной прагматическойособенностью цитации является оценочность [31, с. 92].Проведенный анализ показал, что заголовок содержит не толькообъективную информацию,прагматическимвыраженную эксплицитно,потенциалом,ориентированнымно и обладаетнареципиентаи представленным имплицитно. Кавычки в данном случае могут выступатьв качестве средства импликации, имеющего скрытый, подтекстовый смысл.Заголовок, наполненный имплицитным содержанием, обладает сильнымпрагматическимоперацийсоимплицитностьпотенциаломстороныкакитребуетреципиента.«семантическийТак,определенныхмыслительныхГ.Г.

Молчановарезультатдействияопределяетструктурно-семантического явления импликативности в тексте, т.е. создание второго,скрытого, концептуально-подтекстового смысла сообщения» [93, с. 146].Под имплицитным содержанием высказывания К.А. Долинин понимает«содержание, которое прямо не воплощено в узуальных лексическихи грамматических значениях языковых единиц, составляющих высказывание,ноизвлекается или может быть извлечено из последнего при еговосприятии» [45, с. 37]. Важно отметить, что имплицитный потенциалвзятого в кавычки слова в заголовке может быть верно декодирован послепрочтения газетного материала:- Russian ‘hot’ money is flowing into London [The Times, 10 March 2015].Под прилагательным hot журналист имплицирует в данном заголовке67скрытый приток в Великобританию частных инвестиций (в большей степениречь идет о российских инвесторах).- Estonia ready to deal with Russia‟s ‘little green men’ [The FinancialTimes, 13 May 2015].Эвфемизм „little green men‟ («зеленые человечки») достаточно частоиспользуется в прессе для обозначения вооруженных людей без знаковотличия.

Данный термин получил распространение с конца февраля – началамарта 2014 года. Анализируемый эвфемизм является нейтральным посмыслу, однако имплицитно несет отрицательную эмоциональную нагрузку.- War in Syria: Russia‟s 'rustbucket' military delivers a hi-tech shock toWest and Israel [The Independent, 29 January 2016].Взятая в кавычки лексема rustbucket (an ancient car or ship, coveredin rust [OSD]) эмоционально окрашивает мнение западных военных лидерово российских коллегах. Кавычки в приведенном заголовке, таким образом,сигнализируют о наличии ироничного подтекста и позволяют автору статьинамекнуть на обманчивость представлений Запада и Израиля относительноармии России.- Putin ‘supertanks’ take aim at rebels [The Times, 11 February 2016].Подлексемойжурналистsupertanksподразумеваетроссийскиетанки Т-90, получившие название «Владимир».

Уникальность, мощь иневероятные возможности военной машины отражены при помощи морфемыsuper-, усиливающей эффект угрозы для противников.МноготочиеВ процессе анализа фактического материала было выявлено, чтоавторы статей в целях прагматического воздействия используют в заголовкахИнтернет-газет многоточие. Подобный экспрессивный прием умолчаниясоздает у аудитории эффект усиленного ожидания.

В лингвистике умолчаниепредставляетпобуждающуюсобойосознаннуюадресатакнезавершенностьвысказывания,домысливанию,воображению68недосказанного [161,с.502].М.Р.Нашхоеваопределяетмноготочиекак «глубокий», «емкий» по значению знак, обладающий дополнительнымскрытым смыслом и провоцирующий любопытство читателя [100, с. 163].В процессе анализа были обнаружены примеры с многоточиемв середине и конце заголовка:- Why Poland Loves Ukraine ... For Now [The New York Times, 28 March2014].Посредством многоточия автору статьи удается в броской формевыразить свое мнение и акцентировать внимание аудитории на том, чтоинтерес Польши к Украине является кратковременным.- George Bush's paintings bear uncanny resemblance ... to Google images[The Guardian, 9 April 2014].Яркая пунктуация в данном случае служит способом паузации передконцовкойзаголовка,чтопозволяетусилитьчувствоудивленияот приведенной после многоточия информации.- The West loves to talk tough on Putin...

with the cameras rolling[The Independent Post, 20 November 2014].ЗаголовокраскрываетотношениеЗападакРоссиивцеломи Президенту России в частности после возвращения Крыма. Многоточиепозволяет журналисту сделать акцент на самой значимой части заголовка –концовке, которая заставляет задуматься о правдивости существованиянакаленной обстановки между Россией и Западом при выключенныхкамерах.- While Obama fiddles ... [The Washington Post, 25 February 2016].Автор статьи негативно отзывается о действиях президента США,используя усечение как в конструкции, так и во фразовом глаголеfiddle around (to waste time doing unimportant things [LDCE, p. 587]).Многоточие создает контраст между бездействием Барака Обамы и тем, чтоумалчивается, – происходящими в мире событиями.Приведенные примеры показывают, что информация, выраженная69в газетномзаголовкемноготочием,являетсяимплицитной,что,в свою очередь, усиливает перлокутивный эффект коммуникативного акта.Необходимо обратить внимание на то, что в третьем примере междуречевой единицей и многоточием отсутствует отступ, в то время как во всехостальных примерах отступ имеется.Поскольку посредствомметодасплошной выборки было обнаружено ограниченное количество заголовковс пунктуационным оформлением в виде многоточия, трудно утверждать,какое построение характерно для заголовков англоязычной Интернет-прессы.ОднаковотобранныхзаголовкахсмноготочиемИнтернет-изданияThe Independent отступ между речевой единицей и многоточием всегдаотсутствует,поэтомуможнопредположить,чтоподобныйвариантграфического оформления является особенностью данной Интернет-газеты.Рассмотрим заголовок, в котором многоточие не несет скрытойсмысловой нагрузки:- Poroshenko: „Ukraine is fighting .

