Диссертация (Грамматические тенденции и закономерности употребления глагольных слов и значений в русской разговорной речи), страница 4
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Грамматические тенденции и закономерности употребления глагольных слов и значений в русской разговорной речи". PDF-файл из архива "Грамматические тенденции и закономерности употребления глагольных слов и значений в русской разговорной речи", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Земской). О. А. Лаптевапишет: «Жанры лекции, доклада, публичного выступления, беседы на научнуютему и т.п. обнаруживают в выборе речевых средств прямую связь ссоответствующими стилями в их письменном воплощении (публицистическим,официально-деловым, научным), но устная форма их осуществления налагает наних столь существенный отпечаток, что названные характеристики устной речивыступаютздесьсопровождаютсянарядуисостилевымиупотреблениемхарактеристиками,разговорныхэлементов.которыеСтепеньнекодифицированности этой речи весьма высока.
Задача состоит в том, чтобывыявить характер соотношения этих двух стихий в различных жанрах публичныхвыступлений» [Лаптева 2008: 41]. Автор приходит к выводу, что, поскольку речьпубличных выступлений содержит разговорные элементы, ее следует включить всостав устно-разговорной разновидности, публичную речь следует признатьодной из сфер устно-разговорной разновидности. При этом важно отметить то,что область сгущения устно-речевых особенностей и область проявлениянаибольшей облигаторности устно-разговорной нормы лежит за пределамиданной сферы, и то, что данная сфера обнаруживает наибольший контакт состилями письменно-литературной речи и испытывает влияние с их стороны.19Таким образом, в целом фактор устной формы речи обусловливаетобращение к средствам устно-разговорной разновидности языка.
Схожихвзглядов на роль формы речи при определении основных особенностейкоммуникации придерживается и Б. М. Гаспаров [Гаспаров 1978].О.А.Лаптевамонологичности,рассматриваетпубличности–такжепризнакинепубличности,диалогичностиофициальности––неофициальности и делает вывод о том, что эти признаки не оказываютрешающего влияния на языковые характеристики речи. Как уже было сказано, впубличной, в официальной речи обнаруживаются черты стихии разговорной речи(устно-разговорной разновидности, в терминологии О.
А. Лаптевой). Что касаетсяоппозиции монологичность – диалогичность, то, по мнению автора, устноразговорная разновидность всегда адресована: и в монологической, и вдиалогической форме, а установка на слушателя создает сходство междумонологом и диалогом (такого же мнения придерживается и О. Б. Сиротинина).Важным фактором, который обусловливает выбор речевых средств,является ситуационно-тематический фактор. Фактор темы и фактор ситуациичаще всего выступают совместно, при этом фактор темы обусловливает преждевсего обращение к определенному комплексу средств (так, принадлежность кцентру специфического тематического цикла обусловливает обращение кданному набору речевых средств и снижение возможности синонимии), а факторситуации (ситуация в значении «общая обстановка речи») обусловливает самувозможность употребления того или иного средства.Факторы темы и ситуации, а также фактор устной формы общения являютсяосновными определителями градуированности устно-разговорной разновидности.Сопоставив взгляды О.
Б. Сиротининой и О. А. Лаптевой, можно отметитьследующее. Во-первых, как уже было отмечено, в работах исследователейиспользуются разные термины: О. Б. Сиротинина пишет о разговорной речи, О.А. Лаптева – об устно-разговорной разновидности современного русскоголитературного языка. По мнению обоих исследователей, анализируемый имиобъект является разновидностью современного русского литературного языка20(т.е. нелитературный пласт остается за рамками данного объекта) и имеетпреимущественно устную форму речи, а также такие признаки как диалогичность,спонтанность, непринужденность. Мнения исследователей сходятся также в том,что разговорной речи присущи свои собственные нормы.В системе разновидностей современного русского языка О.
А. Лаптевой неотмечается разговорный стиль, который, по мнению О. Б. Сиротининой,реализуется как в разговорной речи (устной), так и в письменной. Все стилисовременного русского языка в концепции О. А. Лаптевой лежат в плоскостиписьменной формы, а устно-разговорная разновидность – в параллельнойплоскости устной формы, и, если расположить эти две плоскости друг над другом(как представлено в модели О. А.
Лаптевой), устно-разговорная разновидностьокажется за границами всех стилей. Что же касается тематического фактора, то О.А. Лаптева соглашается с утверждением О. Б. Сиротининой о том, что когда окаком-либо вопросе начинают говорить в неофициальной ситуации, используясредства разговорной речи, меняется точка зрения говорящего и фактическименяется тема [Лаптева 2007: 60]. Однако в целом выводы исследователей поданному вопросу расходятся: по мнению О. Б.
Сиротининой, разговорная речьтематически не ограничена, согласно О. А. Лаптевой, устно-разговорнойразновидности свойственна прикрепленность к определенной тематическойсфере.В отличие от О. Б. Сиротининой и Е. А. Лаптевой, которые (каждая посвоему) определяют положение разговорной речи в системе различныхразновидностей современного русского языка, Е. А. Земская утверждает, чторусский литературный язык существует в двух основных разновидностях: вкодифицированном литературном языке и в разговорном литературном языке(разговорной речи) [Земская 2011: 3].
