Когнитивные аспекты формирования гендеро-маркированных оценочных существительных в современном английском языке (1100848), страница 5
Текст из файла (страница 5)
anobnoxious ordespicable manA detestable,unpleasant,offensive,unwantedmale humanbeingHUMANBEINGMENПрагматическийSlang,tabooAll actions Despise, Markedtypical of avoidGendera human(Male)being, espslang,derogatodisturbinryg, abusingandannoyingonesИнферентно-конститутивный подфрейм основного значения слова«p***k» содержит информацию, характеризующую объект как имеющийнеприятный вид, не подлежащий выставлению напоказ, демонстрации,оскорбительный, противный. Эта информация также частично представлена21в конститутивном подфрейме оценочного значения: неприятный,оскорбительный.Целевой подфрейм нового предикатного значения слова, а именно такаяего часть как «действие предмета» частично унаследовал информацию изсоответствующего подфрейма исходного значения слова и теперь сообщаетсубъекту действия следующего характера: вызывающие смущение, какобъект желания, восхищения, как что-то, что может доставлять удовольствие.Прагматический подфрейм оценочного значения многозначного слова«p***k» несет информацию о прагматической маркированности слова, онопринадлежит к женской разговорной речи,категоризует мужчин сотрицательной коннотацией, и, в свою очередь, воспринимается мужчинамикак отрицательно окрашенное.На основании проведенного анализа представляется возможным сделатьследующие выводы: при образовании нового гендерно-маркированногооценочного значения слова информация может наследоваться из любогоподфрейма исходного значения.
При этом можно говорить об определенногорода зависимости между типом семантического процесса и типоминформации, наследуемой из определенного слота фрейма исходногозначения. Так, при образовании гендерных метафор, значительная доляконцептуальной информации наследуется из инферентно-конститутивногоподфрейма и части целевого подфрейма «действия над предметом», а вслучае реализации гендерно-маркированных концептуальных метонимий еще и из части целевого подфрейма «действия предмета».
Таким образом,если новое гендерно-маркированное оценочное значение слова былообразовано вследствие метонимического переноса значения, информациянаследуетсяне только из инферентно-конститутивного подфрейма ицелевого подфрейма, части «действия над предметом», но и из частицелевого подфрейма «действия предмета».В момент возведения в фокус нового оценочного значения словаинформации, находившейся ранее на периферии исходного значения слова,возникает не только гендерная маркированность нового оценочного значенияслова, но и происходят некоторые изменения в когнитивной структуре этогозначения, а именно: остается незаполненной инферентно-конститутивнаячасть конститутивного фрейма нового предикатного значения слова. Мыпредполагаем, что на данном этапе развития значения инферентноконститутивный подфрейм нового оценочного значения слова не заполняетсяинформацией в связи с тем, что это производное оценочное значение словаявляется относительно новым.
При этом нельзя говорить о том, чтоинферентно-конститутивный слот у признаковых слов отсутствуетсовершенно, и мы можем с уверенностью заявить, что формирование22данного слота у признаковых слов идет по законам, отличным от словидентифицирующих, однако, это не является предметом нашего анализа.В результате проведенного анализа прагматического подфрейма новыхгендерно-маркированных оценочных значений существительных, мы пришлик следующему выводу:все значения, полученные в результатеметафорического переноса значения, являются амбивалентными с точкизрения оценочности.
Наблюдается дивергенция прагматики говорящего ислушающего – слово, принадлежащее мужскому дискурсу, сообщаетженщине положительную, с точки зрения говорящего, характеристику, в тоже время это же слово с позиции слушающего воспринимается какоскорбительное или унизительное. Однако гендерно-маркированныеоценочные значения существительных, образованные в результатеметонимического переноса значения, таких свойств не обнаруживают.