. . for global democracy and freedom‟[The Washington Post, 28 September 2015].Может показаться, что многоточие после слова fighting акцентируетвнимание читателей на том, за что на самом деле «сражается» Украина.В действительности в заголовке представлена цитата Петра Порошенко,которая ввиду своей громоздкости была усечена. Стоит отметить, чтозаголовок представляет собой сегментированную конструкцию с броскимпунктуационнымоформлением,чтоположительновоздействуетна аудиторию.2.2.

Стилистические особенности построения газетных заголовковПо результатам анализа заголовков газет англоязычных Интернетизданий было выявлено, что для газетных заголовков характерно широкоеиспользованиеперсонификация,разнообразныхэпитет,стилистическихметафора,приемов,антитеза,таких,какаллюзия,70фразеологические единицы, сравнение, ирония, оксюморон, междометия,градация.

Перечисленные средства выразительности позволяют создатьуникальныйобразпотенциалом.заголовка,Подчеркнем,обладающийчтодлясильнымпередачипрагматическимкоммуникативно-прагматической установки языковые средства выразительности играют неменее важную роль, чем синтаксические и пунктуационные особенности.Скоплениестилистическихсовокупностисприемовэкспрессивнойвсоставесинтаксическойодногозаголовкаконструкциейви/илипунктуационным оформлением акцентирует внимание аудитории, вызываетинтерес и оказывает прагматическое воздействие на адресата.В диаграмме (рис.

1.3.) отражено изобилие стилистических приемови средств выразительности в современной англоязычной Интернет-прессеи приведено их процентное соотношение:персонификация5%8%4%3%эпитет2%2%1%8%метафораантитезааллюзияфразеологическиеединицысравнениеирония35%14%оксюморонмеждометия18%градацияРис. 1.3. Средства выразительности в газетных заголовках англоязычныхИнтернет-изданий71Указанные на рис. 1.3. данные свидетельствуют о широком спектреприменяемых адресантами средств выразительности с целью воздействияна реципиента.Разницавпроцентномсоотношениипоказывает,чтокачественные Интернет-издания отдают предпочтение в первую очередьтаким приемам, как персонификация, эпитет и метафора.Анализвыделяемыхособенностейпозволитвнастоящемпонять,какимисследованииобразомстилистическихданныесредствавоздействуют на аудиторию при прочтении заголовка.ПерсонификацияИспользованиев заголовкахгазетПерсонификацияприемаперсонификациисовременныхзаключаетсяиграетанглоязычныхважнуюрольИнтернет-изданий.в том, что неодушевленному предметуприписываются характеристики живого объекта [157, с.

276]. Данный тропможно считать своего рода газетным штампом, который, тем не менее,используется для выразительности и привлечения внимания аудитории.Заголовки газет с элементами персонификации дают адресантувозможность передать сообщение в краткой и лаконичной форме, а такжепривлечь внимание к своему материалу.Отличительнойособенностьюязыкагазетыявляетсянаделениехарактеристиками одушевленного субъекта, например страны и организации,вроликоторыхзачастуювыступаютгосударственныедеятели,руководители, граждане и т.д.:- Russia marches on uninhibited in eastern Ukraine [The Washington Post,18 February 2015].Упоминание России в данном случае необходимо рассматривать какссылку на руководство страны.

Посредством глагола march on (to continueto happen, develop, or make progress and be impossible to stop [MEDAL, p. 872])государство приобретает признаки воина, солдата, за счет чего создаетсяобраз несокрушимости России.72- Russia isn’t looking good. But it sure is feeling good [The WashingtonPost, 3 November 2015].Использованиенаименованияроссийскогогосударства в данномслучае обусловлено стремлением автора отразить мнение российского народао состоянии страны во время кризиса.

В данном заголовке Россия наделяетсяпризнаками живого человека, что выражается внешним обликом (look bad –to seem to be going to have a bad result [MEDAL, p. 845]) и чувствами (feel –to be in a particular state as a result of emotion or physical feeling [MEDAL,p. 512]).СтилистическийподчеркиваютприемвоодушевленныйипротивопоставлениенастройгражданРоссиихарактеристиквтрудныйэкономический период.- North Korea trumpets its first test of a hydrogen bomb, but experts areskeptical [The Los Angeles Times, 5 January 2016].Олицетворение Северной Кореи за счет глагола trumpet (to announcesomething publicly in a way that is intended to make it seem very important[MEDAL, p.

1542]) позволяет передать эмоциональное состояние государствапосле успешного испытания водородной бомбы. Под наименованиемгосударстваподразумеваетсяправительствоСеверной Кореи,котороесообщает всему миру о значимом для своей страны событии.Особый интерес представляют газетные заголовки,посвященныевоенной тематике:- Syrian regime starves 40,000 in mountain town siege [The Times,7 January 2016].Наделение сирийского режима характеристиками живого человека(использование глагола starve – to make someone suffer or die by preventingthem from having enough food [MEDAL, p. 1399]) подчеркивает масштабтрагедии, в результате которой находящиеся в осаде мирные сирийскиежители медленно умирают от голода.- Russian bombs triggering mass Aleppo exodus, Syria conference told[The Guardian, 4 February 2016].73Использование глагола trigger (to make something happen [MEDAL,p.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7028
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее