Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Отзыв официального оппонента (авт. Ариас-Вихиль М. А.)

Отзыв официального оппонента (авт. Ариас-Вихиль М. А.) (Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем))

PDF-файл Отзыв официального оппонента (авт. Ариас-Вихиль М. А.) (Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)) Филология (31708): Диссертация - Аспирантура и докторантураОтзыв официального оппонента (авт. Ариас-Вихиль М. А.) (Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Отзыв официального оппонента (авт. Ариас-Вихиль М. А.)" внутри архива находится в следующих папках: Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем), док. PDF-файл из архива "Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

отзыво диссертации Боруруевой Натальи Валерьевны «Поиск культурнойидентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинскогопроисхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)»на соискание ученой степени кандидата филологических наукпо специальности 10.01.03 — литература народов стран зарубежья(европейская и американская литература)Кандидатская диссертация Н.В. Боруруевой «Поиск культурнойидентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинскогопроисхождения(СалимаБаши,МаликиМокеддем)»посвященапостановке и решению важнейших теоретических и практическихпроблем,связанныхсвхождениемвлитературуписателей,национальная принадлежность которых отлична от используемогоими языка. Если на протяжении долгого времени речь шла обединичных случаях такого рода, то за последние полвека ситуациякоренным образом изменилась и будет меняться и в дальнейшем впользу расширения поля мультикультурализма,сосуществующихкультур(и,множественностиследовательно,литератур)впостколониальную эпоху в условиях глобализации.

Поставленнаяавторомзадача:определитьсвоеобразиесуществованияодногокультурного поля в другом в рамках литературного творчества - ввысшей степени актуальна. С этой серьезной задачей автор работыблестящесправился,сделавврезультатепроведенноголитературоведческого анализа важные выводы о приобретении такойлитературой транснациональногомаргинальное™статусас использованиемавторов иной национальностикакявлениядополнительногопространства творческой свободы и права на сомнение.Взяв на вооружение концептуальные достижения постмодернистскойфранцузской мысли (протестую философию Жиля Делеза и ФеликсаГваттари: «Не существует языка-матери, но есть захват власти языком,доминирующим в политическом многообразии», метод деконструкцииЖака Дерриды), автор диссертации проецирует понятия «ризомы»,«номадологии» на социокультурную и собственно литературную ситуацию,в которой находятся писатели магрибинского происхождения во Франции,вводя в литературоведческий анализ понятия «номадического романа»,«мигритюда», «мигрирующей» литературы, литературы «идентичности»,«этического номадизма».

Таким образом, автор исследования доказывает,чтовпоискахкультурнойдетерриторизацииидентичностии ретерриторизацииписателив«конструируютусловияхсобственныемодели в качестве ответа на окружающий социально-политический илитературныйконтекст»(с. 19).Инымисловами,пользуясьтерминологией Ж. Делеза и Ф. Гваттари, «речь идет не об имитации, а озахвате кода, добавочнойстоимостикода, возрастанииценности,действительном становлении... каждое из становлений сообщается поциркуляцииинтенсивностей[напряженностей],территоризациювсегда дальше»предложенногофранцузскойкатегориальногоизученияаппаратафилософскихкоторая(Делез, Гваттари).Использованиепостмодернистскойпотребовалооснованийпродвигаетоткритикойдиссертантасовременнойлитературы.

Избранная диссертантом методологияглубокогопостмодернистскойне противоречитвозможности обращения к анализу художественных явлений на границедвух культур в категориях компаративистики с его центральнымипонятиями апперцепции, литературных связей и влияний.Однакопонятийный аппарат, разработанный структуралистской (Ж. Женетт) ипостмодернистской (Делез, Гваттари, Деррида) критикой оказываетсянаиболееадекватнымдляпередачиновыхсмысловвусловияхсосуществования асимметричных культурных моделей -восточноготрадиционализмаОвладениеизападнойнормативности.постмодернистской методологией, а также анализ впервые вводимого вкультурное поле российской словесности литературного материала почтинеизвестныхвРоссииписателей-французовмагрибинскогопроисхождения потребовали от диссертанта высокого профессиональногоуровня,широкойэрудиции,прекраснойбиблиографическойосведомленности, концешуального мышления и способности к обобщениям.Работа Н.В.

Боруруевой отличается добротностью, серьезностью, хорошимлитературным языком и полностью соответствует искомым критериямактуальности и новизны.Представляетсялогичнымиубедительнымкомпозиционноепостроение диссертации. В первой - теоретической - главе диссертантопределяет предмет исследования (особенности бытования «франкофоннойлитературы»), а также важнейшие понятия, используемые в работе.

