Восстановление при переводе опущенных в ИЯ «нужных слов» называется:
Выберите один ответ:
- опущением
- грамматической заменой
- синтаксической заменой
- добавлением
Восстановление при переводе опущенных в ИЯ «нужных слов» называется:
Выберите один ответ:
Способ перевода, при котором исходное предложение и его синтаксическая структура преобразуются, объединяя два простых предложения в одно сложное называется:
Выберите один ответ:
Замена лексем исходного высказывания не системными (словарными) лексическими эквивалентами переводящего языка, а контекстуальными эквивалентами называется:
Выберите один ответ:
О трансформациях говорят в случаях, когда:
Выберите один ответ:
Причины грамматических трансформаций имеют:
Выберите один ответ: лексический характер лексико-грамматический характер грамматический характер
Добавление артикля в перевод является частным случаем:
Выберите один ответ:
Выделяются следующие уровни языка:
Выберите один ответ:
The family has paid back almost 50% of the loan. However, they still … more than $50,000.
Выберите один ответ:
Замена одной части речи на другую называется:
Выберите один ответ:
Грамматическая замена как особый способ перевода подразумевает:
Выберите один ответ:
При применении грамматических трансформаций, асимметрия происходит на:
Выберите один ответ:
При использовании уровневых трансформаций мы получаем асимметричное высказывание на определенном уровне, что зависит от:
Выберите один ответ:
He … a loan to buy new equipment.
Выберите один ответ:
Изменение расположения (порядка следования) языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом подлинника — это:
Выберите один ответ:
Mortgage payment is … on the first day of every year.
Выберите один ответ:
Морфолого-синтаксические трансформации практически:
Выберите один ответ:
Преобразования на уровне частей речи именуются:
Выберите один ответ:
I didn’t have money for a new motorbike, so I took out a small … from the bank.
Выберите один ответ:
When was the first payment … ? Can you find it in the agreement, please?
Выберите один ответ:
The invoice … a week ago but the clients say they didn't get it.
Выберите один ответ:
Минимальной единицей переводческих преобразований является:
Выберите один ответ:
She couldn’t keep up with her … and the flat was repossessed.
Выберите один ответ:
Синтаксические замены в сложном предложении включают в себя:
Выберите один или несколько ответов:
Having a big … can be really distressing.
Выберите один ответ:
Сравните оригинал и перевод. Определите вид трансформации, использованной при переводе:
Выберите один ответ:
Sorry. Can I … your pencil for a minute :
Выберите один ответ:
Как называется ситуация, когда переводчик отказывается использовать словарные соответствия и эквиваленты и использует другие лексические единицы, логически связанные со значением исходной лексической единицы:
Выберите один ответ:
Как называется ситуация, когда переводчик понимает значение английского фразеологизма и передает его на русский язык совершенно другими лексическими средствами:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияLaura has been working in public health services since 2005.
Выберите один ответ:
Как называется замена широкого значения единицы исходного языка более конкретным в переводящем языке:
Выберите один ответ:
Как называется ситуация, когда переводчик заменяет какое-либо понятие, выраженное в исходном тексте, противоположным понятием в переводящем языке с последующей перестройкой контекста:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияThere is no internet service in this faraway village.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеAmericans have to come to terms with new taxation, however high. – Американцы вынуждены примириться с новыми налогами, какими бы высокими они ни были.
Выберите один ответ:
He stayed up late. - Он долго не ложился спать.
Выберите один ответ:
It was not until December that the unemployed would receive the increase in their social benefits. – Только в декабре безработные получат прибавку к социальным выплатам.
Выберите один ответ:
Как называется ситуация, когда переводчик пропускает избыточную информацию, которая является нарушением норм переводящего языка:
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеactivities – виды деятельности.
Выберите один ответ:
Вариативное соответствие — это:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова power, которое соответствует контексту высказыванияElectric power is conducted by power lines.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияthe opinion of the communitycoloured community:
Выберите один ответ:
Как называется ситуация, когда переводчик добавляет лексические единицы в перевод, не изменяя при этом изначальный смысл высказывания:
Выберите один ответ:
Лексическо-семантические трансформации — это:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова branch, которое соответствует контексту высказыванияThe bird sat on a branch.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеWe’re all willing to see improvements. – Мы все жаждем увидеть изменения дел к лучшему.
