Диссертация (Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)". PDF-файл из архива "Негауссовое моделирование лексико-статистической структуры вариативного текста (на примере «Сказания о Мамаевом побоище»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
Длянастоящего исследования все списки набирались вручную с рукописи споследующей вычиткой, т.к. графика ранее изданных списков воспроизводитсябуквами современного алфавита плюс «ять». Пять списков подготовлены вмашиночитаемом виде впервые: СПбОИИ № 251, РНБ Q.XVII.70, РНБ Q.IV.354,РНБ Собр. Колобова, № 336, РНБ O.IV.46.Дадимкраткуюпалеографическуюхарактеристику рассматриваемымспискам:1. РНБ, O.IV.22. Сборник на 90 л., полуустав XVI в., текст «Сказания»:лл.19-90. Типовая Основная редакция, группа О.2. СПбОИИ, собр.
Кирилло-Белозерское, № 251. Вологодско-Пермскаялетопись XVI в., скоропись, текст «Сказания»: лл. 217 – 255 об. текст Летописнойредакции.3. РНБ, Q.IV.354. «Сказание о Мамаевом побоище», крупный полууставконца XVII в., на 161 л. Типовая Распространенная редакция, немного расширенрассказ о бое Пересвета с татарином.4. БАН, 32.14.8. Никоновская летопись XVI в., полуустав, текст«Сказания»: лл. 428 – 446.
Типовая Киприановская редакция.5. РНБ, собр. Колобова, № 336. Сборник, состоящий из несколькихрукописей разных почерков, на разной бумаге, без сквозной нумерации. Глава изСинопсиса с текстом «Сказания»: лл.1 – 31 об., полуустав, конец XVIII в. Список1Шамбинаго С.
К. Повести о Мамаевом побоище. СПб., 1906. С.3―190 (втор. паг.).Повести о Куликовской битве / Изд. подгот. М.Н.Тихомиров, В.Ф.Ржига, Л.А.Дмитриев. М., 1959 ; Сказания иповести о Куликовской битве / Изд. подгот. Л.А.Дмитриев и О.П.Лихачева. Л., 1982.242редакции в составе Синопсиса. У Л.А.Дмитриева отсутствует палеографическоеописаниесписковвсоставеСинопсиса.Рукописьдатированаавторомдиссертации самостоятельно по филиграни. Филигрань соответствует описанию вальбоме С.А.Клепикова: литерная часть филиграни: ЯМСЯ – Ярославскаямануфактура Саввы Яковлева, сюжетная часть: медведь с секирой (тип 7),встречается 1781-1787 гг.16. РНБ, Q.XVII.70. Сборник, полуустав и скоропись XVII в., текст«Сказания»: лл.
5 – 24 об. Обычный тип Распространенной редакции, но с самогоначала и до конца в нем очень искусно проведено сокращение текста за счетрелигиозно-риторических отступлений, выпущена молитва Дмитрия после того,как к нему пришла весть от Захария об измене Олега и Ольгерда; значительносокращен ответ Киприана Дмитрию, поведавшего ему об измене Олега; рассказ опосылке второй «сторо́жи» выпущен; выпущены также поэтическое описаниеприезда в Москву белозерских князей, значительно сокращен рассказ обОльгердовичах2. Кроме того, расширен эпизод о посольстве Бортеша (послалитовского князя Ольгерда).7.
РНБ, O.IV.46. «Сказание о Мамаевом побоище», полуустав XIX в., на65 л.КомпилятивныйсписоктиповойРаспространеннойредакциииЗабелинского списка (ГИМ, собр. Забелина, №261, описание списка см. в § 2.2).8. РНБ, собр. Михайловского, Q.509. Сборник, полуустав XVIII в., на232 л., текст «Сказания»: лл. 157 – 214 (описание списка см. в § 2.2).Привлеченныйматериалпозволяетвыстроитьнескольколинийсопоставления списков с целью количественной оценки их различий:1.
Историческое изменение текста за время его существования иколичественные следы этих изменений: линия списков Основная редакция РНБO.IV.22 – Летописная редакция СПбОИИ №251 – Киприановская редакция БАН32.14.8 – Распространенная редакция РНБ Q.IV.354 – редакция Синопсиса РНБ,1Клепиков С.А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII-XX века. М., 1959.С.25.2Повести о Куликовской битве.
