Диссертация (1100582), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Таким образом, девочек, находящихся в пубертатном периоде, вынуждают прямо или косвенно подгонятьсебя под стандарт, который вовсе не постулируется для молодых людей как конечная цель поиска избранницы, более того – не формулируется вообще.Еще одна широко представленная в изданиях для обоих полов тема – увлечения и хобби. Для мальчиков это, как правило, коллекционирование, фотография, техника, автолюбительство, причем стремление каждого мальчика овладеть навыками вождения подается как бесспорное: «Любой мальчишка мечтает сесть за руль автомобиля.
Это, очевидно, заложено в каждом из вас.Пройдет сколько-то лет, и, возможно, ваша мечта осуществится» (Петров1998: 167). В изданиях последнего пятилетия широко освещаются темы интернета, программирования и компьютерных игр.Для девочек в раздел хобби часто входят такие сферы, как кулинария (лексически акцент делается на необходимости девочке уметь готовить и принимать гостей – «Замечательная хозяйка» (Дёмина 2006: 305), «Ты и кухня – кто122кого?» (Клечковская 2006: 206), шитье (глава «Будущим кутюрье» (Дёмина 2006:379), сфера непознанного (гороскопы, привороты, сонники, гадания и т. д.).И в «Новой энциклопедии для мальчиков», и в «Новой энциклопедии длядевочек» поднимаются проблемы, связанные с процессом социализации.
В обеих книгах есть глава, которая называется «Как выжить в школе и чему-то научиться?» При подробном анализе текстов мы обнаружили, что в обеих энциклопедиях в этих главах присутствует идентичный текст, но имеющий различную концовку. В разделе этой главы, освещающем вопросы отношения с одноклассниками и тему лидерства, в обеих энциклопедиях нами был встречен следующий текст:Бывает ли так, что ты лезешь из кожи вон, только бы тебя заметили иоценили одноклассники, а они как будто ослепли и не желают этого видеть?Давай честно ответим на вопрос: кого ты видишь в своих одноклассниках, когда стараешься доказать им свое преимущество перед ними.
Врагов? Соперников? Конкурентов? Партнеров?А что если ты не чувствуешь в себе задатков лидера, а твои родителивсе толкают тебя в спину, стараясь внушить, что если ты не будешь первенствовать во всем, то ничего в жизни не добьешься?Далее в «Новой энциклопедии для мальчиков» следует глава с описаниемосновных характеристик и качеств, присущих лидерам групп, и способы вырабатывания в себе этих качеств и возможных путей завоевания власти и уважения коллектива.
А в «Новой энциклопедии для девочек» мы видим следующийфинал: «Не стоит ломать себя. Как бы сильно твои родители хотели видетьтебя всегда на первых местах. Но что уж природой не дано, то не дано. Найдисвой путь и следуй ему. Все в твоих руках, и при наличии желания и проявив упорство, ты обязательно добьешься успеха» (Клечковская 2005: 218).Мы полагаем, что приведенные нами для сравнения фрагменты, которыеописывают одну и ту же социальную ситуацию в интерпретации для мужской иженской аудиторий, ярко демонстрируют стереотипы, согласно которым муж123чины и женщины должны занимать положение в обществе, соответствующеесвоей гендерной принадлежности.
Мужчина должен стремиться к тому, чтобызанять лидирующую позицию в любом коллективе независимо от своего желания и наличия способностей к этому. Женщина же, при отсутствии склонностик лидерству, должна довольствоваться скромным положением в коллективе.2.3.4. Дискурс-анализ глав, посвященных взаимоотношениямАнализ показал, что в энциклопедиях для девочек тема межличностныхотношений (и в особенности отношений с противоположным полом) занимаетведущее место и охватывает очень широкий спектр вопросов и проблем, начиная от советов по выстраиванию отношений с соседями по парте и заканчиваядовольно подробной информацией о половой жизни, авторы же книг для мальчиков темы такого рода либо не затрагивают вообще (Вакса 2000), либо подаютв сдержанно энциклопедичной форме (Петров 1998), либо уделяют им сравнительно небольшое пространство (19 стр.