По мнению Е. А. Земской, точнее было быиспользовать термин «разговорный язык», а не «разговорная речь», так как двеназванные разновидности русского литературного языка обладают одинаковымлингвистическим статусом, но можно продолжать использовать и широко21распространенный термин «разговорная речь» в силу традиции, понимая егоусловность.Для Е. А. Земской разговорная речь – это речь образованных русских людейв условиях непринужденного естественного общения. Таким образом, все триавтора, О. Б. Сиротинина, Е. А. Лаптева, Е. А. Земская, исследуют устноразговорнуюречьвузкомеепонимании:ограничиваяразговорностьисключительно литературными средствами и не включая в нее ненормативныеединицы (элементы просторечия, жаргонизмы).С экстралингвистической точки зрения разговорную речь характеризуетобязательность такого условия, как непринужденное общение.
Непринужденностьобщения создается тремя компонентами ситуации: 1) отсутствие установки насообщение, имеющее официальный характер; 2) неофициальные отношениямежду говорящими (дружеские, родственные или нейтральные); 3) отсутствиеэлементов, нарушающих неофициальность общения (присутствие постороннихлиц, магнитофон для записи и др.). Как видно, во всех трех перечисленныхусловиях фигурирует понятие неофициальности общения. Из этого можносделать вывод, что для Е.
А. Земской неофициальность является определяющимфактором использования разговорной речи.Помимо перечисленных обязательных компонентов ситуации, на выборговорящими разговорной речи и на особенности ее строения влияют следующиепризнаки: 1) число говорящих –в соответствии с этим выделяются жанрыразговорной речи: монолог, диалог, полилог (что касается монолога в разговорнойречи, его отличительная черта – потенциальная диалогичность); 2) условияосуществления речевого акта – контактные или дистантные (разговор потелефону и др.); 3) опора на внеязыковую действительность (например, наличиепредмета речи при разговоре усиливает эллиптичность речи,повышает рольместоимений); 4) общность апперцепционной базы говорящих.Основная форма разговорной речи – устная.
Однако сфера публичнойкоммуникации не относится к области функционирования разговорной речи.22Разговорная речь обслуживает по преимуществу сферу обиходно-бытовой,дружеской, семейной коммуникации.Итак, оппозиция области функционирования – общественная сфера /частная сфера – соответствует разграничению кодифицированного литературногоязыка и разговорной речи.
Однако существуют и промежуточные области,которые могут обслуживаться и той, и другой разновидностью литературногоязыка (например, разговор пациента с врачом, диалог в магазине, на улице и др.).По наблюдениям Е. А. Земской, тематический фактор не играетсущественной роли в выборе одного из двух основных типов литературногоязыка. Важна не тема общения, а параметр «официальные / неофициальныеотношения» между говорящими.Результаты различных исследований по русской разговорной речипоказывают, что ей свойственны специфические языковые черты. Исходя изэтого, Е.
А. Земская делает вывод, что разговорную речь следует рассматриватькак особую лингвистическую систему, противопоставленную в пределахлитературного языка кодифицированному языку в целом [Земская 2011: 16].Исследователь также утверждает, что «разговорная речь и кодифицированныйлитературный язык, представляя собой две системы внутри литературного языка,близки на одних участках и далеки на других» [Земская 2011: 21].Кодифицированный язык нуждается в специальном освоении (в школе), аразговорная речь – усваивается с рождения и не нуждается в специальномизучении(разумеется,дляносителейязыка).Функциидвухданныхкоммуникативных подсистем находятся в дополнительном распределении,говорящие используют то одну, то другую в зависимости от условийкоммуникации.Важным вопросом, позволяющим лучше понять сущность разговорнойречи, охарактеризовать ее, является вопрос о норме разговорной речи.231.1.2.
Общая характеристика русской разговорной речи1.1.2.1. Представление о нормах разговорной речиРазговорной речи, как отмечает большинство исследователей, свойственнысвои собственные нормы в области произношения, лексики, грамматики и т.д.,которые, однако, выявлены и описаны не в полной мере.
В связи с этимпредставляют интерес вопросы: что такое нормы разговорной речи, какова ихприрода, в чем их отличие от норм кодифицированного языка.Нормы кодифицированного языка описываются в словарях и грамматиках(ведется кодификаторская работа, борьба за сохранение и чистоту норм), ихизучают в школе. Как пишет Б. А. Серебренников, роль различных средствсохранения и передачи нормы неравноценна для разных периодов развитияобщества: так, по мнению автора, на современном этапе возросла роль средствмассовой информации, а роль приватных видов коммуникации (традиции«семейной» литературной речи) снизилась [Серебренников 1970: 592].К. С. Горбачевич дает следующее определение: «Норма литературногоязыка – это относительно устойчивый способ (или способы) выражения,отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный влучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества»[Горбачевич 1971: 19].