Учебные материалы » Любой или несколько предметов » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » МГИМО » 8 семестр » Прагматическая эквивалентность при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русский
Для студентов МГИМО по предмету Любой или несколько предметовПрагматическая эквивалентность при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русскийПрагматическая эквивалентность при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русский
4,9551047
2024-07-27СтудИзба

ВКР: Прагматическая эквивалентность при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русский

Описание

СОДЕРЖАНИЕ


ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................. 4

ГЛАВА 1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНФРОНТАЦИОННОГО ДИАЛОГА И ПОНЯТИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ


1.1.Понятие прагматической эквивалентности: современный статус

исследования.......................................................................................................7
1.1.1. Прагматическая эквивалентность как один из уровней
переводческой эквивалентности.................................................................8
1.1.2. Прагматическая эквивалентность и родственные понятия ...12
1.2. Определение конфронтационного диалога: подходы к его
интерпретации в переводческом аспекте....................................................20
1.2.1. Единицы анализа конфронтационного диалога ..........................22
1.2.2. Конфронтационный диалог как нарушение Принципа
Кооперации.....................................................................................................25
1.2.3. Конфронтационный диалог как нарушение Принципа
Вежливости.....................................................................................................27
1.3. Конфронтационный диалог в сопоставительном аспекте.............29
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 .......................................................................................31
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ
ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В КОНФРОНТАЦИОННОМ ДИАЛОГЕ .................32
2.1. Реализация прагматической эквивалентности в зависимости от
видов конфронтационных интенций ...........................................................32
2.2. Прагматическая эквивалентность в конкурирующих КД...............33
2.2.1. Прагматическая эквивалентность в конкурирующих КД с
доминирующим интерактивным актом побуждения............................33
2

2.2.2. Прагматическая эквивалентность в конкурирующих КД с

доминирующим интерактивным актом несогласия......................... 39

2.2.3. Прагматическая эквивалентность в конкурирующих КД с

доминирующим интерактивным актом запроса............................... 46

2.3. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД............ 49

2.3.1. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД с

доминирующим речевым актом упрека............................................ 50

2.3.2. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД с

доминирующим речевым актом обвинения...................................... 62

2.3.3. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД с

доминирующим речевым актом выражения агрессии..................... 67

2.3.4. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД с

доминирующим речевым актом выражения возмущения................ 73

2.3.5. Прагматическая эквивалентность в конфликтующих КД с

доминирующим речевым актом выражения раздражения............... 75

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2............................................................................ 77

ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................ 80

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ....................................... 83

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ................................................ 91

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ..... 92

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ............................................... 92















3

ВВЕДЕНИЕ


Работа посвящена анализу переводов конфронтационного диалога с английского языка на русский с точки зрения прагматической эквивалентности. Под конфронтационным диалогом (далее КД) в работе понимается речевая интеракция, в которой наблюдается вербальное противодействие хотя бы одного из коммуникантов другому. КД занимает важное место как в художественной литературе, так и в повседневном дискурсе и, несомненно, требует особого внимания исследователя. КД невозможно рассматривать отдельно от прагматической составляющей, поэтому особую значимость приобретает понятие прагматической эквивалентности.

Актуальность исследования обусловлена тем, что он

Характеристики ВКР

Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
707,5 Kb

Список файлов

ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНФРОНТАЦИОННОГО ДИАЛОГА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.doc
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в МГИМО, а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 500 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг автора
4,95 из 5
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы

Подобрали для Вас услуги

-17%
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7046
Авторов
на СтудИзбе
259
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее