Э. Сивер, С. Спейнауэр, С. Фиггинс, Дж. П. Хекман - Linux cправочник - 3-е издание, страница 2
Описание файла
PDF-файл из архива "Э. Сивер, С. Спейнауэр, С. Фиггинс, Дж. П. Хекман - Linux cправочник - 3-е издание", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "операционные системы" из 3 семестр, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. .
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Кроме того,рекомендуем вам книгу Матта Уэлша (Matt Welsh), Маттиаса Калле Далхаймера (Matthias Kalle Dalheimer) и Л ара Кауфмана (Lar Kaufman) «Запус1каем Linux» («Running Linux»), являющуюся подробным руководством повсем основным дистрибутивам. Информацию по работе с сетями можнонайти в «Руководстве сетевого администратора Linux» («Linux NetworkingAdministration Guide») Олафа Кирха (Olaf Kirch) и Терри Доусона (TerryDawson). В дополнение к изданным O'Reilly книгам о Linux пользователя Linux могут заинтересовать и многочисленные книги по Unix, системе X Window, Perl и Java.Сетевые ресурсыМассу информации по Linux можно найти в Интернете.
Одним из лучшихисточников информации является сайт Проекта документирования Linux(Linux Documentation Project), расположенный по адресу http://www.Unuxdoc.org. На сайте представлены многочисленные краткие руководства, называемые HOWTO, а также некоторые из подробных руководств. Информацияпо инструментам GNU, описанным в этой книге, доступна по адресу http://www.gnu.org (или на любом из десятков сайтов-зеркал по всему миру).
Фондсвободно распространяемого программного обеспечения (FSF), координирующий проект GNU, публикует свою документацию, выпуская книги, посвященные различным инструментам.«Linux Journal» и «Linux Magazine»«Linux Journal» и «Linux Magazine» - это ежемесячные журналы, адресованные многочисленным пользователям Linux. Они составляются и публикуются целым рядом активистов движения Linux. В них вы сможете найтиматериалы на самые разные темы - от статей, отвечающих на вопросы новичков, до сведений о программировании ядра.
«Linux Journal» - более старый журнал, публикуемый S.S.C. Incorporated по адресу http://www.ssc.com. «Linux Magazine» можно найти на http://www.linuxmagazine.com.1Уэлш М., Далхаймер М., Кауфман Л. «Запускаем Linux», издательство «СимволПлюс», 2000г.Предисловие11Конференции Usenet, посвященные LinuxПри наличии доступа к группам новостей Usenet можно воспользоватьсяследующими конференциями:сотр..os,linux.announceМодерируемая конференция, в которую попадает информация о новомпрограммном обеспечении, новых дистрибутивах, сообщения о найденных ошибках в программах и информация о событиях в сообществе Linux.
Всем пользователям Linux стоит посещать эту конференцию. Собственные сообщения можно отправлять по адресу linux-announce@news.ornl.gov.comp.os.linux.helpОбщие вопросы и ответы по установке и использованию системы Linux.comp.os.linux.adminОбсуждение тем, связанных с системным администрированием Linux.comp.os.linux.networkingОбсуждение работы с сетями в Linux.сотр.os.linux.developmentОбсуждение тем, связанных с развитием ядра Linux и системы в целом.comp.os.linux.miscВсеобъемлющая конференция, предназначенная для обсуждений, которыене попадают в предыдущие категории.Существует также несколько конференций, посвященных Linux, в которыхосновным языком является не английский, а, например, французский (fr.comp.os.linux) и немецкий (de.comp.os.linux)1.Онлайновая поддержка LinuxСуществует множество способов получения помощи в онлайновом режиме,поскольку добровольцы со всего мира предлагают свой опыт и услугипользователям, у которых возникают вопросы и проблемы.Сеть IRC-чатов OpenProjects полностью отведена под открытые проекты,причем как Open Source (Программное обеспечение с открытым кодом), таки Open Hardware (Открытое аппаратное обеспечение).
Некоторые из каналовСети предназначены для обеспечения онлайновой поддержки Linux. IRC (Internet Relay Chat) представляет собой сетевую службу, позволяющую участвовать в интерактивном общении с другими пользователями Интернета. Сети IRC обеспечивают поддержку многочисленных каналов, на каждом из ко1Существует также русскоязычная группа новостей -fido7.ru.lmux.
- Примеч. науч.ред.12Предисловиеторых общается друг с другом произвольное количество людей. Все, что вывведете, находясь на канале, будет прочитано всеми присутствующими.Существует целый ряд активных каналов в сети IRC OpenProjects, где 24 часа в сутки и семь дней в неделю можно застать пользователей, готовых и способных разрешить любые ваши проблемы с системой Linux или просто поболтать. Вы можете использовать службу IRC, установив на своей машинеIRC-клиент, наподобие irc-II, подключившись к серверу irc.openprojects.org:6667n присоединившись к каналу Jtlihpeople 1 .Группы пользователей LinuxБольшое количество групп пользователей Linux по всему миру предлагаютпрямую поддержку пользователям.
Многие такие группы участвуют в мероприятиях, посвященных установке системы, в семинарах и форумах, в вечерах демонстрации и других неофициальных встречах. Группы пользователей Linux - это замечательный способ познакомиться с другими пользователями системы, находящимися поблизости. Существует несколько списковпользовательских групп, публикуемых в Сети.
Вот некоторые из наиболеепопулярных:Groups of Linux Users Everywherehttp://www.ssc.com/glue/groupsLUG list projecthttp://www.nllgg.nl/lugwwLUG registryhttp://www.linux.org/usersОбозначения, используемые в книгеВ этом справочнике приняты следующие типографские соглашения:Жирный шрифтИспользуется при написании имен команд, программ и параметров.
