Локативные падежи в составе групп с пространственным значением в пермских языках (1100659)
Текст из файла
На правах рукописиУСАЧЁВА МАРИЯ НИКОЛАЕВНАЛОКАТИВНЫЕ ПАДЕЖИ В СОСТАВЕ ГРУПП С ПРОСТРАНСТВЕННЫМЗНАЧЕНИЕМ В ПЕРМСКИХ ЯЗЫКАХСпециальность 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическоеи сопоставительное языкознаниеАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2012Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистикифилологического факультета ФГБОУ ВПО «Московский государственныйуниверситет имени М.
В. Ломоносова».НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:доктор филологических наук, профессор,профессор кафедры теоретической и прикладнойлингвистики филологического факультета ФГБОУ ВПО«Московский государственный университет имениМ. В. Ломоносова»Ариадна Ивановна КузнецоваОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:доктор филологических наук, доцент,старший научный сотрудник сектора финно-угорскихязыков ФГБУН «Институт языкознания РАН»Татьяна Борисовна Агранаткандидат филологических наук,доцент Учебно-научного центра лингвистическойтипологии ФГБОУ ВПО «Российский государственныйгуманитарный университет»Наталья Вадимовна СердобольскаяВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:ФГБУН «Институт лингвистических исследованийРАН»Защита диссертации состоится «___» ___________ 2012 года в ____ часов назаседании диссертационного совета Д 501.001.24 при ФГБОУ ВПО «Московскийгосударственный университет имени М.
В. Ломоносова» по адресу: 119991 ГСП-1,Москва, Ленинские горы, МГУ имени М. В. Ломоносова, 1-й учебный корпус,филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале 1-го учебного корпусаФГБОУВПО«МосковскийгосударственныйуниверситетимениМ. В. Ломоносова».Автореферат разослан «___» _______________ 2012 г.Ученый секретарьдиссертационного советаА. М. Белов1ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫНастоящеедиссертационноеисследованиепосвященоисследованиюфункций, которые в пермских языках выполняют локативные (пространственные)падежи. К пермским языкам, входящим в финно-угорскую группу уральскойсемьи, относятся коми и удмуртский. Язык коми подразделяется на комизырянское, коми-пермяцкое и коми-язьвинское наречие, удмуртский – на северное,срединное, южное и бесермянское наречия [Хайду 1985]1.
Пермские языкихарактеризуются наличием ряда пространственных падежей, которые наряду спространственными,целевымиивременнымизначениями,атакжесмаркированием актантов глаголов определенных семантических групп выполняюттакже ряд аспектуальных функций.В работе предпринимаетсяпопыткапредложить описание, объединяющее различные функции пермских локативныхпадежей, позволяющее объяснить возникновение у них аспектуальных значений ипредсказать дальнейшие возможные тенденции развития системы средстввыражения пространственных отношений в языках рассматриваемой группы.Актуальность исследования состоит в следующем. Насколько намизвестно, не существует исследований, содержащих единое описание функцийпермских локативных падежей с учетом структуры системы пространственныхотношений в пермских языках в целом, а также типологических особенностейязыков данной группы.
В грамматиках пермских языков и их диалектовпредлагается, как правило, только перечень классов глаголов, присоединяющихгруппы в форме локативных падежей. В типологических работах пермскиепримеры зачастую приводятся только в качестве иллюстрации. Кроме того,значительное число работ посвящено какому-либо одному аспектуфункционирования локативных падежей в пермских языках и в уральских языках вцелом – (морфо)синтаксису или семантике. Книга Р. Бейкера «The Development ofthe Komi Case System: A Dialectological Investigation» (Helsinki, 1985), содержащаядостаточно полный обзор падежных функций, посвящена только коми языкам.Далее, исследование аспектуальных функций пространственных падежей впермских языках представляет интерес с типологической точки зрения, поскольку,как показано в работе, в языках данной группы происходит перестройка системы1Хайду П.
Уральские языки и народы. М.: «Прогресс», 1985.2средств выражения пространственных отношений, и, следовательно, на ихматериале можно проследить процесс формирования аспектуальных значений уединиц с пространственным значением. Наконец, в качестве важного инструменталингвистических исследований в современной науке все чаще используютсяпсихолингвистические эксперименты. В работе подробно освещен один из такихэкспериментов, проведенный с носителями бесермянского наречия в рамкахисследования функций бесермянских локативных падежей.Объектом исследования являются языки пермской подгруппы финноугорской группы уральской семьи.Основнымпредметомисследованияявляютсясуффиксыпермскихлокативных падежей.
По ходу изложения также анализируются свойстварядапермских послелогов и реляционных имен.Цельисследованиясостоитвсозданиимаксимальнополногоиединообразного описания функций локативных падежей в пермских языках,обладающего объяснительной силой.
