Ответ на вопрос по английскому языку №363776: Эквивалентность перевода анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации общность содержания (смысловая близость) текстов оригинала и перевода способ перевода, при котором изменяютсяЭквивалентность перевода анализ формы и - Ответ на вопрос по английскому языку №363776Эквивалентность перевода анализ формы и - Ответ на вопрос по английскому языку №363776
2025-05-092025-05-09СтудИзба
Эквивалентность перевода анализ формы и - Ответ на вопрос по английскому языку №363776
-5%
Вопрос
Эквивалентность перевода- анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала
- вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации
- общность содержания (смысловая близость) текстов оригинала и перевода
- способ перевода, при котором изменяются грамматические категории означающего
Ответ
Стараюсь держать низкие цены на коллекции ответов на вопросы!