Диссертация (Польская тема в русской литературе николаевской эпохи (1826–1855 гг.))
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Польская тема в русской литературе николаевской эпохи (1826–1855 гг.)". PDF-файл из архива "Польская тема в русской литературе николаевской эпохи (1826–1855 гг.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Московский государственный университет имени М. В. ЛомоносоваФилологический факультетНа правах рукописиСАБАДАШ Надежда ПетровнаПОЛЬСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НИКОЛАЕВСКОЙЭПОХИ (1826–1855 ГГ.)Специальность 10.01.01. – русская литератураДиссертацияна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель –доктор филологических наук,профессор Д.
П. ИвинскийМосква – 20152ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 4Часть I. Журналистика и публицистика ........................................................ 18Глава I. Польское восстание 1830–1831 гг. .................................................
181. Официальные декларации.......................................................................... 182. «Телескоп» и «Молва» ............................................................................... 323. «Московский телеграф» ............................................................................. 364. «Сын Отечества и Северный Архив» .......................................................
46Выводы ................................................................................................................ 48Глава II. Славянофилы и западники о поляках, Польше и «польскомвопросе».............................................................................................................. 501. А. С. Хомяков .............................................................................................. 502.
И. В. Киреевский ......................................................................................... 553. В. Г. Белинский ........................................................................................... 584. П. Я. Чаадаев ............................................................................................... 61Выводы ................................................................................................................ 63Часть II. Изящная словесность ........................................................................ 65Глава III. Поэзия .............................................................................................. 701.
В. А. Жуковский.......................................................................................... 712. А. С. Пушкин ............................................................................................... 773. Декабристы о польском восстании ........................................................... 804. А. С. Хомяков .............................................................................................. 835. Ф.
И. Тютчев ................................................................................................ 846. Политические стихотворения .................................................................... 867. Позднейшие отклики на польское восстание 1830–1831 гг. .................. 87Выводы ................................................................................................................ 87Глава IV.
Проза ................................................................................................ 891. Польша и поляки в русской прозе............................................................. 891.1. М. Н. Загоскин....................................................................................... 891.2. Ф. В. Булгарин...................................................................................... 9331.3. А. А. Бестужев-Марлинский..............................................................
1041.4. Н. В. Гоголь ........................................................................................ 1131.5. О. И. Сенковский ................................................................................ 1251.6. В. И. Даль.............................................................................................
1281.7. И. С. Тургенев ..................................................................................... 1302. Польские типажи в русском историческом романе конца 1820-х–начала1840-х гг.. ....................................................................................................... 1322.1. Польский пан.......................................................................................
1362.2. Польская панна ................................................................................... 1432.3.Польский воевода ................................................................................ 1452.4. Польский воин..................................................................................... 1462.5.
Польский король ................................................................................. 1462.6. Польский ксендз ................................................................................. 1472.7. Польский шляхтич .............................................................................. 147Выводы .............................................................................................................. 149ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................. 151Список использованной литературы ............................................................ 1544ВВЕДЕНИЕРусско-польские литературные отношения получили сильное развитие вниколаевскую эпоху во многом благодаря событиям историческим иполитическим, а в некоторых случаях и вопреки им.
«Польский вопрос»занимал важное место в политическом курсе Николая I (1826–1855 гг.).«Польский вопрос» заключался в том, какой государственный статуснеобходимо предоставить Польше и как поступить с западными губерниями,т.е. с землями, «возвращенными» после трех разделов Речи Посполитой.Государственная программа была направлена на то, чтобы Польша сталаорганической частью Российской империи. Притязания же поляков назападные губернии властями были отвергнуты, и границы между Россией иПольшей во время правления Николая I не пересматривались.После разделов Речи Посполитой и вхождения Польши в составРоссийской империи на правах автономии многие поляки стали приезжать ввеликорусские губернии, и, пожалуй, главным центром притяжения для нихбыл Петербург: «Мы можем говорить скорее о единичных случаяхинтеграции поляков в российское общество в конце XVIII – первой четвертиXIX в., а массовый приток поляков в Петербург приходится на 1830-е гг.
Какни парадоксально, это связано с разгромом виленских молодежных кружковв 1823–1824 гг. и подавлением восстания 1830–1831 гг.» [Федута 2010: 14].Ключевым этапом в развитии русско-польских литературных связейниколаевской эпохи стал приезд и пребывание Адама Мицкевича в России в1824–1829 гг. В это время Мицкевич наладил дружеские и творческиеконтакты со многими русскими поэтами и писателями, среди которых былиК.