– Сурженко 2006).Темы, посвященные тому, как вести себя с противоположным полом,освещены в книгах совершенно по-разному, в зависимости от гендерной принадлежности аудитории, на которую рассчитано издание. Одни и те же темыполучают различную интерпретацию. В «Новой энциклопедии для мальчиков»(Сурженко 2006) и «Новой энциклопедии для девочек» (Клечковская 2005) естьглавы «Девушки – что это за существа?» и «Любовь в твоей жизни» соответственно. Определения первой любви, встречающиеся в обеих книгах, кардинально различаются:Если тебе действительно нравится кто-то и ты хочешь узнать о нейкак можно больше, можно считать, что ты испытываешь влюбленность(Сурженко 2006: 227).Ты не сможешь пропустить приход любви – она тебе этого не позволит.Ты почувствуешь ее, как первый лучик весеннего солнца на своей щеке, как запах травы, только-только вылезшей из-под снега, как журчание ручья и звон124капели.
Она войдет в твое сердце и согреет его теплом и радостью. Ты узнаешь ее... (Клечковская 2005: 311).В энциклопедии для девочек мы снова видим активное использование художественного стиля речи, отягощенного массивными описаниями. Энциклопедия для мальчиков демонстрирует сухой, сдержанный стиль подачи даже тойинформации, которая напрямую связана с чувственной стороной.
Из этого можно сделать вывод, что мальчиков с детства учат быть сдержанными в тех вопросах, которые касаются чувств и эмоций, а девочек с детства учат активнопользоваться образным мышлением.В главах о межполовых отношениях в книгах для девочек нередко используется слово секреты, вынесенное даже в название одной из энциклопедий(«Секреты для девочек»), дающее основание полагать, что сфера женского поведения являет собой замкнутую структуру с ее собственными, понятными и доступными только тем, кто принадлежит к женскому полу, секретами.Понятие «секрет» в такой литературе равнозначно выражению «женскаяхитрость» (Иванова 1999: 5).
Причем секреты-хитрости касаются в основномсферы красоты («Хитрость первая. Красивая походка» (Иванова 1999: 7), «Хитрость восьмая. Блестящие ноготки» (Иванова 1999: 13) и взаимоотношений спротивоположным полом («Женские секреты: Все о поцелуе.
Как распознать,кому ты нравишься? Советы обольстительницам» (Волчёк 1998: 686). Выражений «мужской секрет» или «мужская хитрость» не было встречено ни разу.Само слово «хитрость» в своем первом значении несет в себе отрицательную коннотацию: «Хитрый – изворотливый, скрывающий свои истинные намерения, идущий обманными путями человек» [Ожегов 1988]. Из этого факта мыможем сделать вывод о присутствии скрытого давления на девочек-подростков– наличие информации о том, что женский пол являет собой замкнутую группу,обладающую собственными тайнами, секретами и хитростями, нацеленными навзаимодействие с противоположным полом, который не допускается в эту закрытую структуру, создает у девочек базис восприятия своего и противополо125жного пола с точки зрения противопоставления и противодействия и дает основание думать, что для достижения собственных целей женщине правомерно использовать не только честные методы, но и «хитрости».Отметим, что подобный стереотип восприятия женской сферы как замкнутой, недоступной и даже опасной формируется и в энциклопедиях для мальчиков.
Чтобы правильно строить отношения с девушками, нужно знать,какие маски они используют и к каким уловкам прибегают (Сурженко 2006:229). Факт, что все девушки надевают маски и используют уловки, подается какнеоспоримый, в том числе и с помощью использования настоящего неактуального времени. Маски и уловки – атрибуты хитрости, нечестности и лжи, имистереотипно и наделяются все девушки в восприятии мальчика-подростка посредством подобных высказываний.
Например, глава «Девушки – что же это засущества?» в «Новой энциклопедии для мальчиков» (Сурженко 2006) демонстрирует всего шесть разделов под следующими названиями: «Бедная овечка»,«Девушка-динамо», «Заботливая мамочка», «Девушка-амазонка», «Девушкапринцесса» и «Девушка-флиртовщица». Подобная классификация несет в себеотрицательную коннотацию даже на уровне лексики.
Использование лексических шаблонов – бедная овечка, заботливая мамочка – апеллирует к языковомумышлению носителя, которому знакомы негативные смыслы, сопутствующиеэтим выражениям. Каждый из выделенных типов в предложенной автором расшифровке является обладателем исключительно негативных черт и представляет собой существенную опасность для молодого человека. Каждое из описаний заключает в себе высказывания подобного типа:Она найдет себе новую жертву, а ты ведь не хочешь оказаться в психологическом аду?Она хочет получить только максимум нежности и материальных вложений, а если ты попробуешь ее хотя бы обнять, то почувствуешь себя чуть ли ненасильником.















