Когнитивные аспекты формирования гендеро-маркированных оценочных существительных в современном английском языке (1100848), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Андрогинностьи фемининность рассматриваются не как имманентные природные факторы,а как концепты культуры.При изучении речевого и в целом коммуникативного поведения такжеучитывается гендерный фактор. Гендер рассматривается как один изпараметров, при помощи которого в общении конструируется социальнаяидентичность говорящего. Как правило, он взаимодействует с другимипараметрами — статусом, возрастом, социальной группой и т. п.Гендерные исследования сложно отнести к какой-то определеннойакадемической дисциплине по той причине, что они по сути своей имеютмеждисциплинарныйхарактер,чтоподчеркиваетсямногимиисследователями (Кирилина 1999, Халеева 1999, Romaine 1999, Coats 1993,Mills 1995, Talbot 1998, Goddard, Patterson 2000).Все лингвистические исследования гендера взаимообусловлены ивзаимодополняемы, тем не менее, можно выделить несколько основныхнаправлений развития лингвистической гендерологии в российскомязыкознании:1)социоипсихолингвистическое,2) лингвокультурологическое, 3) коммуникативно-дискурсивное.
В рамкахсоциоипсихолингвистическогонаправленияпродолжаютсяинтенсивные исследования русского языкового сознания, письменных иустных текстов, в том числе в прикладном аспекте. В областипсихолингвистических исследований наиболее ярко проявляется полемика повопросу о примате природного или социального в исследовании взаимосвязиязыка и пола. В рамках лингвокультурологического направления ведутся5работы по изучению специфики русских стереотипов фемининности имаскулинности и их функционирования в языке, исследования особенностейотражения русским языком культурных концептов «мужественность» и«женственность» и гендерной метафоры, межкультурной коммуникации, атакже сопоставительные исследования на материале русского и другихязыков. В рамках коммуникативно-дискурсивного направления ведетсяизучение лингвистического конструирования гендера в коммуникативномвзаимодействии индивидов в различных видах дискурса, речевого поведениямужчин и женщин с позиций теорий социальной идентичности,коммуникативной адаптации и интеракционизма.
В своей работе мыпредлагаем рассматривать гендер в рамках когнитивно-прагматическогонаправления, так как понимаем слово как единицу когниции икоммуникации.На данном этапе развития науки о языке когнитивный подход являетсяодним из перспективных методологических инструментов, которыйпозволяет выявить особенности функционирования человеческого разумапосредством языковых форм. Структурирование и репрезентация знанияпроисходит посредством концептов, которые не являются закрытымиединицами, но постоянно взаимодействуют друг с другом, отражая динамикупроцессов, происходящих как в современном мире в целом, так и вотдельной социо-культурной среде.В процессе концептуализации и категоризации гендера происходитконцептуальная перестройка, реорганизация категорий с помощьюметафорических и метонимических механизмов. Концептуальная метафора иметонимия активно вовлечены в процесс формирования новых гендерныхсмыслов и, в особенности, новых гендерно-маркированных оценочныхзначений имен существительных.
Производство метафор – это не простолингвистическое явление, которое происходит на поверхностном уровнеязыка; оно берет начало в более глубинном когнитивном процессетворческого характера, открывающем новые возможности развитиязначений. Создатель жизнеспособных метафор тем или иным образомобъединяет понятия на первый взгляд не связанные, чтобы вызвать к жизниновое подвижное понятие, выявляющее сходство между некоторыми изсвоих черт и обнажающее расхождения между другими. Метонимиярассматривается как автоматически бессознательная модель видения мира.Если концептуальная метафора рассматривается как наложение двух доменовиз разных предметных областей, то концептуальная метонимия предполагаетналожение доменов внутри одного предметного поля. Метонимическийпроцесс также является не столько языковым явлением, сколько6когнитивным процессом, благодаря которому мы имеем доступ к однимментальным единицам посредством других ментальных единиц.Выбранный нами когнитивно-прагматический подход к изучениюгендера предполагает обращение к гендерной составляющей с точки зрениякоммуникативной функции слова.
Из всех типов отношений, выделяемыхучеными в логико-синтаксической организации предложения, особеннорезко противопоставлены друг другу две коммуникативные функции –идентификация предметов, о которых идет речь, и предикация, вводящаясообщаемое. Если идентифицирующая номинация отвечает только прагматическому заданию, то ее смысл не выходит за пределы фонда общих знанийсобеседников, то есть, не несет для адресата речи дополнительной информации. Идентифицирующие слова должны быть наилучшим образомприспособлены к тому, чтобы называть. Они являются своего рода сигналом,вызывающим у собеседников субъективные представления и позволяющимадресату выбрать нужную вещь из поля его непосредственного илиопосредованного восприятия.
Предикатная номинация предмета (отношениехарактеризации) направлена от объекта к его признакам, набору признаков,состоянию, свойствам. Входя полностью в сообщаемое, предикатнаяноминация стремится заострить внимание на одном признаке предмета, темили другим способом его уточнить, выделить и оттенить. К словам,специализирующимся на выполнении предикатной функции, относятся,прежде всего, прилагательные и глаголы, которые по своей природеявляются носителями признаков, т.е.
классическими предикатами. Однакопредикатными могут быть не только прилагательные и глаголы, но исуществительные,несущиевсебеоценочно-характеризующуюмонопризнаковость. Предикатные имена могут быть как первичными, так ивторичными по своей природе. Однако, исходя из того, что характеристика –это косвенное обозначение вещи с помощью слова, непосредственнообозначающего другой класс предметов, чаще всего предикатные именаявляют собой слова с развившимся новым оценочным значением. Особыйинтерес представляет гендерная составляющая в словах предикатного типа.Во второй главе «Исследование концептуальных механизмоввозникновения нового гендерно-маркированного оценочного значенияимени существительного» анализируются основные концептуальныеструктуры и механизмы концептуализации гендерных идентичностей сопорой на корпусный анализ языка, выявляются концептуальные метафорыи метонимии, лежащие в основании оценочных значений существительных;строится иерархия концептов внутри источниковых доменов, выявляетсявзаимосвязь между концептом источникового домена и признаками,отражающими определенные оценочные характеристики целевого домена.7Проводится анализ QUALIA структур существительных с целью выявленияглубинных механизмов формирования новых гендерно-маркированныхоценочных значений.На первом этапе исследования была определена методика отбораматериала и описаны принципы работы с ним.
Выбор корпуса английскогоязыка в качестве языкового материала исследования обусловлен тем фактом,что за последние десятилетия корпусная лингвистика укрепилась не толькокак отдельный раздел лингвистической науки, но и как основнаяэмпирическая парадигма изучения функционирования языка. Аутентичныйматериал и эмпирические данные, включая статистическое подтверждениетеоретических постулатов, стали основным условием успешной реализациивыдвигаемых теорий.На следующем этапе исследования путем сплошной выборки изсловарей Collins Cobuild Dictionary и Oxford Advanced Learner’s Dictionaryбыло выделено 56 существительных, развивших гендерно-маркированныеоценочные значения. Такие существительные как, например: ape, bimbo,beefcake, bird, bunny, cake, cheesecake, dingo, doughnut, fox, kitten, meat, stag,tomato и другие.В результате проведенного анализа были определены источниковыедомены, к которым принадлежат лексические единицы словарной выборки:1.
источниковый домен ЖИВОТНЫЕ/ANIMALS.В рамках данного источникового домена нами были выявленыследующие концептуальные метафоры:MEN ARE BEASTS;WOMEN ARE FURRY ANIMALS (в состав которой входит концептуальнаяметафора SEXUALLY ATTRACTIVE WOMEN ARE KITTENS);WOMEN ARE BIRDS.Люди переносят человеческие характеристики на определенныхживотных, а затем заново переносят эти характеристики на людей.Метафорически осмысляется не только человеческое поведение, сами людиописываются как определенные животные, и таким образом, мы получаемконцептуальную метафору PEOPLE ARE ANIMALS:He is a complete pig to the women in his life.Remember that pussy on the poster in his room?The old goat! Can’t he get enough with the nine children of his?She’s the most awesome chick in here. Suppose I should buy her a drink.Такое активное использование слов группы названий животныхобъясняется их богатым импликационалом, разнообразными возможностямиактуализации отдельных сем.