Данная цель достигается в работе в ходерешения следующих задач: рассмотреть пространственные значения пермских локативных падежей сточки зрения места, которое эти падежи занимают в системепространственных отношений языков и диалектов рассматриваемой группы; представить морфосинтаксическую структуру пермских локативных групп вформальном виде (с использованием аппарата минимализма); осуществить экспериментальную проверку гипотезы о влиянии дискурсивныхфакторов на функционирование определенного участка системыпространственных отношений в пермских языках; рассмотреть аспектуальные значения пермских локативных падежей ипредложить модель их возникновения из пространственных значений; проследить историю развития значений пермских локативных падежей отпротоуральского состояния до наших дней; предложить возможные варианты дальнейшего развития систем локативныхпадежей в пермских языках.Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервыепредлагается единообразное описание функций, которые локативные падежи3выполняют в пермских языках, с учетом особенностей устройства пермских языковв целом и достижений общей типологии и синтаксической теории.
Кроме того, вработе подробно излагаются методика и результаты психолингвистическогоэксперимента, который впервые был проведен с носителями одного из удмуртскихдиалектов с целью проверки гипотез о влиянии дискурсивных факторов на выбормежду падежными формами имен и послеложными конструкциями.Теоретическое значение исследования. На материале пермских языковпрослежены пути эволюции локативных падежей от маркеров пространственныхотношений к маркерам аспектуальных значений. Экспериментально подтвержденовлияние фактора эмфатического выделения на выбор между синонимичнымипадежными формами имен и послеложными конструкциями в удмуртском языке.Продемонстрированыпозволяющегопреимуществадетальнометодаописатьвнутригенетическойопределенныйфрагменттипологии,грамматикирассматриваемых языков.Практическая ценность исследования.
Результаты исследования могутбыть использованы при создании грамматик малоизученных языков и диалектов имогут служить материалом для типологических исследований локативныхпадежей. Материалы и методика эксперимента могут использоваться в ходедальнейших психолингвистических экспериментов, проводимых в полевыхусловиях.Методы исследования: в качестве основного использован метод внутригенетической типологии(сравненияблизкородственныхпсихолингвистическогоязыков).экспериментаПрииспользоваласьпроведенииметодикареференциальной коммуникации; в ходе рассмотрения истории образования показателей пермских локативныхпадежей также частично использовался сравнительно-исторический метод.Теоретической базой исследования послужили труды по грамматикепермских языков зарубежных и отечественных ученых: Р.
Бейкера, Д. В. Бубриха,Р. М. Баталовой,В. И. Лыткина,К. Е. Майтинской,Б. А. Серебренникова,П. Алвре, Б. Коллиндера, В. И. Алатырева, В. К. Кельмакова, Г. А. Некрасовой,В. А. Сорвачевой, Т. И. Жилиной, Н. А. Колеговой, Р. Ш. Насибуллина и др. – а4такжеобщетеоретическиеработыМ. Крахта,В. Фонг,Е. В. Падучевой,М. Корхонена, С. Левинсона, Д. Кресселя, К. Леманна, К. Редеи, В.
А. Плунгяна,Д. С. Ганенкова,Ю. В. Мазуровой,У. Таули,Дж. Кара,Ю. Иликоски,Я. Г. Тестельца и др. В анализе морфосинтаксиса локативных групп мы опираемсяна работы Э. Эшбери, К. Кисс, Б. Герке, А. П. Леонтьева и А. П. Симоненко. Припроведении психолингвистического эксперимента мы руководствовались работамиР. Краусса, С. Вайнхаймера, Дж. Юла, О. В. Федоровой и Г. Л. Зайцевой.Источникамиматериалапослужилиоригинальныетексты(набесермянском диалекте удмуртского языка, ижемском и печорском диалектахкоми-зырянского языка и на литературном удмуртском языке) и грамматическиеописания.
Большой объем материала был собран автором при работе с носителямибесермянского диалекта удмуртского языка и мужевского говора ижемскогодиалектакоми-зырянскогоязыкавходелингвистическихэкспедицийвд. Шамардан Юкаменского района Удмуртской республики (2009 и 2010 г.г.) ис. Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа (2008 и2009 г.г.). Кроме того, использовались данные литературных и диалектныхсловарей пермских языков.На защиту выносятся следующие положения:1. В развитии систем локативных падежей (и, шире, систем средств выраженияпространственных отношений) в пермских языках прослеживаются единыетенденции.2.
Семантическая структура локативных падежей в пермских языках некогдавзаимодействовалассемантическойструктуройкакединиц,ккоторымприсоединялись показатели этих падежей, так и с семантической структуройглаголов, то есть локативные падежи обозначали и локализацию (местоположениеобъекта относительно ориентира), и тип движения объекта относительноориентира. В настоящее время большинство локативных падежей обозначают типдвижения, но не локализацию. Кроме того, семантическая структура локативныхпадежей все теснее взаимодействует с семантической структурой глагола, оказываятаким образом влияние на обозначение определенных аспектов структурыситуации (например, имела ли место ситуация до момента речи и будет лисохраняться положение дел после окончания ситуации).53.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.