Всетермины, обозначенные жирным шрифтом, вводятся буквально.КурсивПрименяется для отображения аргументов и переменных, которые пользователь должен заменить конкретными значениями. Курсив используется для указания имен файлов и каталогов, а также для выделения комментариев в примерах.Моноширинный шрифтИспользуется для отображения содержимого файлов или вывода команд.Или ttrusunix и t t u n i x . ru на irc.msu.ru. - Примеч. науч.ред.Предисловие13Моноширинный жирныйИспользуется в примерах и таблицах для отображения команд или иноготекста, который должен вводиться пользователем буквально.Моноширинный курсивИспользуется в примерах и таблицах для отображения текста, которыйпользователь должен заменить конкретными значениями.Символы % и $Используются в некоторых примерах для обозначения приглашения интерпретатора tcsh (%) и интерпретатора Борна или bash ($).Квадратные скобки [ ]В квадратные скобки заключаются необязательные параметры команд вописаниях синтаксиса (сами по себе квадратные скобки никогда не вводятся).
Обратите внимание, что многие команды имеют необязательныйаргумент [files]. Если имя файла опущено, чтение происходит со стандартного ввода (т. е. с клавиатуры). Чтение заканчивается при получении символа конца файла.EOFОзначает символ конца файла (обычно <Ctrl>+<D>).Символ «|»Используется при описании синтаксиса для разделения элементов, из которых единовременно может быть выбран только один.Изображение совы означает примечание, которое относится к близлежащему тексту. Например:Текст, расположенный рядом с изображением совы, являетсяпримечанием, подобно данному предложению.Еще раз о синтаксисе. Во многих случаях пробел между параметром и егоаргументом может быть опущен.
В прочих ситуациях необходимо скрупулезно следовать описанию. Например, параметр -wra (пробел отсутствует)может интерпретироваться иначе, чем —w п. Обращайте внимание на наличие пробелов в описании синтаксиса параметра.Как с нами связатьсяМы приложили массу усилий, чтобы проверить правильность и точность информации в этой книге, но вы можете обнаружить, что формат команд изменился (и даже найти наши ошибки!). Пожалуйста, сообщайте нам обо всехнайденных ошибках и присылайте ваши предложения, касающиеся следующих изданий, по адресу:14ПредисловиеO'Reilly & Associates, Inc.101 Morris StreetSebastopol, CA 95472800-998-9938 (в США или Канаде)707-829-0515 (международный/местный телефон)707-829-0104 (факс)Вы также можете послать нам сообщение по электронной почте.
Чтобы подписаться на список рассылки или заказать каталог, пишите по адресу:info@oreilly.comЧтобы задать технический вопрос или прокомментировать содержание книги, воспользуйтесь адресом:bookquestions@oreilly.comУ данной книги существует веб-сайт, где представлены примеры, ошибки ипланы будущих изданий. Эту страницу можно найти на:http://www.oreilly.com/catalog/linuxnut3Дополнительные сведения об этой и других книгах можно найти на сервереO'Reilly:http://www.oreilly.comБлагодарностиЭто издание книги «Linux. Справочник» является результатом совместнойработы многих людей.
Спасибо Энди Ораму (Andy Oram) за его редакторскоемастерство, Вэл Кверкиа (Val Quercia) за ее умение управлять проектом и имобоим за вклад в эту работу - редактирование и проверку существующихглав, обновление и добавление материала по мере необходимости.Спасибо Матту Уэлшу, известному по книгам «Запускаем Linux» («RunningLinux») и «Installation and Getting Started Guide», за техническую рецензию;Майклу Джонсону (Michael К. Johnson) из Red Hat Software, Роберту Чесселу (Robert J. Chassell), Филу Хьюзу (Phil Hughes) и Лори Линн Такер (LaurieLynne Tucker) из «Linux Journal»; Арнольду Роббинсу (Arnold Robbins),Юлианне Мидгли (Julian T.J.
Midgley), Дугу Морину (Doug Moreen), РонуПассерини (Ron Passerini) и Марку Стоуну (Mark Stone).Глава 1ВведениеВсего за несколько лет из развлечения для студентов и программистов Linuxпревратился в нежданного конкурента на рынке серверных систем, занявшего достойное место в областях образования и корпоративных сетей. Свободно распространяемый клон операционной системы Unix, Linux проникает повсюду. Его используют как платформу для веб-серверов, файловых серверов и рабочих станций наряду с традиционными Unix-системами и Windows NT. Кроме той роли, которую Linux выполняет в крупных сетях (а всетях он очень неплохо уживается с другими операционными системами),клон весьма популярен среди тех пользователей Windows, которые простохотят испробовать нечто более быстрое, мощное и гибкое в управлении.Проникновением на рынок коммерческих операционных систем список заслуг Linux не исчерпывается.
Успех Linux вдохновил бесчисленные проектыразработки бесплатного и открытого программного обеспечения (http://opensource.org), включая такие, как Samba и GNOME, а также ошеломляющее количество новаторских проектов, о которых можно узнать на многочисленных сайтах, например на SourceForge (http://sourceforge.net). И в качестве платформы для разработчиков, и в качестве модели разработки Linuxпослужил сильнейшим катализатором для проекта GNU Фонда свободнораспространяемого программного обеспечения, который, в свою очередь,стал источником программ, обеспечивающих дальнейшее развитие системыLinux. Если говорить кратко, то Linux играет главную роль в самом замечательном и продуктивном за всю историю компьютеров движении свободнораспространяемого ПО.Если у вас еще нет копии Linux или уже есть, но вы не слишком в себе уверены, чтобы начать пользоваться системой, загляните в предисловие к этойкниге.16Глава!.