Такиеслова в большинстве своем относятся к сниженной лексике ивоспринимаются как говорящими, так и слушающими как несущиеотрицательную коннотацию.В заключении подводятся итоги проведенного исследования инамечаются перспективы дальнейшего исследования в данной области.В результате исследования языкового материала удалось выявитьпроцессы, происходящие в концептуальной картине мира в англоязычномобществе в отношении познания человеком самого себя.
Исследованиепозволило выявить когнитивные механизмы, которые задействуютсясознанием в процессе концептуализации гендера. Именно концептуальнаяметафора и концептуальная метонимия являются инструментамиотображения когнитивно-языковой реакции на внешние действия, события,явления.В результате корпусного анализа были определены основныекатегории, послужившие источниковыми доменами для гендерныхконцептуальных метафор, а также определена концептуальная схемаметонимического переноса значения, задействованная при формированиигендерно-маркированных оценочных существительных.Представление концептуальной структуры слова в виде фрейма,состоящего из конститутивного, формального, целевого и прагматическогоподфреймов, позволило выявить механизм наследования информации впроцессе возникновения нового гендерно-маркированного оценочногозначения существительного, вместе с тем позволив определить, какие изсуществущих в когнитивной структуре подфреймов играют ведущую роль вформировании нового значения.
Нами была установлена зависимость междутипом семантического процесса и типом информации, наследуемой изопределенного подфрейма исходного значения.23В ходе проведенного анализа нами также была выявлена зависимостьмежду метафорическим и метонимическим проецированием и прагматикойнового гендерно-маркированного оценочного значения слова, которое можетвосприниматься говорящим и слушающим по-разному, т.е. бытьамбивалентным с точки зрения оценочности.Анализ вместе с тем указывает на новые перспективы исследования,наиболее интересными из которых могут стать изучение прагматическогопотенциала данных единиц с точки зрения связи гендера и оценочности сдругими параметрами широкого прагматического контекста, такими каквозраст, социальное положение, образование, этническая принадлежность идр.
Также интерес представляет сравнительный анализ способовконцептуализации и вербализации гендерной дифференциации в различныхязыках.В приложении представлен полный список анализируемыхсуществительных, а также корпусные примеры их реализации в современноманглийском языке.Основные положения диссертации отражены в следующихпубликациях общим объемом 2,48 п.л.:в журналах, определенных Высшей аттестационной комиссией,включенных в перечень ведущих рецензируемых научных журналов иизданий:1.Когнитивный анализ развития нового предикатногозначения слова (на материале английского языка) // Актуальныепроблемы современной английской лексикологии.
Вестник МГЛУ. Вып.552. – М.: Рема, 2008 – С. 113-120 (0,44 п.л.).2.Когнитивныймеханизмформированиягендерномаркированных оценочных существительных с источниковым доменомFOOD/ЕДА в современном английском языке // Современныеисследования социальных проблем (электронный журнал). – 2011. –№3(07). – Идентификационный номер статьи, присвоенный НТЦ"Информрегистр":0421100132/0041.–URL:http://sisp.nkras.ru/issues/2011/3/tomashevskaya.pdf(датаобращения:31.10.2011) (0,8 п.л.).3.Гендерный аспект сниженной лексики в современноманглийском языке.
// Пелевинские чтения – 2005: Межвуз. сб. науч. тр. –Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2005. С. 179-183 (0,25 п.л.).4.Употребление предикатных существительных в мужском иженском дискурсе в современном английском языке. // Пелевинские чтения –2007: Межвуз.
сб. науч. тр. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2007. С.137-141 (0,25 п.л.).245.Номинация vs предикация. // Пелевинские чтения – 2009:Межвуз. сб. науч. тр. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. С. 120125 (0,3 п.л.).6.Анализ механизма наследования значения гендернымипредикатными существительными, образованными путем метафорическогопереноса в рамках целевого домена WOMAN // Актуальные проблемысовременной парадигмы лингвистики, Калининград, 2011.
– С. 110-117 (0,44п.л.).25.