С.372.43собр. Колобова, №336, что соответствует хронологической последовательностиосновных редакций «Сказания».Хронологическая последовательность списков не является еще историейтекста. Дело в том, что каждый текст в одно и тоже время в среде книжниковможет существовать в некотором количестве различающихся списков. В каждыйиз таких списков могут быть внесены те или иные изменения, некоторые изкоторых воспроизведутся в последующих переписываниях, а некоторые при этомбудут утрачены, причем такой процесс может повторяться неопределеннобольшое число раз. История же текста будет представлена тем, как наборсуществующих в списках его версий определенного времени сменяется в другоевремя другим набором списков с подобными версиями.
Сам такой типисторическихизмененийбылопредложеноназыватьтранзитивнымполиморфизмом1.Суть транзитивного полиморфизма заключается в том, что с ходом временипроисходит смена одного набора полиморфных вариаций некоторого объектадругим подобным набором, т.е. история мыслится не как смена какой-то однойопределенной структуры другой структурой, а как смена многообразий такихструктур.2. Полная версия текста vs сокращенная версия текста: по спискамРаспространенной редакции РНБ Q.IV.354 и ее сокращенного варианта РНБQ.XVII.70 (сокращение по всему тексту), но вполне допустимо и сопоставлениеОсновной редакции РНБ O.IV.22 и ее беллетризованного варианта РНБ собр.Михайловского, Q.509 (сокращены молитвы и отступления на религиозные темы).3.Исходныйидеологическинейтральныйтекстvsпроизводныйидеологизированный текст, к тому же заимствовавший структуру другогопроизведения – пространной Летописной повести: Основная редакция РНБO.IV.22 – Киприановская редакция БАН 32.14.8.1Мейен С.В.
Основные аспекты типологии организмов. Журнал общей биологии. 1978. Т. 39. №4. С. 495―508.444. Влияние жанра: редакции, предназначавшиеся для летописных сводов:Летописная и Киприановская редакции vs редакции в составе сборников иотдельные рукописи произведения (любой из остальных 6 списков).5. Идейно и жанрово однородный текст vs текст со следами механическойкомпиляции: Распространенная редакция РНБ Q.IV.354 – ее компилятивныйвариант РНБ O.IV.46.Ниже в таблице 2 для иллюстрации изменчивости текста приведеныразночтения по 7 спискам эпизода, в котором рязанский князь Олегдоговаривается с литовским князем Ольгердом (исторически – с Ягайлом) обобъединении с Мамаем против князя Дмитрия.
В редакции Синопсиса этот эпизодвыпущен.Из таблицы 2 видно, что в списках «Сказания» присутствуют все признакивариативности: графические, фонетические1, грамматические, стилистические исемантические различия весьма обильны. Ниже приводятся 2 примера изуказанного эпизода с разночтениями по рассматриваемым спискам (разночтениявыделены разными видами подчеркивания).Фрагмент 1.ИЗäАВНАЕСИМЫСЛИЛЪНАВЕЛИКОГОКН{ЗRДМИТРЙАИВАНОВИЧRМОСКОВСКАГО ЧТОБЫ ЕГО ЗГОНЙТИ С МОСКВЫ А САМОМD ВЛАД+ТИ МОСКВОЮ(Основная);ИЗДАВНА МЫСЛИë ЕСИ МОСКОâСКОг КНЗ{R ДМИТРЕЯ ИЗГОНИТИ И МОСКОâСКОЮªЧИНОЮ ВЛАД+ТИ (Летописная);ИЗДАВНА ЕСИ МЫСЛИЛЪ МОСКОВЬСКАГО КН{ЗR ДМИТРЕR ИhГНАТИ А МОСКВОЮВЛАД+ТИ (Киприановская);ИhДАЛЕЧА МЫСЛИë ИhГОНИТИ С МОСКВЫ ВЕЛИКАГО КН{ЗЯ ДМИòРЕЯ IВАНОВИЧА АМОСКОВОЮ ВЛАДЕТИ (Сокращенный);ИЗДАЛЕЧЕ ЕСМИ СЛЫШАЛЪ МОСКОВСКАГО КНRЗR ДМИТРЙR ИЗГОНИТЪ АМОСКОВСКDЮ (Беллетризованный);ИЗДАЛЕЧА МЫСЛИЛЪ ЕСИ МОСКОВСКАГО ДИМИТРЙR ЗГОНИТИ А МОСКВОЮВЛАД+ТИ (Компилятивный).1Т.е.
