Жанры испанской прозы XVIII века (на материале произведений Д. Де Торреса Вильярроэля, Х.-Ф. Де Исла, Х. Кадальсо) (1100427), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Произведение, самая суть которого заключена в утверждениивозможности разных взглядов на мир, тяготеет к структурам, которымсвойственна открытость и диалогичность. И важным элементом этих структурявляется роман, сущность которого, по М.М. Бахтину, и заключена впостоянном становлении, принципиальной незавершенности, обращении квечно изменчивому настоящему.В заключении еще раз прослеживается логика исследования, обобщаютсясделанные на каждом из его этапов выводы. Характерной объединяющейчертой изучаемых произведений, одновременно усложняющей их жанровуюатрибуцию,признаетсяпротиворечиемеждуобилиемдидактики,нравоописательных и нравоучительных фрагментов, декларативно утилитарной26направленностью произведений, и использованием литературных приемов,вводящих в произведения элемент амбигитивности, позволяющих прочитыватьих в двойном ключе и если не полностью разрушающих авторскую дидактику,то, по крайней мере, ставящих ее под сомнение.
Этот эффект достигаетсянесколькими способами: использованием прозрачной и очевидной для читателямистификации («маски» Торреса Вильярроэля, «найденная рукопись» у де Ислаи Кадальсо), иронических прологов и послесловий, прямых обращений кчитателю, намеренное культивирование внутренних противоречий («Жизнь»)или создание атмосферы спора и дискуссии (борьба двух риторических стилейв «Брате Герундии», разные точки зрения корреспондентов в «Марокканскихписьмах»). Произведения де Исла и Кадальсо завершаются демонстративнойдеструкцией текста, заявлением, что он либо никогда не существовал, либо былуничтожен по воле всемогущего автора.Несмотря на это, как современниками писателей,так и многимипоследующими критиками изучаемые в настоящей диссертации произведениявоспринимались и воспринимаются как прямые выражения общественнополитических,философскихилитературныхвзглядовихсоздателей,написанные с утилитарными целями.
Соблюдая центральный для испанскойэстетики XVIII века принцип «поучать развлекая», Торрес Вильярроэль, деИсла и Кадальсо в его реализации идут значительно дальше большинства своихсовременников: господство риторического, монологического начала в ихпроизведениях ограничивается благодаря авторской самоиронии и установке надиалог с читателем.В диссертации делается вывод о сложной, гибридной жанровой природеизученных произведений, каждое из которых включает в себя жанры,находящиеся на границе художественной и документальной литературы,подразумевающие одновременно непосредственную трансляцию авторскихидей и незаинтересованное «удовольствие от текста».
Каждое из них поформальнымпризнакамлибопрямоотноситсякопределенномунефикциональному жанру (автобиография у Торреса Вильярроэля, письмо,27отчет о путешествии и диалог у Кадальсо, сатирический памфлет у де Исла),либо включает в себя их образцы (проповеди в «Брате Герундии»). Но при этомдокументальные жанры подвергаются целенаправленному и преднамеренномуолитературиванию, и значительную роль в этом процессе играет обращениеавторов к наследию испанской прозы XVI – XVII веков.
Итогом этогоолитературиваниядокументальных,речевых,пограничныхжанров,происходившего на протяжении XVIII века, но так и не завершившегося втечение столетия, неизбежно становилась актуализация элементов романа.Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:1. Серебренников А.В. «Брат Герундий» Х-Ф. де Исла и «Дон Кихот» М.деСервантеса:поэтикаподражания//ВестникМосковскогоуниверситета. Серия 9 "Филология". 6 (2007).
С. 37 – 46.2. Серебренников А.В. «Марокканские письма» Х. Кадальсо: европеизм,ориентализм,полифония//МатериалыXIVмеждународнойконференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов».Секция «Филология». М.: Изд-во МГУ, 2007. С. 428 – 430.3. Серебренников А.В. Диего де Торрес Вильярроэль: автобиография впоисках романа // Материалы XV международной конференциистудентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Секция«Филология». М.: МАКС Пресс, 2008. С. 630 – 632.4. Serebrennikov A. Baptizing the Protagonist: Name-Giving in FrayGerundio de Campazas and Tristram Shandy // “Different in Spain?”:Anglo-Spanish Cultural Exchange in the Long Eighteenth Century.Lewisburg: Bucknell University Press, 2010. (в печати)28.















