Автореферат (Распространение китайского языка как фактора мягкой силы во внешней политике КНР в XXI веке)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Распространение китайского языка как фактора мягкой силы во внешней политике КНР в XXI веке". PDF-файл из архива "Распространение китайского языка как фактора мягкой силы во внешней политике КНР в XXI веке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "политические науки" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата политических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТНа правах рукописиЛи МинфуРАСПРОСТРАНЕНИЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ФАКТОРА МЯГКОЙСИЛЫ ВО ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ КНР В XXI ВЕКЕСпециальность 23.00.04 - политические проблемы международных отношений,глобального и регионального развитияАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата политических наукСанкт-Петербург20162Диссертация выполненагосударственного университета.накафедреМировойполитикиСанкт-ПетербургскогоНаучный руководитель: Ягья Ватаняр Саидовичдоктор исторических наук, заслуженный деятель науки РФ, профессор,заведующий кафедрой Мировой политики Санкт-Петербургскогогосударственного университета.Официальные оппоненты: Нурышев Геннадий Николаевичдоктор политических наук, профессор кафедры теории права игражданско-правогообразованияРоссийскогогосударственногопедагогического университета им.
А. И. ГерценаМосяков Дмитрий Валентиновичдоктористорическихисследованийнаук,профессор,Юго-ВосточнойАзии,заведующийАвстралиииЦентромОкеанииИнститута востоковедения РАНВедущая организация:Санкт-Петербургский государственный политехническийуниверситет Петра ВеликогоЗащита состоится 8 апреля 2016 г. в 17:30 на заседании Совета Д 212.232.65 по защитедокторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университетепо адресу: 191060, Санкт-Петербург, ул. Смольного 1/3, VIII подъезд, факультет международныхотношений СПбГУ, аудитория № 100.СдиссертациейСанкт-ПетербургскогоможноознакомитьсягосударственноговНаучнойуниверситетабиблиотекеим.(Санкт-Петербург,М.ГорькогоУниверситетскаянабережная, д. 7/9, на сайте СПбГУ: http://spbu.ru/).Автореферат разослан «____» __________2016 г.Ученый секретарьДиссертационного совета,кандидат исторических наук, доцентД.
И. Портнягин3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность темы исследования определяется возрастающим значением в мировойполитике мягкой силы, всех ее компонентов, включая лингвополитическую деятельностьгосударств за рубежом.Культурные, гуманитарные и духовные ценности, составляющие основу мягкой силы, нетолько важны для формирования положительного имиджа государства, но и оказывают влияние наего политическую роль в мире, на межгосударственные договоренности, на рост доверия к нему,на увеличение его инвестиционной привлекательности, на благожелательное восприятие этойстраны зарубежными народами и на ее лингвистическую безопасность.В фундаментальных сдвигах в современном глобальном политическом ландшафте,вызываемых, в частности, небывалой диффузией миротворческих и конфликтных событий, великароль мягкой силы, используемой прежде всего ведущими государствами мира для достижениясвоих целей на международной арене, по защите своих национальных интересов на ближних идальних рубежах.
При этом немалые надежды они возлагают на распространение национальныхязыков в зарубежье. Этот компонент мягкой силы в условиях глобализации стал, с одной стороны,очень важным элементом лингвополитической конкуренции между ними, а, с другой, -значительным фактором культурно-языкового взаимодействия и межцивилизационного диалогамежду народами мира.Распространениенациональногоязыкаоднойстранызарубежомукрепляетеецивилизационный потенциал, придает ей устойчивость в развитии и упрощает ее отношения снародами и государствами, где она динамично присутствует.Все это обусловливает научный интерес к анализу политики и практики языковогокомпонента мягкой силы, выяснению его внешнеполитического потенциала, методов и средствреализации, пространственных и деловых параметров, а также государственного и общественногомеханизма распространения за рубежом национального языка.Среди тех стран, которые активно используют лингвополитику в своей международнойдеятельности, видное место занимает Китайская Народная Республика.
С научной и практическойточек зрения исследование опыта и перспектив Китая в области распространения китайского языкакак фактора мягкой силы в его внешней политике исключительно важно. Обстоятельное изучениеэтой темы внесет значительный теоретической вклад в познание лингвистического измерениямировой политики и международных отношений, в изменение конфигурации которых в XXI в.велика роль КНР.Убедившись в невозможности достичь успеха по защите своих национальных интересов вмировом сообществе только за счет растущей военной мощи, Пекин прибег к масштабному4применению мягкой силы, в том числе посредством использования лингвополитическогоинструментария. В последние годы руководство КНР выработало эффективную стратегиюраспространения китайского языка в мире, добившись на этом поприще немалого успеха.Языковая политика Китая обладает серьезным удельным весом в его внешней политике в XXIв.