Ф. Рылеев, А. А. Бестужев-Марлинский, А. И. Одоевский, О. М. Сомов,Н. А. Полевой,Е. А. Боратынский,А. С. Хомяков,И. В. Киреевский,В. А. Жуковский, П. А. Вяземский и многие другие. Знакомство АдамаМицкевичасА. С. Пушкинымсталоначаломплодотворного литературного диалога двух поэтов.продолжительногои5Ни один польский писатель не был так популярен в России, как АдамМицкевич.
Его произведения и статьи переводились на русский язык ипечатались в периодических изданиях, его имя упоминали русские критики всвоих рецензиях и литературно-критических статьях, ставя его в один ряд смировыми поэтами. После его отъезда в Европу с ним поддерживалиотношениямногиерусскиеписатели(например,Н. В. Гоголь,С. П. Шевырев, Н. И.
Тургенев), и, уже будучи эмигрантом, Мицкевич нетерял связи с русской литературной средой.В 1830–1858 гг. в Петербурге выходит газета на польском языке«Tygodnik Petersburski» («Петербургский еженедельник») под редакциейЮ. Пржецлавского. С 1832 г. издание стало официальной газетой ЦарстваПольского. Вокруг газеты «Tygodnik Petersburski» собралась группа польскихписателей, составивших т.н. koteria petersburska («Петербургский кружок»), вкоторый входили М. Грабовский, И. Ходзько, И. Холовинский, Х.Ржевуский, А.
Пшежджецкий, К. Подвысоцкий, П. Янковский [Jakόbiec 1976:646]. С газетой сотрудничал Ю. И. Крашевский. В 1830–1836 гг. вПетербурге издавался юмористический журнал на польском языке «BałamutPetersburski», издателем и редактором которого был Адам Рогальский[Федута 2010: 17]. С 1831 по 1833 гг. в журнале сотрудничал и былсоредактором О. И. Сенковский.Переводы сочинений польских авторов знакомили русского читателя спольской литературой. Издавались и переводились произведения поэтовА.
Мицкевича, А. Ходзько, А. Мальчевского, С. Гощинского, А. Одынца,Б. Залесского, В. Сырокомли (Л. Кондратовича) [Jakόbiec 1976a: 773]. Наволне интереса к жанру исторического романа и исторической прозе в 1830-е– первую половину 50-х гг.
были популярны польские прозаики, средикоторых наиболее известным русскому читателю был Ю. Крашевский.Газеты и журналы «Сын отечества и Северный Архив», «Северная пчела»,«Маяк», «Литературная газета» и «Москвитянин» публиковали переводыстатей и отрывков из сочинений Ю. Крашевского [Kucharska 1963].6Кроме Ю. Крашевского из польских прозаиков на русский язык активнопереводились сочинения А.
Потоцкого, Ф. Бернатовича, М. Грабовского,А. Пшездзецкого, Л. Штырмера, Ю. Коженевского, Ф. Скарбека, Т. Нарбута.В 1851–1852 гг. выходит издание «Галерея польских писателей», в рамкахкоторого были опубликованы повести Ю. Крашевского и Ю. Коженевского,переведенные с польского русским и украинским писателем и этнографомАлександром Афанасьевым-Чужбинским [Кухарска 1979: 143].Большую роль в популяризации польской литературы в России сыгралрусский славист и литературный критик Петр Павлович Дубровский,которыйрегулярноинформировалрусскихчитателейопольскихлитературных новостях и помещал свои статьи в «Отечественных записках»и «Москвитянине» [Кухарска 1979: 137]. Дубровский писал о поэмеА. Мальчевского «Мария», поэзии А.
Одынца, о творчестве Б. Залесского,был одним из первых, кто обратил внимание русского читателя на творчествоЮ. Словацкого [Jakόbiec 1976: 647].Русско-польские контакты формировались не только в столицах, но и вместахссылок.В. К. Кюхельбекер,А. А. Бестужев-Марлинский,А. И. Одоевский, М. С. Лунин, И. И. Пущин заводили знакомства и общалисьс поляками в Динабурге, Сибири, на Кавказе [Białokozowicz 1971: 66–68].События николаевской эпохи способствовали развитию литературныхсвязей между двумя народами, а «польский вопрос» усилил интерес русскойобщественности к истории Польши и полякам.Предметом изучения в настоящей работе является польская тема врусской литературе николаевской эпохи (1826–1855 гг.).