Диссертация (Оппозиция правда – ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект)), страница 8

PDF-файл Диссертация (Оппозиция правда – ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект)), страница 8 Филология (48873): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Оппозиция правда – ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект)) - PDF, страница 8 (48873) - Ст2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Оппозиция правда – ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект)". PDF-файл из архива "Оппозиция правда – ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 8 страницы из PDF

они важны в связи с задачами данного диссертационногоисследования.1.3.1. Языковой статус пословицПаремиологи давно обратили внимание на чрезвычайную емкость ивнутреннюю сложность пословичных изречений. Пословицы изучаются вработахпотрадиционнойлингвистике,фольклору,когнитивнойлингвистике, что объясняется неоднозначностью природы пословицы. X.Касаресуказывает,чтопословицысоставляютобластьизученияпаремиологов, фольклористов и одновременно, будучи лингвистическимитекстами, образуют лингвистическую область исследования (Касарес 1958:215).Алан Дандис видит смысл существования пословицы в том, чтобыхранить знание о мире и о человеке в этом мире.

Пословицы раскрываютсущность фольклорных идей о жизни и происхождении мира (Dundes 1972:4696, 103). Работы К.И. Григаса посвящены рассмотрению художественныхили поэтических образов пословицы (Григас 1978: 9; 1987: 30, 141) и в то жевремя пословица рассматривается как часть языка и инструмент информации(Григас 1987: 287).Г.Л. Пермяков описывает тройственную природу пословицы.

С однойстороны, пословица — явление языка, с другой — это логическая единица,выражающая суждение, с третьей стороны, это художественная миниатюра(Пермяков 1970: 8). Г.Л. Пермяков справедливо, на наш взгляд, полагает, чтокак языковой знак пословица относится к лингвистике, а как текст — кфольклору, что дает основание выделять пословицы как особый уровеньязыка — паремиологический (Пермяков 1975: 250-251). Ю.И. Левинсоединяет в проводимом исследовании анализ текстовых и семиотическиххарактеристик пословиц (Левин 1984).Т.Г. Бочина выдвигает на первый план диалогическую сущностьпословицы.

Пословица как результат спора, диспута является своеобразнымрезюме свернутого диалога (Бочина 2003: 46-47).«Пословица подводит итог ситуации», — пишет А. Тейлор (Taylor1975: 68). С точки зрения В.В. Гвоздева, это самое сложное образование,которое можно наделить статусом языкового знака (Гвоздев 1983:13). ПомнениюГ.Л. Пермякова, пословица – это знак ситуации (Пермяков 1970:19), но пословицы не только выступают как знаки разнообразных житейскихситуаций, они одновременно моделируют различные типовые ситуации(Пермяков 1975: 251).Кромеобладаютустойчивости,традиционности,образно-символическойаксиологическимхарактеромиобощенности,основойсвязьюспословицысодержательногонаивнойкартинойплана,мира(Селиверстова 2009: 37).Объектоманализавнашейработеявляютсяпословицы,различающиеся степенью обобщенности, но представляющие собой однопредложение, подчиняющееся законам синтаксической структуры языка.471.3.2.

Вариантность компонентов паремийВ последние годы исследования в области вариантности пословицактивизировались и появилось достаточно большое количество работ,посвященных вариантности паремий.Варьирование является одним из интереснейших явлений в паремиях, внем проявляется воздействие специфических факторов, характеризующих вцеломфункционированиеПЕвпаремиологическомпространстве(Селиверстова 2009: 5).В.П. Жуков впервые разработал типы пословичных вариантов в своемсловаре «Словарь русских пословиц и поговорок»(1966).По мнению В.П.

Жукова, можно «различать лексические, формальнословообразовательные, лексико-грамматические и структурные вариантыпословиц» (Жуков 2007: 15). К лексическим вариантам относятся «словесныевидоизменения,которыепроисходятврамкаходнойитойжесинтаксической конструкции и не вносят каких-либо смысловых оттенков всодержание пословицы» (Жуков 2007: 15).

См., например, в нашемматериале: Правда всегда перевесит и Правда всегда перетянет; Правдагневна, да Богу люба и Правда гневна, да Богу мила. Формальнограмматическимиилисловообразовательнымивидоизменениямиисследователь называет изменения, «происходящие в рамках одной и той жесинтаксической конструкции и не влияющие на смысловое содержаниепословицы» (Жуков 2007: 15). В качестве таковых в нашем материалевыступают следующие: Не говори правды – не теряй дружбы и Не говоритьбыло правды – не потерять было дружбы.ПомнениюВ.П.Жукова,«одновременноевидоизменениесинтаксической конструкции и лексического состава, не вносящее какихлибооттенковвсодержаниепословицы,относитсяклексико-грамматическим вариантам пословиц» (Жуков 2007: 15).