Ее влияние на межстрановые отношения Поднебесной, на повышение имиджа и авторитетаКитая в мире, на рост доверия к нему на планете, на привлекательность этой страны, наформирование элиты, ориентированной на Пекин, а также на межцивилизационные связи весьмазначительно. Все это еще раз подтверждает, что тема языка в мировой политике является насегодняшний день одной из самых актуальных в науке. Одновременно несомненен факт того, чтоопыт Поднебесной в распространении китайского языка в зарубежье в рамках использования всегомягкосилового инструментария свидетельствует о необходимости плодотворного изучениялингвополитики Китая в контексте его внешней деятельности.Еще в 2007 г.
тогдашний Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Ху Цзиньтао наXVII съезде КПК призвал повысить использование культуры как части мягкой силы Китая.Залогом ее успешности в мировом сообществе, по его мнению, явится сохранение и развитиетрадиций китайской культуры, ее самобытности и неповторимости. Во исполнение решений этогопартийного съезда были предприняты очень активные шаги по развитию системы недавносозданного«ИнститутаКонфуция».Подтакимназваниемсталиоткрыватьсяучебно-просветительские учреждения во многих странах мира, причем, как правило, приуниверситетах или при школах: в последнем случае они называются «Классы Конфуция». Поданным Госканцелярии КНР по распространению китайского языка за рубежом (по-китайскисокращенно: Ханьбань), количество людей в мире, изучающих китайский язык, выросло с 30 млн.в 2004 г.
до 100 млн. в 2014 г. Среди них немало государственных, политических и общественныхдеятелей разных стран. Тем самым складывается специфический китаезнающий истеблишмент.Активно распространяя в настоящее время китайский язык в 134 странах мира, «ИнститутКонфуция» действует в рамках внешнеполитического курса Китая. При его посредстве решаютсятакие актуальные вопросы, как сотрудничество в гуманитарной и культурной сферах,формирование доброжелательного отношения к Поднебесной и становление партнерскихмежгосударственных отношений. Способствуя развитию культурной дипломатии, ИнститутКонфуция укрепляет позиции Китая в мировом сообществе как великой державы.
В настоящеевремя число Институтов и Классов Конфуция во всем мире достигло 1500, обогнав за короткоевремя в количественном отношении подобные языковые и культурные институты других стран.Опыт деятельности «Института Конфуция» и «Классов Конфуция» исключительно полезен дляосновательного познания не только внешнеполитической практики КНР, но и для осмысления5лингвистического измерения мировой политики.По сравнению с высоким экономическим ростом китайская мягкая сила на мировой аренепредставлена не столь впечатляюще. Такой уровень ее развития не соответствует требованиямдостижения китайской мечты, заключающейся фактически в великом возрождении китайскогонарода - перспективной цели, определенной Генеральным секретарем ЦК КПК ПредседателемКНР Си Цзиньпином в 2012 г. Во исправление такой ситуации высшее руководство КНР средиразнообразного инструментария мягкой силы сосредоточило внимание на распространениикитайского языка и культуры.
Значительные успехи на этом пути достигнуты были уже к серединевторого десятилетия XXI в. Все возрастающий интерес к китайскому языку в мире обусловлен нетолько его официальным статусом, признанным ООН с самого начала ее деятельности в 1945 г., нои всей современной мощью КНР, по праву являющейся второй державой в мировом сообществе, апо некоторым важнейшим показателям (например, по паритету покупательной способности ВВП)и первой.ЗначениераспространениякитайскогоязыкавовнешнеполитическойдеятельностиПоднебесной еще более возрастает в связи с реализацией мегапроектов «Экономический поясШелкового пути» и «Морской Шелковый путь XXI века», в обобщенном виде получившихназвание «Один пояс-один путь».В контексте стратегии «Одного пояса-одного пути» Китай, будет активно развиватьотношения со странами СНГ, Азии, Африки и Ближнего Востока.
Не исключено такжеподключение к этому масштабному геоэкономическому процессу обширных пространствЛатинской Америки и Евросоюза.Этот процесс еще более углубится в ходе сопряжения «Экономического пояса Шелковогопути» и Евразийского экономического союза, о чем договорились президент России В.В. Путин ируководитель Китая Си Цзиньпин 8 мая 2015 г. Одновременно это будет позитивно сказываться наинтенсивности распространения китайского языка (и, конечно, русского), в районах, подпадающихпод реализацию совместно оговоренных проектов.Может показаться, что США вовсе выпадают из рамок «Одного пояса-одного пути». О нихне упоминается, как правило, при описании пространственных параметров этой глобальнойинициативы КНР.
Однако, несомненно, они незримо присутствуют при составлении конкретныхплановинамерений«Одногопояса-одногопути»,ибонавернякаучитываетсяихзаинтересованность в пространствах, охватываемых этим грандиозным проектом. Тем более что вСША имеется многомиллионная китайская диаспора.Она непроизвольно повышает интерес к китайскому языку, китайской культуре, китайскимобычаям, китайской истории и современности. То же самое можно сказать и о китайцах, живших в6других странах, особенно в Юго-Восточной Азии.