Диссертация (Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке". PDF-файл из архива "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Согласноосновным положениям теории когнитивной лингвистики, перцептивныйи моторный опыт человека играют важную роль для изучения процессовмышления (Лакофф 2004). В связи с этим вопрос изучения лексики,связанной с физическим опытом человека, и особенно с аспектами ееинтерпретирующегопотенциала,характеризуетсявысокойактуальностью в современной науке.
Так, например, лексическиеединицы с семантикой температуры занимают существенное место вданном обширном разделе лексики. Это обуславливается тем, чтотемпературные явления легко воспринимаются и играют важнейшуюроль в жизни человека независимо от его принадлежности копределённой национальной культуре.В последние десятилетия понятие концепт и концептосфераактивно вошли в научный обиход. Концепт, являясь базовой единицейментальной репрезентации, занимает центральное место в когнитивнойлингвистике, лингвокультурологии и ряде других наук. Центральноеместо, занимаемое концептами, служит одной из главных отличительныхчерт когнитивной семантики от формальной семантики (Clausner, Croft1999: 2).На современном этапе развития наук термин «концепт» активноразрабатываетсявсвязисповышениеминтересакприродемыслительной деятельности человека, поскольку мышление оперируетконцептами как глобальными единицами структурированного знания.Сам термин концепт уже достаточно длительное время используется как26отечественными, так и зарубежными учеными, работающими в руслекогнитивной лингвистики (Н.Д.
Арутюнова, Н.Н. Болдырев, Е.С.Кубрякова, Е.В. Рахилина, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Р.М.Фрумкина, A. Wierzbicka, M. Schwarz, R. Langacker, C. Goddard, F.Ungerer, H. Schmid и др.) Однако, концепт, как всякий сложныйсоциальный феномен, не имеет однозначного толкования в науке о языкена современном этапе ее развития. В связи с этим особый интереспредставляет рассмотрение вопросов и проблем, возникающих влингвистической науке вокруг этого термина.
К основным вопросам,затронутым в данной работе, относятся: сущность понятия концепт всовременных трудах по когнитивной лингвистике; строение концептакак структуры представления знаний в языке; языковые средствавыражения концепта; соотношение концепта и лексического значенияслова; типология лексических переводческих соответствий.Впервые в отечественной науке термин концепт был употребленС.А.
Аскольдовым-Алексеевым в 1928 году. Ученый определил концепткак мысленное образование, которое замещает в процессе мыслинеопределенное множество предметов, действий и мыслительныхфункций одного и того же рода (Аскольдов-Алексеев 1997: 270).С.А. Аскольдов-Алексеев сформулировал проблему единой точки зренияи единства сознания как основу построения концепта (АскольдовАлексеев 1997: 271). Большой вклад в развитие понятия концепта внесД.С. Лихачев, который использовал данный термин для обозначенияобобщенной мыслительной единицы, отражающей и интерпретирующейявления действительности в зависимости от образования, личного опыта,профессионального и социального опыта носителя языка.
Являясь своегородаобобщениемсознанияхразличныхносителейязыка,значенийконцептсловавиндивидуальныхпозволяетпреодолеватьиндивидуальные различия, возникающие в понимании того или иного27слова. Согласно Д.С. Лихачеву, концепт не возникает из значения слов, аявляется результатом столкновения усвоенного значения с личнымжизненным опытом говорящего (Лихачев 1993: 3-9). В.Н.
Телияпродолжает идею Д.С. Лихачева и понимает концепт как продуктчеловеческой мысли, явление, присущее не столько языковому, сколькочеловеческому сознанию. Концепт – это «конструкт», воссоздаваемыйчерез языковое выражение и экстралингвистическое значение (Телия1996: 39). Базовой единицей концепт является также и в соответствии сглоссарием когнитивной лингвистики В.
Эванс, где концепт называютфундаментальнойединицейзнания,центральнойдляпроцессовкатегоризации и концептуализации (Evans 2007: 31).Несмотря на центральное положение понятия концепт, егоопределение варьируется в рамках разных научных школ. Причиназаключается в том, что концепт – категория мысленная, ненаблюдаемая,нематериальная(Попова,Стернин2001:9).ПомнениюН.Д.Арутюновой, концепты образуют «своего рода культурный слой,посредничающий между человеком и миром» (Арутюнова 1987: 10).Ю.С.Степановпредлагаетрассматриватьконцепткакидею,включающую абстрактные, конкретно-ассоциативные и эмоциональнооценочные признаки,атакже спрессованную историю понятия(Степанов 1997: 41-42). Е.С.
Кубрякова определяет концепт, как«оперативную единицу памяти, ментального лексикона, концептуальнойсистемы и языка мозга, всей картины мира» (Кубрякова 1997: 90-92).Согласно А.М. Соломонику, концепт – это абстрактное научное понятие,выработанное на базе конкретного житейского понятия (Соломоник1995: 246). В.И. Карасик характеризует концепты как «ментальныеобразования, которые представляют собой хранящиеся в памятичеловека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта»(Карасик 2004: 59). Это «фрагмент жизненного опыта человека»,28«переживаемая информация», «квант переживаемого знания» (Карасик2004: 3, 128, 361).
Во всех приведенных определениях концепта естьопределенное сходство: концепт определяется как дискретная, объемнаяв смысловом отношении единица мышления или памяти, отражающаякультуру народа. Самые важные концепты выражены в языке, «схваченызнаком» (Кубрякова 1991: 4-21). Такое представление о концептеявляетсянаиболееобщимдлякогнитивнойлингвистики.Этообъясняется тем, что концептуальная информация выражается в языке спомощьюслов,словосочетаний,предложенийитекстов,зафиксированных в письменной и устной формах, а также существует всознании индивида.Р.И.
Павиленис, выступая против абсолютизации функций языкав познании и общении, указывает на возможность изначальнойнезависимости концепта как мысленного образования от языка (а, сталобыть,иотобязательнойвыраженностиединицамиязыка).Исследователь говорит о существовании концептуальных систем как«систем мнения и знания, отражающих познавательный опыт носителейязыка на разных этапах, уровнях и в разных аспектах и представляющихоснову для понимания любых объектов, в том числе языковыхвыражений» (Павиленис 1983: 263).
Концепты выражаются посредствомязыка, но, по мысли ученого, обязательно проходят этап довербальногостановления. При этом наряду с логическим процессом в сознаниичеловека может идти и психический, что ведет к возникновениюиндивидуальных систем концептов. Приблизительно такую же точкузрения формирует Р.М. Фрумкина, указывая на психологическуюокраску термина концепт (Фрумкина 1992: 5).С точки зрения З.Д. Поповой, И.А. Стернина, а также Н.Н.Болдырева, концепт может не иметь языкового выражения.
Посколькуон является невербальным образованием, в его основе лежит набор29одновременнореконструируемыхрепрезентаций.Возможностьосуществляетсячерезсенсорныхвербальногоприложениеимоторныхописанияопределенныхконцептаусилийисакцентированием внимания на каких-то конкретных его аспектах(Попова, Стернин 2006: 30; Болдырев 2001: 17).Упорядоченная совокупность концептов в сознании человекаобразует его концептосферу, то есть информационную базу мышления.Само понятие концептосфера является одним из центральных понятийкогнитивной лингвистики. Концептосфера, согласно определению Д.С.Лихачева, – это совокупность концептов нации, она образована всемипотенциями концептов носителей языка.
Концептосфера народа ширесемантической сферы, представленной значениями слов языка. Чембогачекультуранации,еефольклор,литература,наука,изобразительное искусство, исторически и опят, религия, тем богачеконцептосферасемантическихнарода(Лихачевпространствразных1993:языков5).Сопоставлениепозволяетувидетьобщечеловеческие универсалии в окружающем людей мире, выявляетспецифические, национальные и индивидуальные этнокультурныесоставляющие в наборе концептов и их структуризации.По мнению американского лингвиста, В. Эванс, концептявляется частью целостной структуры – концептуальной системы, вкоторой он кодируется и при необходимости облекается во внешнююформу посредством языка (Evans 2007: 38).
Концептосферы разныхнародовимеютмногообщего,чтообеспечиваетвозможностьпереводов с одного языка на другой. Однако практика переводческойдеятельности показала, что в мышлении разных народов существуютотличия не только в составе концептов, но и в способах объединения ихпризнаков друг с другом. Подобные различия обнаруживаются нетолько между концептосферами народов, но иногда и между30концептосферами социальных и территориальных группировок людей,говорящих на одном языке. Известно, однако, что в языке возможносуществование такого языкового явления как лакуны – то естьотсутствие лексем для обозначения тех или иных концептов.