особенности произношения, получившие отражения в рукописном тексте.45Таблица 2 ― Разночтения эпизода, в котором повествуется об интриге князей (фрагмент приложения Б)ОсновнаяЛетописнаяКиприановскаяРаспространенная Беллетризованный СокрашенныйАДРDГАГОæПОСЛАСКОРОСВОЕГОВ+СТНЙКАWЛЕГЪКН{SЬРЕЗАНСКЫЙСВОИМЪНАПИСАНИЕМЪСНАПИСАНЙЕЖЕВЕЛИКОМDКН{SЮТАКОВО В ГРАМОТE КWЛГОРДDЛИТОВЬСКОМDРАДОСТИЮВ+ДОМОБОЯКОВЕЛИКОГОКН{З RИЗАäВНА ЕСИ МЫСЛИЛЪНАДМИТРЙА ИВАНОВИЧRМОСКОВСКАГОЕГОМОСКВЫЧТОБЫЗГОНЙТИВЛАД+ТИАССАМОМDМОСКВОЮНН{+ ЖЕ КНRæ ПРИСП+ВРЕМ+НАШЕЯКОВЕЛИКЫИ ЦР{Ь МАМАИГРRДЕТЬ НА НЕГО ИНА ЗЕМЛЮ ЕГО НН{+ЖЕКН{ЖЕМЫWБАПРИЛОЖИìСR КЪ ЦР{ЮМАМАЮПОЯГАИЛDРRЗАНЬСКЙИКВЕЛИКОМDКН{ЗЮUМЫСЛИВШИСВОИìД+ТИЩЕМЛАДОГРАМОТDЯГАИЛDWЛЕГЪПОСЛАКЛИТОâСКОМDКНЯçРАДОВАТИСRПИШDВ+ì БО ЯКО ИЗДАВНАМЫСЛИëМОСКОâСКОгДМИТРЕЯИ=ЧИНОЮНН{+БОЕСИКН{ЗRИЗГОНИТИМОСКОâСКОЮВЛАД+ТИТИВРЕМRПРИСП+ ЯКО ВЕЛИКЙИЦР{Ь МАМАИ ИДЕò НАНЕГОИНАЗЕМЛЮЕГО И ПРИЛОЖGСR КНЕМDæКН{ЗЮРRЗАí СКЙИТОИæКНRçККН{SЮЯГАИЛUХDДЫì DМОì DМЪ БОАКИПОСЛАВЕЛИКОМUЛИТОВЬСКОМDЕГОСЕìОЛЕГЪWЛГЕРДОВИЧЮВЕЛИКОМDРАДОВАТИСRВЕЛИКОЮДРDГАГОæ ПОСЛА ПОСЛАëWЛГЕРДОВИЧЮЛИТОВЬСКОМUГЛ{ RСИЦЕ РА` СТНАА ПИШUТЕБ+ ВЕЛИКЙИ КН{ЖЕЯГАИЛЕЛИТОВЬСКЙИВ+ì ЯКО ИЗДАВНА ЕСИМЫСЛИЛЪМОСКОВЬСКАГОДМИТРЕRМОСКВОЮНН{+ВР+МRКН{З RИГçНАТИЖЕАВЛАД+ТИНАìПРИСП+ЯКОВЕЛИКЙИ ЦР{Ь МАМАИГРRДЕòНАМНWГИМИНЕГОСОСИЛАМИПРИЛОЖИМСR UБW КНЕМUНОНЕМUСАçUБWПОСЛАõ СВОЕГО ПОСЛА КЧТсЙЮИВЕЛИКОЮçДАРЫМНWГИМИ ЕЩЕ ЖЕ ИТЫПОСЛАПОСЛИСВОЕГОW ПОСЛАНЙИ К МАМАЮАЛИТОВСКЙИ =РRä ПОСЛАКН{ЗЬКН{ЗЬВОЛГЕДðЪЧЛВ{К АСВОЕГОБАРТЕШАЗЕМЛИИМЕНЕìРОДОМЪГРЕЧЕСКЙRМDЖАМDДРАЗБЕЗЧИСЛЕННЫМИ ДАРЫИ КН{ГИ ПОСЛА К НЕМDСИЦЕВОСТОЧНОМDИГРОНçОМD ЦР{Ю ЦРЕ{МЪВСЕСВ+ТЛОМD ЦР{ЮМАМАЮЛИТОВСКЙИТВОЮВОЛГЕРДЪКН{ЗЬПРИСRЖНИКЪТRПОäМЛсТЬПРИПАДАRМНОГОМОЛЮСЛЫШАХЪ ГДсИНЕ ЯКОХОЩЕШЫСВОRКАЗНИТИUЛDСЫМОСКОВСКОГОДИМИТРЕRТRВСЮТВОРИТЪТВОЕМDИИМОЛИМWБИДDНАìДМИТЪРЕИUЛDСЪНИКDWЛГD РЕЗАНЪСКОМD АМН+ ТАКЖЕ ПАКОСТЬД+ЕòДРDГАГОСКОРОГОПОСЛАИ ПОСЛА КО ОГëЕ ДðDИ ТОГООЛЕГЪПИСАНИЕìДРDГАГWИВç +СТНИКАРЕЗАНСКЙИСВОИМЪВЕЛИКОМDКН{ЗЮНАПИСАНЙЕМЪКОЛИГЕРДDЛИТОВСКОМDРАДDИСRПИШDКТЕБЕ ИЗДАЛЕЧЕ ЕСМИСЛЫШАЛЪМОСКОВСКАГОДМИТРЙRАКНRЗRИЗГОНИТЪМОСКОВСКDЮЯКОВЕЛИКЙИ ЦР{Ь МАМАИГРRДЕТЪСВОЕЮИНН{+СИЛОЮПРИЛОЖИМСRUБОЦР{ЮТОМD В+МЪ БО ЦР{ЬТЕБ+ ДАСТЪ МОСКВDА ИНЫИ ЖЕ ГРАДЫ =ТВОЕR ВЛАСТИ А МН+ДАСТЪКомпилятивныйКОЛОМНDАВЛАДИМЕРD МDРОМЪ= МОЕR ВЛАСТИЛИТОСâКОЅПОСЛАПОСЛАСВОЕГОПИШЕòПИСАНIЕИПРЕМDДРОЅВ ЧЛ{ЦЕõЛИТОСâКОЅГДсРЮИМНОГИìЗЕМЛЯìОЛЕõРЕЗАСí КИЙТЕБ+ВСВОЕìМDäРОМDОГëЕДðDСПИШDРАДОВАТИСЯВЕМëИБОЕСИИДç АЛЕЧАМЫСЛИëИГçОНИТИ С МОСКВЫВЕЛИКАГОКН{ЗЯДМИòРЕЯ IВАНОВИЧААВЛАДЕТИНН{+МОСКОВОЮИЯçВОЗВ+ЩАЮТИОНЕì ЯКО ЦР{Ь ГРОНçЫ ЙМОМАJЗЕМЛЮИДЕòЕГОИНАТЫНН+ ПРИЛОЖИСЯ КНЕМDМАМАЮВЕСТНИКА К=РRДИВЪВЕЛИКОМDWЛЬГИРДDЛИТОВСКОМDКН{ЗЮПОСЛ+ДИЖЕЯВЛЬШАСRМЛАДЕНЦDКНЕМDПИСАПРЕМDДРОМDПРсНОМDДРDГDВЕЛИКОМDЛИТОВСКОМDWЛГИРДDИКОРОЛЮЧЕСТНЕЙШЕМDМЛсТИВОМDЖЕВЪИКН{ЗЮАКИПОСЛАНЙЕСИЦЕВWЧЛ{ Ц+ХКИВЕЛЕDМНОМDБЕЗDМНОМDАИИМНОГИМЪЗЕМЛRМЪОЛЕГЪРЕЗАНСКЙИВЛАДЕТЕЛЮРАДОВАТИСRБОЯКRМЫСЛИЛЪИВ+МЪИЗДАЛЕЧАМОСКОВСКАГОДИМИТРЙRГДсРЮЕСИЗГОНИТИА МОСКВОЮ ВЛАД+ТИ46Фрагмент 2.НЕ В+ДАХD БО ЧТО ПОМЫШЛRЮЩЕ И ЧТО СЕ ГЛЮ{ЩЕ АКЫ НЕСМЫСЛЕНИМЛАДЫЕ Д+ТИ НЕ В+ДRЩЕ БЖ{ЙА СИЛЫ И ВЛäЧНR СМОТРЕНЙА ПОИСТЙНН+ БО РЕЧЕАЩЕ КТО К БГ{G В+РD З ОäБРЫМИ Д+ЛЫ И ПРАВäG ВЪ СРäЦИ ДРЪЖЫò И НА БГ{АUПОВАНЙЕ ВЪЗЛАГАЕТЬ И ТОГО ЧЛК{А Г{Ь НЕ ДАСТЬ В ПОНОШЕНЙЕ ВРАГJ БЫТИ И ВПОСМ+õ (Основная);НО САМИ СR НЕ ВЕДRХD ЧТО ГЛА{ХD АКИ НЕСМЫСЛЕННЙИ МЛАДЫИ Д+ТИЩАНЕ ВЕДDЩЕ БЖ{ИЯ СИЛЫ И ВЛäЧНR СМОТРЕНЙА ПОИСТИННЕ БО РЕч АЩЕ КТО ДЕРЖИòВ СРäЦЕ ДОБРАЯД+ТЕЛИ ТО МОЖЕò БЫТИ БЕЗО МНОГИõ ВРАГОВЪ (Летописная);СИЦЕПОМЫСЛИШàВБЕЗUМЙИСВОAНЕПОМRНUШАРЕЧЕННАГОАЩЕСОТВОРИШИ ЗЛО ИСКРЕНíЕМU СВОЕМU ТАЯæ САì ВОhПРЙИМЕШИ И ПАКИ ГЛЕ{ТЬ ДА НЕСОТВОРИ СОС+ДU СВОЕМU ЗЛА И НЕ КОПАИ ПОä НИМЪ ЯМЫ ДА И ТЕБR Б{Ъ ВГОРШЕЕ НЕ ВВЕРЖЕò (Киприановская);НЕ В+ДАХD БО ЧТО ГЛА{ХD ЯКО НЕСМЫШЛЕНЙИ МЛАДЫ Д+ТИ АКИ НЕВ+ДDЩЕ СИЛЕ БWЖЙИ И ВЛäНГО СМОТРЕНИR ПОИСТИННЕ БО РЕЧЕ АЩЕ БW КТОДЕРЖИТЦАК(Распространенная);ДОБРОД+ТЕЛИНЕМОЖЕТЪБЫТИБЕЗОМНОГИХЪВРАГА НЕ В+ДЫИ СИЛЫ БОЖЙR И ГЛDМRТСR ЯКW МЛАДЕНЦЫ (Сокращенный).В беллетризованном и компилятивном списках фрагмента 2 нет.