Курсовая работа: Лексические омонимы во французском языке
Описание
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Омонимы: истоки явления и общая характеристика явления
1.1. Определение и типы омонимов…………………………………………..6
1.2. Омонимия и полисемия………………………………………………….10
Глава 2. Особенности лексических омонимов во французском языке
2.1. Пути появления лексических омонимов во французском языке……….15
2.2. Виды омонимов во французском языке………………..………………..18
Заключение………………………………………………………………………23
Список использованной литературы………………………………………….26
Введение
Во многих языках большая часть слов семантически неоднозначна в том смысле, что одна словоформа отражает несколько смыслов или значений. Учитывая это, неудивительно, что ученые потратили десятилетия, пытаясь понять, как разрешается семантическая двусмысленность и как обрабатываются семантически неоднозначные слова.
Таким образом, в целом, омонимия является весьма серьезной проблемой для любого языка. Это объясняется тем, что до сих пор среди лингвистов длятся споры относительно того, какое слово считать многозначным, а какое – омонимом, поскольку различие между ними часто бывает не очень четким. Во фрагменте текста можно встретить набор слов, которые могут казаться либо омонимичными, либо многозначными. Поскольку оба типа слов часто схожи по внешнему представлению (т. е. орфографии), это легко вводит в заблуждение, и можно принять омонимы за многозначные слова или наоборот. Однако необходимо провести четкую грань между ними, поскольку эти формы отличаются друг от друга не только по своей природе, но и по функциям и смыслу.
В этом контексте, знание лексикографом этимологического развития лексических единиц имеет чрезвычайно важное значение. Этимологический анализ слова способен определить, является ли слово омонимом или полисемичным. Многозначный лексический элемент является этимологически одним лексическим элементом с определением, показывающим все его множественные значения, т.е. два или более значений. В то же время, омонимы имеют разное этимологическое происхождение.
Кроме этого важнейшего ракурса проблемы омонимии, существует и другая – проблема появления омонимичных слов в языке. Интенсивное развитие омонимии в языках, очевидно, обусловлено не одним-единственным фактором, а несколькими взаимосвязанными
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Омонимы: истоки явления и общая характеристика явления
1.1. Определение и типы омонимов…………………………………………..6
1.2. Омонимия и полисемия………………………………………………….10
Глава 2. Особенности лексических омонимов во французском языке
2.1. Пути появления лексических омонимов во французском языке……….15
2.2. Виды омонимов во французском языке………………..………………..18
Заключение………………………………………………………………………23
Список использованной литературы………………………………………….26
Введение
Во многих языках большая часть слов семантически неоднозначна в том смысле, что одна словоформа отражает несколько смыслов или значений. Учитывая это, неудивительно, что ученые потратили десятилетия, пытаясь понять, как разрешается семантическая двусмысленность и как обрабатываются семантически неоднозначные слова.
Таким образом, в целом, омонимия является весьма серьезной проблемой для любого языка. Это объясняется тем, что до сих пор среди лингвистов длятся споры относительно того, какое слово считать многозначным, а какое – омонимом, поскольку различие между ними часто бывает не очень четким. Во фрагменте текста можно встретить набор слов, которые могут казаться либо омонимичными, либо многозначными. Поскольку оба типа слов часто схожи по внешнему представлению (т. е. орфографии), это легко вводит в заблуждение, и можно принять омонимы за многозначные слова или наоборот. Однако необходимо провести четкую грань между ними, поскольку эти формы отличаются друг от друга не только по своей природе, но и по функциям и смыслу.
В этом контексте, знание лексикографом этимологического развития лексических единиц имеет чрезвычайно важное значение. Этимологический анализ слова способен определить, является ли слово омонимом или полисемичным. Многозначный лексический элемент является этимологически одним лексическим элементом с определением, показывающим все его множественные значения, т.е. два или более значений. В то же время, омонимы имеют разное этимологическое происхождение.
Кроме этого важнейшего ракурса проблемы омонимии, существует и другая – проблема появления омонимичных слов в языке. Интенсивное развитие омонимии в языках, очевидно, обусловлено не одним-единственным фактором, а несколькими взаимосвязанными
Характеристики курсовой работы
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
143,5 Kb
Список файлов
Лексические омонимы во французском языке.doc
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
СПбПУ Петра Великого
Tortuga