Например, в нашемматериале: Правду всяк хвалит, да не всяк ее хранит (исходная форма) и48Правду всяк хвалит, да не всяк при ней держится (производный лексикограмматический вариант).Структурным вариантом «является такой вариант, который образуетсявследствиевидоизменениялишьсинтаксическойконструкцииприсохранении прежнего смыслового содержания и лексического составапословицы» (Жуков 2007: 15). См.

в нашем материале: Правда свята, а мылюди грешные и Правда свята, да люди грешны.Пословицычасторасполагаютвариантами,конкурирующиекомпоненты которых обнаруживают за пределами ПЕ тождественность илиблизость лексико-семантического значения, т. е. состоят в отношенияхсинонимии полной или частичной. Как и языковые синонимы, чаще всегодемонстрирующие – при совпадении концептуального значения – различия всфере употребления, коннотациях, сочетаемости, семантической структуресловакакцелого,эмоционально-экспрессивнойокраске,оттенкахконцептуального значения, взаимозаменяемые компоненты ПЕ такженечасто обнаруживают отношения полной синонимии (Селиверстова 2009:56).

Например, в нашем материале: Правда светлее (светлей) солнца, Правдадороже золота; Правда кривду всегда переспорит, Маленькая правдапобедит большую неправду, Правда всегда перевесит.По мнению Е.И. Селиверстовой, «традиционное понимание синонимови вариантов предполагает не только семантическую связь лексем, но и ихморфологическую идентичность – принадлежность к одной части речи, впаремиях наблюдаются нарушения принципа частеречной однородности:субституты при лексических заменах могут относиться к разным частямречи, но это не вносит в ПЕ изменений семантического порядка»(Селиверстова2009:85).Е.И.Селиверстоваотмечаеттакже,что«грамматическая характеристика варьируемого компонента оказывается впаремии не столь важной» (Там же: 87).

Ср. в исследуемом материале:Правда безсудна (несудима), Правда суда не боится.49Е.И. Селиверстова в своей монографии вводит новый термин«смысловой конденсат» — «кратко выраженная идея, заключенная впословице, передающая ее смысл в сжатом виде, без прикрас» (Селиверстова2008: 348-351). Например, в нашем материале для паремий Двух правд небывает; Правда одна, а на всех её хватит смысловым конденсатом будетПравда одна. Автор приходит к выводу, что на варьирование компонентовпаремиологических единиц влияют такие факторы, как наличие устойчивыхбинарных сочетаний компонентов, принимающих на себя основнойсемантический вес и поддерживающих активные структурно-семантическиемодели;наличиесанкционированныхраспространенныхичастопословичныхперевыражаемыхмотивов,пословичныхналичиеидейипословичный конденсат, аккумулирующий семантику многокомпонентноговыражения в структуре из двух-трех компонентов (Селиверстова 2008: 348351)В данной диссертации мы будем использовать понятийный аппарат,предложенный Е.И.

Селиверстовой.Следует отметить, что вариантность в китайских паремиях гораздоменьше, чем в русских паремиях. Это обусловлено следующими причинами:1.китайскихФорму китайских иероглифов нельзя изменить, поэтому впаремияхотсутствуютформально-словообразовательные,лексико-грамматические и структурные варианты.2.В китайских паремиях редко используются субституты ивариативная замена компонентов.3.В китайских паремиях чаще наблюдается не общеязыковоеварьирование,аиндивидуально-авторские,окказиональныевариантыпаремий, с лексическими вариантами компонентов, что приводит, какправило, к изменению смысла единицы в целом.Исследование вариантности в настоящее время осуществляется в двухосновных направлениях: первое — «это выявление факторов, влияющих насближение слов — взаимозаменяемых компонентов пословицы, находящихся50в отношениях окказиональной синонимии при лексическом варьировании»(Кабанова 2008: 570).

«Второе направление исследований представленоработами Е.И. Селиверстовой — это изучение бинарности в паремиях, аименно, выявление характера связи между отдельными ее компонентами —пословичными биномами (термин Е.И. Селиверстовой), на которыхбазируется пословица» (Сергиенко 2010: 57).Остановимся подробнее на рассмотрении очень важного для данногодиссертационного исследования вопроса об оппозициях в составе паремий, атакже на содержании понятия «пословичный бином».1.3.3. Оппозиции в составе паремий. Понятие «пословичныйбином»Под оппозицией принято понимать объединение двух различныхобъектов, единство оппозитивных членов всегда формируется при помощипонятия, имплицитно содержащего оба противочлена и разлагающегося наэксплицитнуюоппозицию,когдаониотносятсякконкретнойдействительности (Новиков 1982: 136).Использование семантического сходства и различия, сравнения и / илипротивопоставления А.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее