Диссертация (Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке". PDF-файл из архива "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Тестирование проводилось в Стокгольмскомуниверситете в рамках написания практической части диссертационногоисследования.8В общей сложности проанализировано более 5000 случаевупотребления прилагательных с температурными коннотациями, дающихдостаточносведенийдлялингвистическогоанализаязыковыхрепрезентантов концепта температуры в шведской языковой картине мира.Научная новизна работы состоит в том, что в диссертации впервыепроисходит построение номинативного поля концепта температуры вшведской языковой картине мира, а также проводится системныйсемантико-когнитивныйанализлексико-семантическихвариантовосновных номинаций концепта для структурного описания процессатемпературногоинтерпретациявосприятияполученныхвшведскомрезультатовязыке.позволилаКогнитивнаяпрояснитьрядособенностей структуры и содержания изучаемого концепта.
Выявлениепроцессуального аспекта температурного восприятия дало возможностьобъяснить различия механизмов познавательного отражения температурыи принципов образования метафорического переноса температурногонаименования.Теоретическая значимость обуславливается вкладом в развитиетеории и методики проведения когнитивных исследований определенныхфрагментов языковой картины мира.
В диссертации разработана методикапроведениякомплексногосемантико-когнитивногоанализатемпературных прилагательных с конкретным и абстрактным значением.Уточнены критерии разграничения ядерных и периферийных компонентовконцепта температуры в шведском языке. Результаты исследованияуточняютметодыизученияментальныхсущностейиуглубляютпредставление о процессе концептуализации и репрезентации концепта вязыке.Практическаязначимостьисследованиязаключаетсяввозможности использования его результатов как в теоретических курсахпо лексикологии шведского языка и теории перевода, так и в спецкурсах9по когнитивной семантике, а также на практических занятиях по переводуи методике преподавания шведского языка. В научно-методическом планерезультаты исследования могут быть использованы при составлении икорректировке словарей и лексиконов.Основные положения, выносимые на защиту:1.Ядро номинативного поля концепта температуры представлено вшведскомязыкепреимущественнономинациямиадъективами,разныхчастейсубстантивамииречи–глаголами.Ключевую роль в зоне ядра играют адъективные номинации varmтеплый, ljum/ljummen чуть теплый, het жаркий, kylig прохладный,морозный и kall холодный.
В зоне периферии особый интереспредставляют корневые адъективные номинации sval прохладный,свежий и mild умеренный.2.Возможность изучения феномена температуры в русле эмпирическойперцептивной и научно-экспериментальной стратегий познаниятребует разработку специальной методики для проведение семантикокогнитивного анализа номинаций с температурным значением вшведском языке, учитывающей когнитивные особенности обеихстратегий познания температурного восприятия, зафиксированные всемантике лексической единицы.3.Концептуализация температуры в шведской языковой картине мирахарактеризуется сложной структурой, состоящей из температурныхзон, распределяющихся по градуальной шкале относительно зонынейтральнойтемпературытемпературныхзначенийцентра.Градуальноехарактернокакдляраспределениеконкретныхтемпературных значений, так и для случаев метафорическогопереноса.4.Внутри метафорических переносов температурных признаков ушведскихприлагательныхвыделяютсядваосновныхтипа–10рационально-эмоциональныйисенсорный,которыеявляютсярезультатом двух видов отражения действительности человеческимсознанием – абстрактно-логического и конкретно-чувственного.5.Особенности семантики определяемых существительных способныограничивать лексико-семантическое варьирование и сочетаемостьтемпературных прилагательных с конкретным значением, а такжевлиятьначастотностьупотребленияизучаемыхадъективныхноминаций.
Метафорические переносы наименований некоторыхшведскихприлагательныхпроизвольностью,прототипическогономогутвомногомобладатьопределеннойопределяются наличиемзначения у прилагательногоилисемантикойопределяемого существительного.Апробация работы. Основные положения диссертации отражены встатьях, а также выступлениях на научных конференциях: на Iмеждународнойнаучно-практическойконференции«Филологияилингвистика: современные тенденции и перспективы исследования»(Нижний Новгород, 25 февраля 2016 г.); на XLVI международной научнопрактической конференции «Научная дискуссия: вопросы филологии,искусствоведения и культурологии» (Москва, 9 марта 2016 г.); на VIIмеждународном конгрессе социальных и гуманитарных наук «The SeventhInternational Congress on Social Sciences and Humanities» (Вена, 2 апреля2016 г.) Кроме того, теоретические и практические положения диссертацииосвещались на заседаниях кафедры шведского языка и билингвизмаСтокгольмскогоуниверситета.Основныерезультатыисследованияотражены в 6 публикациях.Структура работы.
Диссертация состоит из введения, трех глав,заключения, списка использованной литературы и словарей и двухприложений. Общий объём диссертационного исседования составляет 265страниц.11введенииВообосновываетсяактуальностьисследования,аргументируется выбор объекта и предмета исследования, определяютсяцели, задачи и методы исследования, его научная новизна, теоретическая ипрактическаязначимость,характеризуетсяматериалиструктурадиссертации, формулируются основные положения, выносимые на защиту.Впервойглавепроблемы«Теоретическиесемантико-когнитивного анализа лексики» рассматриваются основополагающие исоставляющие теоретическую базу работы положения когнитивнойлингвистики и семантики.
Феномен температуры описывается как предметобыденного и научного познания. В результате обзора методикипроведенияметодикаконцептуальногоанализасемантико-когнитивногоразрабатываетсяанализакомплекснаяноминацийконцептатемпературы в шведской языковой картине мира.Во второй главе «Методология изучения семантики номинацийконцепта температуры» проводится построение номинативного поляконцепта температуры: изучаются этимология и семная структура ядерныхноминацийвыбранногоконцепта;проводитсяанализтекстовогофункционирования и когнитивной интерпретации полученных сведений.По результатам анализа выделяются типы лексико-семантическоговарьирования ядерных адъективных номинаций концепта.
Предлагаетсямодельсемантико-когнитивноговариантовтемпературныханализаприлагательныхлексико-семантическихдляизученияпроцесса«Семантико-когнитивныйанализлексикализации температурного восприятия.Втретьейприлагательныхсглаветемпературнымиконнотациями»проводитсяисследование выбранных адъективных номинаций концепта с конкретнымзначением, а также изучаются метафорические и метонимическиепереносы наименований. В настоящей работе такие типы переносарассматривается как когнитивный аналог сенсорных и логических12процессов, происходящих в сознании человека в момент номинации.Одним из основных этапов анализа является проведение и суммированиерезультатов ассоциативного тестирования на употребление температурныхприлагательныхсрединосителейшведскогоязыка.Результатытестирования составляют основу интерпретации текстового языковогоматериала. В результате проведенного анализа описывается образныйпотенциал концепта, выявляются стратегии познания температуры иособенности лексикализации температурного восприятия в шведскомязыке.Происходитрепрезентирующихметафорическихпостроениеградуальныетемпературныхдвухтемпературныххарактеристикизначенийшкал,конкретныхосновныхиадъективныхноминаций концепта температуры.Взаключенииформулируютсярезультатыисследованияинамечаются возможные перспективы его развития.Списокиспользованнойлитературывключаетболее180публикаций отечественных и зарубежных авторов.
Список источниковматериала включает в том числе 8 словарей и справочных изданий.13Глава 1 Теоретическиепроблемысемантико-когнитивногоанализа лексики1.1 Основные положения когнитивной лингвистикиДля современной лингвистики характерен антропологический(антропоцентрический) поход к языку, который возвратил человеку статус«меры всех вещей» и вернул его в центр мироздания (Воркачев 2001: 64).Развитие антропоцентрической парадигмы в рамках изученияязыковых явлений относится к периоду конца ХХ века.
Мысль оконститутивном характере языка для человека как теоретическая идеябыла впервые сформулирована и разработана в лингвофилософскойконцепции В. Гумбольдта. Человек становится человеком только черезязык, в котором действуют творческие первосилы человека, его глубинныевозможности (Гумбольдт 1984: 314, 349).
Впоследствии была выдвинутамысль о том, что «язык создан по мерке человека и этот масштабзапечатленвсамойорганизацииязыка»(Степанов1974:15).Антропоцентрическая парадигма поставила новые задачи в исследованииязыка, которые требовали новых методик его описания, новых подходовпри анализе его единиц, категорий и правил. В исследованиях,выполненных в рамках антропоцентрической парадигмы, на первый планвыходят проблемы «человек в языке» и «язык в человеке», которыеразрабатываютсявработахпокогнитивнойлингвистике,лингвокультурологии, психолингвистике и этнолингвистике.Идею антропоцентричностиязыка внастоящеевремяможносчитать общепризнанной: для многих языковых построений представлениеочеловекевыступаетАнтропоцентрическаявкачествепарадигма–естественнойэтоточкипереключениеотсчета.интересов14исследователя с объектов познания на субъект, то есть анализируетсячеловек в языке и язык в человеке.
В современном языкознании в рамкахантропоцентрической парадигмы развивается целый ряд направлений, мыостановимся на когнитивной лингвистике. Центральным вопросомкогнитивной лингвистики является соотношение языковых и когнитивныхструктур, в том числе способов представления знаний разного рода вязыке, их кодирования в языковых формах и расшифровки, а такжеучастия языка в когнитивной деятельности человека.