Главная » Учебные материалы » Любой или несколько предметов » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » МГУ им. Ломоносова » 7 семестр » Ономастическое пространство в переводе детской литературы (на материале произведений Дж. К. Роулинг)
Для студентов МГУ им. Ломоносова по предмету Любой или несколько предметовОномастическое пространство в переводе детской литературы (на материале произведений Дж. К. Роулинг)Ономастическое пространство в переводе детской литературы (на материале произведений Дж. К. Роулинг)
4,9551035
2024-07-18СтудИзба

ВКР: Ономастическое пространство в переводе детской литературы (на материале произведений Дж. К. Роулинг)

Описание

Оглавление
Введение...................................................................................................................4
Глава I. Ономастическое пространство художественного произведения .........8
1.1Ономастика как лингвистическая наука об именах ...................................8
1.1.1Виды имен собственных.........................................................................9
1.1.2Поэтоним как имя собственное в художественном тексте ...............12
1.1.2.1 Ономастическое пространство художественного текста ...............16
1.2Имена собственные в детской художественной литературе...................18
1.2.1Специфика детской художественной литературы.............................18
1.2.2Говорящие имена собственные и их роль в художественных
произведениях для детей ...............................................................................22
1.2.2.1 Функции говорящих имен собственных в художественном тексте
.......................................................................................................................... 27
1.3 Способы перевода имен собственных в литературе для детей ..............30
1.3.1Транскрипция и транслитерация .........................................................32
1.3.2Семантический перевод........................................................................36
Выводы по Главе I.................................................................................................42
Глава II. Ономастическое пространство художественных произведений
Дж. К. Роулинг для детей в переводе на русский язык.....................................44
2.1Ономастическое пространство произведений Дж. К. Роулинг ...............44
2.2Анализ способов перевода имен живых существ и существ,
воспринимаемых как живые.............................................................................51
2.3Анализ способов перевода именований неодушевленных предметов ..64
2.4Анализ способов перевода собственных имен комплексных объектов 74
2.5Алгоритм перевода имен собственных, составляющих ономастическое
пространство произведения детской литературы ..........................................81
2

Выводы по Главе II................................................................................... 84

Заключение.............................................................................................. 86

Список использованной литературы.......................................................... 89

Список использованных словарей............................................................. 95

Список источников материала................................................................... 96

Приложение. Поэтонимы, составляющие ономастическое пространство

художественных произведений Дж. К. Роулинг для детей, и их переводы на

русский язык............................................................................................ 97



















































3

Введение

Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению способов перевода имен собственных, составляющих ономастическое пространство произведений детской художественной литературы, на материале текстов британской писательницы Дж. К. Роулинг.

Актуальность работы обусловлена тем, что англоязычная детская литература была и остается крайне популярной, что приводит к необходимости ее перевода на иностранные языки, в том числе русский. При этом до сих пор вопрос передачи имен собственных, играющих важную роль в произведениях художественной литературы для детей, недостаточно изучен, поскольку не существует общего алгоритма их перевода, в частности перевода говорящих имен собственных, являющихся отличительной чертой детской художественной литературы. Сложность перевода говорящих имен собственных заключается в том, что помимо номинативной, они выполняют также информационно- и эмоционально-стилистическую функции, которые зачастую выходят на первый план – особенно в произведениях жанра фэнтэзи и сказки, к которым относятся рассматриваемые нами тексты Дж. К. Роулинг, рассчитанные на детскую аудиторию. Таким образом, перевод подобных единиц требует особого внимания, а задачей первостепенной важности для переводчика становится не только адекватная, но и понятная для целевой аудитории передача таких имен собственных. Работа выполнена в русле таких современных направлений лингвистики, как теория перевода и сопоставительная лингвистика.

Характеристики ВКР

Список файлов

Ономастическое пространство в переводе детской литературы (на материале произведений Дж. К. Роулинг).doc
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в МГУ им. Ломоносова, а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 500 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг автора
4,95 из 5
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы

Подобрали для Вас услуги

-17%
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7021
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее