Диссертация (Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза), страница 33
Нужна помощь в написании диссертации?
Подберём лучшего эксперта, который поможет на всех этапах от выбора темы до защиты диссертации магистра, кандидата или доктора наук!
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза". PDF-файл из архива "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "юриспруденция" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата юридических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 33 страницы из PDF
В данной статье говорится, чтоправом контроля может обладать грузоотправитель или грузополучатель. Поэтомуможно сделать промежуточный вывод, что контролирующая сторона – это не новыйучастник правоотношений, а наделение одного из действующих участниковUniform Rules for Sea Waybills. Опубликованы в 1990 году и размещены на официальном сайтеМеждународногоморскогокомитета(ComiteMaritimeInternational)поадресуhttp://www.comitemaritime.org/Uniform-Rules-for-Sea-Waybills/0,2729,12932,00.html (дата обращения 18.05.2016).208The Rotterdam Rules.
The UN Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly bySea. M.F. Sturley, T. Fujita T., G. van der Ziel. С. 275.209The Rotterdam Rules. The UN Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly bySea.
M.F. Sturley, T. Fujita T., G. van der Ziel. С. 275.210Там же. С. 276207151отношений по морской перевозке груза определенным статусом. Право контролязаключается в праве давать перевозчику указания в отношении договора перевозки, вправе менять имя грузополучателя в любое время перевозки до момента полученияперевозчиком требования грузополучателя о сдаче груза.211 Если иное не указано,правомконтроля(тоестьстатусомконтролирующейстороны)обладаетгрузоотправитель; он может передать данное право грузополучателю, но должен этосделать до момента получения груза перевозчиком. Данная передача должна бытьзафиксирована в морской накладной.
Соответственно, право контроля включает всебя основные правомочия грузоотправителя в отношении осуществляемойперевозки.В Роттердамских правилах право контроля, в том числе, его содержание,требования к идентификации контролирующей стороны и иные условия выполненияперевозчиком указаний контролирующей стороны, а также возможность изменениядоговора перевозки контролирующей стороной, рассматриваются значительно болееподробно, чем в Унифицированных правилах ММК по морским накладным.В пункте 1 статьи 51 Роттердамских правил указывается, что грузоотправительявляется контролирующей стороной в том случае, если он при заключении договораперевозки не назначает в качестве контролирующей стороны грузополучателя,документарногогрузоотправителяиликонтролирующейсторонойбытьможетдругоелицо.Такимгрузоотправитель,образом,документарныйгрузоотправитель, грузополучатель или иное лицо, назначаемое грузоотправителем(это более широкий список лиц, которым может быть присвоен статусконтролирующей стороны, по сравнению с Унифицированными правилами ММК поморским накладным).Правомочиямконтролирующейстороныиеевзаимоотношениямсперевозчиком полностью посвящена Глава 10 Роттердамских правил («Праваконтролирующей стороны»).
Помимо этого, контролирующие стороны, их права иобязанности затрагиваются во многих других статьях Правил, что указывает наважность данной проблемы и серьезного отношения к ней разработчиков.Статья 6 Унифицированных правил ММК для морских накладных. http://www.comitemaritime.org/Uniform-Rulesfor-Sea-Waybills/0,2729,12932,00.html (дата обращения 18.05.2016).211152В статье 50 Роттердамских правил содержится норма о том, что правоконтроля над грузом во время осуществления перевозки имеется только уконтролирующей стороны и состоит из трех правомочий. Контролирующая сторонаобладает:a) правом давать или изменять указания в отношении груза, которые непредставляют собой изменения договора перевозки;b) правом получения груза в запланированном порту захода или, при сухопутнойперевозке, в любом месте на маршруте следования; иc)правомзаменятьгрузополучателялюбымдругимлицом,включаяконтролирующую сторону.Cледует обратить внимание на то, что указания, даваемые контролирующейстороной перевозчику согласно приведенному выше подпункту «а» статьи 50Роттердамских правил, не являются изменением договора перевозки, в то время какуказания, даваемые согласно подпунктам «b» и «c» могут, а согласно подпункту «с»неизбежно будут вносить изменения в изначальный договор.Указания,даваемыеконтролирующейсторонойперевозчикусогласноподпункту «а», в большинстве случаев являются указаниями технического характера.В качестве примера подобного указания можно привести указание перевозчику онеобходимости поддержания определенной влажности в трюме, необходимостиосуществления определенного ухода за грузом, поддержания определеннойтемпературы перевозимого груза.
Также таким указанием будет считаться указаниенасчет определенного времени передачи груза грузополучателю (в течение дня,предусмотренного договором перевозки и/или соответствующими транспортнымидокументами); указание конкретного причала на акватории порта, где должнаосуществляться разгрузка. Указания, даваемые в соответствии с подпунктом «а»,могут быть и коммерческого характера: к примеру, указание перевозчикупроинформироватьгрузоотправителяпередосуществлениемпередачигрузагрузополучателю. Американский исследователь М.
Стерли обращает внимание на то,что это важно, если у грузоотправителя, контролирующего груз, нет уверенности втом, что перевозчику следует сдавать груз по окончании перевозки грузополучателю,указанномувкачестветаковогопризаключениидоговораперевозки.153Грузоотправитель дает перевозчику подобное указание в случае, когда он, являясьпродавцом груза, отправляет груз до осуществления оплаты получателем (оплатадолжна быть осуществлена во время нахождения груза в пути); грузоотправительпроверяет факт осуществления оплаты и уже после этого, получив информацию отперевозчика о готовности последнего к осуществлению разгрузки, дает согласие наее осуществление.212Подпункты «b» и «c» статьи 50 Роттердамских правил, касающиеся правконтролирующей стороны получать груз и заменять грузополучателя, относятся кдовольно часто имеющим место ситуациям, когда грузоотправителю требуется,иногда в срочном порядке, изменить условия договора перевозки.
Данные права(следующие из договора перевозки груза) не являются тождественными с правами,связанными с правом собственности и правоотношениями по сделке купли-продажив отношении перевозимых товаров: в качестве примера последних можно привестиправо остановки в пути (stoppage in transit). Правомочия, следующие из правасобственности, помогают обеспечить исполнение обязательств другой стороной ипринадлежат собственнику груза или лицу, занимающемуся его продажей. Права,предусмотренные указанными выше подпунктами «b» и «c» статьи 50 Роттердамскихправил, являются правомочиями контролирующей стороны, следующими издоговора морской перевозки грузов, позволяющими контролирующей стороневлиять на исполнение договора перевозки.
В случае изменения обстоятельствконтролирующая сторона в соответствии с Роттердамскими правилами может датьуказание перевозчику о замене грузополучателя, предусмотренного договоромперевозки, на любое другое лицо, включая себя, то есть контролирующую сторону,что предусмотрено подпунктом «с» статьи 50 Роттердамских правил, или насчетдоставки груза в иной порт, что предусмотрено подпунктом «b» статьи 50.
Поэтомувозможность осуществления контролирующей стороной замены грузополучателяили получения груза не связана с исполнением или неисполнением обязанностейгрузополучателем или иным покупателем по оплате перевозимого товара, а является212The Rotterdam Rules.
The UN Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly bySea. M.F. Sturley, T. Fujita T., G. van der Ziel. С. 278.154правомочием контролирующей стороны в соответствии с договором морскойперевозки груза.Сучетомрегламентированиярассмотренногополномочийможносделатьконтролирующейвывод,сторонычтовпоявлениеРоттердамскихправилах позволит отградить полномочия, проистекающие из договора морскойперевозки грузов и имеющие своей целью обеспечение контроля грузовладельца заосуществлением перевозки и дачу указаний перевозчику, от полномочий,проистекающих из договора купли-продажи перевозимого товара, принадлежащихпродавцу товара и связанных с обеспечением исполнения обязанности покупателя пооплате (право остановки в пути).213Перевозчик, получивший от контролирующей стороны соответствующиетребованиям Роттердамских правил указания и, если данные указания вносятизменения в договор перевозки, действующий в соответствии с измененнымдоговором, будет считаться действующим надлежащим образом.
Это будет касатьсяи сдачи груза, что предусматривается статьей 53 Роттердамских правил. Например,если в соответствии с указанием контролирующей стороны изменяется место сдачигруза по сравнению с местом, указанным в договоре перевозки, и перевозчик сдаетгруз в указанном контролирующей стороной месте, то считается, что перевозчикосуществил сдачу груза в надлежащем месте. Подобная сдача груза влечет за собойте же последствия, что и сдача груза согласно изначально предусмотреннымдоговором перевозки условиям: с этого момента обязанность перевозчика подоставке и сдаче груза считается выполненной (глава 9 Роттердамских правил);прекращается период ответственности перевозчика, который заканчивается в моментсдачи груза (пункт 1 статьи 12 Роттердамских правил); с момента сдачи грузаначинает течь срок исковой давности (Статья 62 Роттердамских правил).
Поэтому,статья 53 Роттердамских правил имеет большое практическое значение.Введение подобного разграничения представляется актуальным, так как в настоящее время имеет место наличиеформулировок из вещного права в регулировании договоров перевозки груза международными конвенциями инациональными правовыми актами. К примеру, в статье 149 КТМ РФ говорится, что «отправитель имеет правораспоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу».Вполне логично, что «право контролировать груз» в данном случае будет смотреться лучше, чем «правораспоряжаться грузом».213155Период действия прав и обязанностей контролирующей стороны согласнопункту 2 статьи 50 Роттердамских правил начинается с момента получения груза ипродолжается до момента его сдачи.