Характер разночтений в приведенных примерах справедлив и дляостальных частей текста «Сказания»: почти во всем тексте обнаруживаетсяширокий спектр изменений: от ошибок и механических описок до значительныхсмысловых правок.Для задач настоящего исследования важны изменения текста любогохарактера, начиная с графики и заканчивая извивами сюжета, но при этом былобы очень заманчиво проследить, как именно изменяется распределение единиц втексте,еслипоследовательноизбавлятьсяотфакторов,приводящихквозникновению новой редакции текста.
Это очень деликатная задача, которую,как представляется, можно частично решить, оперируя с несколькими видамичастотных словарей.Во многих случаях вариативность рукописного текста обусловленаграфическими и фонетическими изменениями слов, а также ошибками припереписывании текста.47Д.С.Лихачев детально разбирает ошибки1, возникающие при копированиитекста, классифицирует их и указывает на наличие общей для всех писцов«психологии ошибок». Так, существуют ошибки прочтения, выражающиеся вследующем: неправильное разделение на слова, «прыжок от сходного ксходному» – пропуск слова или строки, реже – повторное чтение одного и того жеместа; ошибки запоминания: перестановка в тексте слов и целых групп слов,подмена синонимами; ошибки внутреннего диктанта: глухие согласные вместозвонких в конце слова, ассимиляция и диссимиляция звуков, путаница+и е,модернизация написания через произношение, проникновение в текст диалектныхформ; ошибки письма: пропуск букв и слогов, повторение букв и слогов,орфографические упрощения и пр., повторения слов, недописи в двусоставныхбуквах2.Рассмотренные примеры вариативности текста на разных уровнях егоорганизации, которые вызваны самыми разными причинами, и обеспечивают тотширокий спектр полиморфизма (от использования определенных начертаний буквдосодержательнойправки),которыйявляетсянеотъемлемойчастьювариативного текста.