Выберите один ответ:
Многозначные слова — это:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова point, которое соответствует контексту высказыванияThe pencil had a sharp point.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThey were at crossroads. – Они стояли на развилке дорог.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияWe were happy with the hotel’s service.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияUnfortunately, the service in this restaurant is very slow.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияThe opinion of the community.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеemployees of all industries – работники всех отраслей промышленности.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова point, которое соответствует контексту высказыванияIn his speech he focused on two main points.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThe bird is looking for easy prey. – Сокол ищет легкую добычу.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеsitters-in – участники сидячей забастовки:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова branch, которое соответствует контексту высказыванияGenetics is a branch of biology.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеIt is our hope that the situation changes for the better. – Мы надеемся, что ситуация измениться к лучшему.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияHe spent his life working in the public service.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThe Parliament took urgent measures to save the foreign aid program. – Парламент принял срочные меры по сохранению программы помощи иностранным государствам.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеlower productivity - снижение производительности:
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеthe French Embassy – посольство Франции.
Выберите один ответ:
A more careful study was needed. – Было необходимо более детальное исследование.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеredundancy – сокращение штатов:
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThey were at the ceremony. - Они присутствовали на награждении.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThe cottage has no screen doors. - Двери в коттедже сплошные.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеShe was a careless driver. She was always speeding. – Она лихо водитела и постоянно нарушала правила.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеShe was eager to watch the whales. – Ей не терпелось посмотреть на китов.
Выберите один ответ:
The drive for personal development has not disappeared. – Идеи развития личности никогда не умирали.
Выберите один ответ:
Efforts are made to enter an era of peace. – Придпринимаемые меры способствуют вступлению в мирный период.
Выберите один ответ:
The photo is in the gallery. – Фотография висит в галерее.
Выберите один ответ:
She is a bad player, but she likes watching others paly. – Она плохо играет, но она любит смотреть, как играют другие.
Выберите один ответ:
Free market-oriented economic policies – экономическая политика, направленная на развитие в рамках свободного рынка:
Выберите один ответ:
There is nothing to be surprised at. – Удивляться нечему.
Выберите один ответ:
He likes watching her paint. – Он любит смотреть, как она рисует.
Выберите один ответ:
happily and luckily – к счастью.
Выберите один ответ:
The workers highlighted the need for fixed working hours. – Рабочие подчеркнули необходимость установления фиксированного рабочего дня.
Выберите один ответ:
The staff asked for higher salary, shorter working hours and better conditions. – Работники просили увеличения зарплаты, сокращения рабочего дня, улучшения условий работы.
Выберите один ответ:
Выберите значение слова power, которое соответствует контексту высказыванияThe balance of power in the world is based on economic and political factors.
Выберите один ответ:
He is out of work now. – Его уволили.
Выберите один ответ:
If they … the money from a bank, they will be obliged to pay the 10% interest rate.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеthe bold and brave battle – мужественная борьба.
Выберите один ответ:
Грамматические трансформации представляют собой:
Выберите один ответ:
Контекстуальные эквиваленты — это:
Выберите один ответ:
Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияpolitical community:
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеСreative quest is a motor of social and cultural development. –Творчество — это двигатель социального и культурного развития.
Выберите один ответ:
You can't use the scanner – it's …
Выберите один ответ:
К грамматическим заменам относятся следующие типы:
Выберите один ответ:
The lorry crashed into a lamppost and all the products it carried were badly …
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеHave you finished the project? – We’ve done half. – Вы закончили проект? – Мы в процессе.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThe group was reported to have left for Paris. – Сообщали, что группа выехала в Париж.
Выберите один ответ:
We don’t have to buy any new equipment. We … some from the other department yesterday.
Выберите один ответ:
The top manager is to … a statement about last month's expenses.
Выберите один ответ:
Объединение предложений подразумевает:
Выберите один ответ:
This is the best boat I could …
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThe photo is in the gallery. – Фотография висит в галерее.
Выберите один ответ:
Определите вид трансформации, использованный при переводеThey are not kidding. – Они говорят серьезно.
Выберите один ответ:
They pay 6% interest … the loan.
Выберите один ответ:
The cupboards we sell are very easy to … There are detailed instructions how to do it in the box that goes with them.
Выберите один ответ:
Изменение структуры предложения, синтаксические замены, морфологические замены называются:
Выберите один ответ:
Способ перевода, при котором синтаксическая структура исходного предложения преобразуется и в результате данного преобразования одна синтаксическая структура в исходном языке переводится двумя и более предикативными структурами переводящего языка называется:
Выберите один ответ:
Сравните оригинал и перевод. Определите вид трансформации, использованной при переводе: Her daughter visited us every weekend. – Ее дочь бывала у нас каждую неделю.
Выберите один ответ: