Диссертация (Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)". PDF-файл из архива "Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
Текст Киприановской редакции входит всостав Никоновской летописи, для которой он был переработан по Летописнойповести. Эта редакция датируется очень точно – между 1526 и 1530 гг.,Б.М.Клоссом также был установлен автор Киприановской редакции – митрополитДаниил2. Основная особенность редакции – тенденциозное прославлениемитрополита Киприана3 и ярко выраженный церковно-религиозный характер(рассказ об истории поставления Киприана на митрополию, подчеркивается рольмитрополитаПетракакпокровителярусскихиМосквы,взаглавииперечисляются святые, которые помогли русскому войску в битве). Во всехредакциях, кроме Киприановской, князь Дмитрий посещает митрополитаКиприана уже после того, как в Москву стали приезжать созванные Дмитриемкнязья.
В этой же редакции князь начинает готовить войско для борьбы с Мамаемпо совету митрополита.За основу переработки был взят вариант У Основной редакции, которыйДаниил последовательно и сильно сократил, заменяя в ряде случаев сокращаемыйотрывок соответствующим местом из Летописной повести и перерабатывая на ееоснове текст Основной редакции, выпущены почти все поэтические описания ифразы «Сказания», заимствованные из Задонщины и из текста протографа,пропущены тексты молитв великого князя.Во всех редакциях «Сказания», кроме Киприановской, рассказу оМамаевом побоище предпослано авторское вступление, имеющее характерраспространенного заглавия ко всему памятнику:ХОЩDВАМЪБРАТИЕБРАНЬПОВ+ДАТИ НОВЫА ПОБ+ДЫ КАКО СЛDЧИСR БРАНЬ НА ДОНD.В Киприановской редакцииначало повествования построено на материале летописной повести: авторсообщает, какое значение и власть имеет Мамай в Орде:1ВОЛОЖСКЙАWРДЫСказания и повести о Куликовской битве.
С.338.Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков. М., 1980. 312 с.3Всячески подчеркивается деятельное участие митрополита в событиях 1380 г., хотя на момент Куликовскойбитвы Киприан был выслан из Москвы великим князем.235НЕЧЕСТИВЫИ& И ГОРДЫИ КНRSЬ МАМАИ ВСЕЮ WРДОЮ ВЛАД+АШЕ И МНОГИХЪ КНS{{ЕИ ИЦРЕ{И ИЗБИ И ПОСТАВИ СЕБ+ ЦР{R ПО СВОЕИ ВWЛИ(по списку БАН 32.14.8, л. 428 об.).Как и в Летописной повести, в этой редакции говорится, что Мамай пошел наРусь, чтобы отомстить за поражение, которое нанес ему Дмитрий на реке Воже,но только в Киприановской редакции есть эпизод о приходе к Дмитрию послов отМамая с требованием дани.
В некоторых подробностях исторического характераКиприановская редакция сообщает сведения, которые отсутствуют в другихпамятниках Куликовского цикла, что указывает на использование митрополитомДаниилом не дошедших до нас источников1.5. Западнорусская обработка. Текст редакции обнаруживается в 2 списках,чрезвычайно близких друг к другу: РНБ, F.IV.215 и РНБ, собр. Погодина, № 1569.Это – сокращенный пересказ «Сказания», сделанный, скорее всего, по текстуОсновной редакции. Он разбит на 12 глав. Самостоятельным можно назвать самоеначало рассказа и первую главу, озаглавленнуюДОВГО НАä РУС;Ю ПАНОВАЛИ,ПОВ+СТ О ЦАРЕХЪ ТАТАРСКИõ ЯКЪв которой повествуется о междоусобицах в Орде ивыдвижении Мамая; остальной текст представляет собой последовательноесокращение Основной редакции «Сказания».6.
Редакция летописца князя Хворостинина. Данная редакция являетсяпоздней обработкой «Сказания, возникшей, скорее всего, в XVII в. (ГИМ, собр.Уварова, № 116). Она отличается присущими только ей вставками изфольклорных текстов, а также расширением отдельных эпизодов путем введенияподробностей позднего характера. О позднем происхождении данной редакциисвидетельствует ее окончание, которое представляет собой контаминацию изнескольких текстов: рассказывается о гибели Мамая в Кафе, потом сноваговорится о его гибели от Тохтамыша. Только в этой редакции говорится, что телаубитых Осляби и Пересвета привезли в Троицкий монастырь, и приводятсяфантастические сроки похода великого князя: на Куликово поле русские шли 4месяца.1Дмитриев Л.А.
Сказания и повести о Куликовской битве. С.336.367.Редакция,переходнаяк редакции Синопсиса.ЭтаредакцияЛ.А.Дмитриевым упомянута, но не описана.8. Редакция в составе Синопсиса. «Сказание» было включено в составСинопсиса, начиная с его третьего издания в 1680 г.
Наибольшее число списковдошло как раз в составе Синопсиса. Л.А.Дмитриев не исследовал списки даннойредакции, ссылаясь на то, что это – предмет самостоятельного исследования,связанного с изучением состава и литературной истории Синопсиса в целом.Отметим, что для редакции в составе Киевского Синопсиса существуют списки,скопированные с печатного оригинала.Изизложенноговышевидно,чторедакции«Сказания»крайнеразнообразны и различаются не только идейной направленностью, но исодержанием и объемом сокращаемого и привносимого текста, поэтому описаниеих статистической структуры кажется небесперспективным.§ 1.3 Принципы отбора текстов для исследованияАдекватнымматериаломдляисследованияявляютсясписки,представляющие типовой вариант редакции1.Правомерность присваивания окончательных ярлычков «типовой» и«уникальный» дошедшим до нашего времени спискам редакций – весьмадискуссионное занятие, поскольку невосстановимо разнообразие рукописей,появившихся с момента создания авторского текста.
Л.А.Дмитриев не даетэксплицитное определение термина «типовой вариант редакции», но можнозаключить, что типовая редакция обладает следующими признаками (сделаем1 «Нужно различать следующие понятия: текст, авторский текст, протограф, рукопись, список, редакция, извод,Текст может иметь несколько редакций, т.е.
идеологических, стилистических или филологических вариантов,возникших в результате сознательной деятельности книжников, и изводов, т.е. совокупности случайныхизменений текста, наслаивавшихся с течением времени в результате многократного переписывания в различнойкнижной среде. Авторский текст, как правило, не доходит до исследователя, но на основе сравнительного изучениясписков, редакций и изводов текстологи создают вполне достоверный архетип первоначального текста, но частоизвестен протограф – ближайший (к авторскому тексту) по тексту оригинал одного из сохранившихся списков»(Колесов В.В.
Введение в историческую фонологию. Л., 1982. С.18―20).37допущение, что количество и особенности редакций текста установлены): 1)содержит оптимальный набор эпизодов (редакция, как правило, представленанесколькимисписками,которыемогутотличатьсякомпозиционнойцелостностью: некоторые списки содержат все эпизоды, которые можно ожидать,другие – содержат лишние эпизоды или не имеют необходимых эпизодов); 2) неимеет обширных (как осмысленных, так и неосмысленных) вставок из другихредакций или посторонних текстов; 3) является наиболее частотным средисохранившихся списков (что в общем случае необязательно).
Отбор списков дляисследования производился из числа «типовых» списков каждой редакции, (поЛ.А.Дмитриеву), при этом учитывались такие требования, как недефектностьсписка (сохранность листов и полнота текста рукописи) и понятность почерка(при прочих равных условиях).Временны́е ограничения автора диссертации не позволили рассмотреть всеинтересующие варианты «Сказания», поэтому было принято решение выбрать 5из 8 редакций «Сказания» (по классификации Л.А.Дмитриева) – Основную,Летописную,Киприановскую,РаспространеннуюредакциииредакциюСинопсиса – и не рассматривать западнорусскую обработку1, редакцию летописцакнязя Хворостинина и редакцию, переходную к редакции Синопсиса. Вместоэтого были дополнительно изучены компилятивные и сокращенные списки«Сказания», так как у этих списков можно ожидать изменения компонентнойструктуры.Монографических исследований компонентной структуры рукописноговариативного текста до настоящего времени не проводилось.ПриотборесписковдляисследованияиспользовалисьуказанныеЛ.А.Дмитриевым палеографические данные.
Отбор производился по следующимкритериям, которые можно разделить на 2 группы:1. Требования к характеристикам отдельного текста:а) список должен содержать типовой текст редакции;1Отказ от ее рассмотрения отчасти компенсируется рассмотрением редакции Киевского синопсиса, имеющегозападное происхождение.382. Требования к совокупности выделенных текстов:а) наличие в репертуаре списков контрастных вариантов редакций с цельювыделения формальных различительных показателей 1) полного текста исокращенного текста, 2) полного текста и беллетризованного текста, 3) текста,близкого к авторскому, и компилятивного текста;б) среди исследуемых рукописей не должно быть поздних списков первыхредакций и списков поздних редакций, которые датируются раньше, чем спискиболее ранних редакций (т.е.
установленная Л.А.Дмитриевым очередностьредакций должна быть изоморфна последовательности списков «Сказания»,упорядоченной по дате их написания). Это требование, которое удалосьвыдержать,обусловленостремлением«синхронизировать»языковыеиструктурно-сюжетные изменения текста.§ 1.4 Списки «Сказания о Мамаевом побоище»,выбранные для исследования в настоящей работеДля исследования были отобраны 8 списков, шифры и краткое описаниекоторых приводится в таблице 1.Далее в тексте диссертации на схемах, рисунках и в таблицах указываютсяназвания, выделенные в таблице 1 подчеркиванием, поскольку указание полныхназваний редакций и их шифров делает невозможным компактное и внятноепредставление таблиц. Названия редакций № 1-5 даны Л.А.Дмитриевым наосновании характерных признаков, списки № 6-8 поименованы автором также наосновании характерных признаков.На рисунке 1 изображены связи между основными пятью редакциями«Сказания о Мамаевом побоище» и тремя вариантами с нередакционнымиразличиями.
Рядом с каждой редакцией и вариантом указан список, выбранныйдля исследования. Чтобы не загромождать рисунок, не показаны связи для39Западнорусскойредакции,редакциилетописцаХворостининаигрупп,выделяемых внутри Основной редакции. Эти связи раскрыты в § 1.2.Таблица 1 ― Списки «Сказания», привлеченные для исследованияВремяДатировкавозникнове№Название редакцииОсобенности редакциии шифр спискания редакцииТиповые списки редакций в хронологическом порядке1 Основная (ОР)не ранее 1-йXVI в.,Редакция,наиболеечетверти XV в. РНБ O.IV.22близкая к протографу2 Летописная (ЛР)конец XV –XVI в.,Летописная повесть +нач.
XVI вв.СПбОИИ №251ОР3 Киприановская (КР)1526-1530 гг.XVI в.,Структура ЛетописнойБАН 32.14.8повести + сокращеннаяОР,возниклавцерковнойсреде,прославлениемитрополита Киприана4 Распространенная (РР) до началаXIX в.,ОР + 2самостоятель-ныеXVII в.РНБ Q.IV.354повести «О посольствеЗахария»,«О новгородцах»5 Редакция в составеок. 1680 г.конец XVIII в., ПоследовательноеКиевского СинопсисаРНБ Собр.сокращение ОР, местами(редакция Синопсиса)Колобова,вставки№336Нетиповые и компилятивные списки6 Сокращенный списокне установлено XVII в., РНБИскусноесокращениеРаспространеннойQ.XVII.70текста РРредакции7 Компилятивный список не установлено XIX в., РНБКомпилятРаспространеннойO.IV.46Распространеннойредакцииредакции, в которомпрочитывается11других источников.8 Беллетризованныйне установлено XIX в.,ОР, опущены молитвы +список ОсновнойРНБ Собр.поздние вставкиредакцииМихайловского, № Q.50940СКАЗАНИ Е О МАМАЕВОМ ПОБОИЩЕСокращенный вариантРаспространенной редакцииРНБ Q.XVII.70основной источникдополнительныйисточниксокращение??Печатный вариантЗадонщинаРаспространенная редакцияРНБ Q.IV.354Летописная редакцияСПбОИИ №251Редакция СинопсисаСобр.
Колобова, №336ОСНОВНАЯ РЕДАКЦИЯПРОТОГРАФ ?Компилятивныйсписок РНБ O.IV.46гр. Угр. ОРНБ O.IV.22Киприановская редакцияБАН 32.14.8гр. О/УЗабелинский списокБеллетризованный вариантРНБ Собр. Михайловского, Q.509?Летописная повесть пространнаяРедакция летописцакн. ХворостининаЛетописная повесть краткаяЗападнорусская обработкаПрим еча н ие ― полужирным шрифтом выделены редакции «Сказания», отобранные для анализа (рядом – шифры используемых списков (курсивом),подчеркиванием – памятники Куликовского цикла, связанные со «Сказанием», «?» – дополнения из неустановленных источников (включая измышления переписчика),стрелка, идущая от «протографа» обозначает наличие архаических чтенийРисунок 1 ― Связи между анализируемыми редакциями «Сказания о Мамаевом побоище» и памятниками Куликовского цикла41§ 1.5 Текстологическое и палеографическое описание исследуемых списков«Сказания о Мамаевом побоище»Варианты«СказанияоМамаевомпобоище»былиранееизданыС.К.Шамбинаго1, Л.А.Дмитриевым, В.Ф.Ржигой и М.Н.Тихомировым2.