В этойже главе излагаются основные теоретические концепции, связанные сфранкофонной литературой. Имя основоположника термина французскогогеографа (и зуава) Онезима Реклю, впрочем, написано диссертантом вогласовке, не принятой в русском языке (как «Реклюс»), Во второй главе,посвященнойтворчествухудожественногодиссертантуиСалимафилософскоговыйтинапозволяющиепонять(«жестокостьВостока»,широкиеглубинные«жестокостьБаши,анализа,сочетаютсячтоэлементыдаетвозможностьмировоззренческиеобобщения,творческиеЗапада»,установки«историяписателякаквечноповторяющийся цикл жестокости», «культура как принцип синкретичностимира», «слияние восточной и западной культур как фактор остановки циклажестокости»), В третьей главе анализируется творчествоМокеддем,стремящейсяутвердитьМалики«промежуточную»и«множественную идентичность как условие пограничья».

ИнтересенэкскурсвисториювведенногоСержемДубровскипонятия«автофикции», означающего не столько жанр автобиографии, сколькомодус повествования.Диссертанту следовало бы уделить больше внимания переводуназваний упоминаемых произведений, избегая калек и галлицизмов, так какименно название фокусирует смысл произведения. Например, «Любовь иприключения Синдбада-морехода» переведены как «Страсти и приключенияСиндбада-морехода» (слово «страсть» имеет французский эквивалентрашоп,более того, оно окрашено христианскиммировосприятием).Неловким представляется конструкт «Люди, которые идут» (возможно,«Идущие люди»)? Или «Надтреснутая ночь» (возможно, убедительнеезвучат словосочетания «Расколотая ночь» или «Ночь разрыва»)? В целомдиссертантблестящесправляетсяспереводомсложнейшихинеоднозначных терминов, используемых французскими коллегами, многиеиз которых впервые звучат на русском языке («литература-мир» или«литература мира» Мишеля Ле Бриса (с.

39-43) или«идентичноегноесверхсознание», с. 19 и далее), хотя в некоторых случаях имеют местонеточные по смыслу конструкции («литературная франкофония» вместо«франкофонной литературы»). Эти легко устранимые недостатки следуетисправить при публикации монографии на данную тему, которая была быинтересна специалистам и студентам как новаторское по проблематике иподходу исследование.Излишнимипредставляютсявработесхемыфранцузскихтеоретиков, приводимые диссертантом для подтверждения их выводов:достаточно ссылки или разъяснения автора диссертации.

Важнее былобы,наосновеизученныхсхем,построитьсобственную,характеризующую творчество авторов, анализируемых диссертантом.Зависимостьот французскойтеоретической мыслиподтверждаетизвестную истину, что недостатки того или иного подхода являютсяпродолжением его достоинств.

Однако в целом опора на научныйаппарат,выработанныйфранцузскойкритикойнапротяженииполувека, не только необходима, но и составляет главную ценностьданной работы, позволяя под углом зрения постмодернистской мыслипровестисложнейшийлитературоведениебудущем,анализбудетучитываяявлений,вынужденофеноменккоторымобратитьсяглобализации,вроссийскоеближайшемхарактеризующийсовременную эпоху. Возможно, диссертант мог бы найти болееубедительный перевод термина «идентичностное сверхсознание», либодолжен был дать ему более подробное определение.Но, конечно, отдельные недостатки ни в коей мере не умаляют высокихдостоинств данной работы, результаты которой могут быть плодотворноиспользованы в курсах по истории зарубежной литературы, историикритических концепций, теории литературы, а также в спецкурсах испецсеминарах по литературе и критике французского постмодернизма.Автореферат отражает основные положения диссертации.

Этиположения отражены также в публикациях автора.Вышеизложенное позволяет утверждать, что диссертация НатальиВалерьевны Боруруевой «Поиск культурной идентичности в творчествефранкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши,Малика Мокеддем)» является завершеннойнаучно-квалификационнойработой, соответствует всем требованиям ВАК Министерства образования инауки РФ, предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степеникандидата филологических наук, в том числе п. 9, 10 «Положения о порядкеприсуждения ученых степеней», а ее автор, Наталья Валерьевна Боруруева,заслуживает присуждения ей искомой степени кандидата филологическихнаук по специальности 10.01.03 - литература народов стран зарубежья(европейская и американская литература).Кандидат филологических наук,старший научный сотрудник Институтамировой литературы им.

А.М. ГорькогоРоссийской академии наук (121069, г.Москва, ул. Поварская, д. 25 а,Ьйр:/Лу\у\ултП.га/; тел. +7 495 691 19 23)Ариас-Вихиль МаринаАльбиновнаАриас-Вихиль Марина АльбиновнаКандидат филологических наук.Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН: старший научный сотрудник.апа5-у1кЫ1@таИ.шПоследние публикации:1. Ромен Роллан о русском национальном характере// Обретенное время: Сборниктрудов памяти Андрея Дмитриевича Михайлова. Москва: ИМЛИРАН, 2014. С.

334-2. Аи1:оиг ди уоуа§е ае К о т а т КоИапё еп 1Ж88 (1935): 1е Лита! йе Мозсои с!ГеШхеЦеп ауес 81аНпе (ё'аргёз 1ез зоигсез ёез агсЫуез СгогЫ)/./ Ь'ё1:гап§ег с1апз 1аШёгаШге е! 1ез айз зоухёйдиез. ЫИе: Ргеззез ПшуешШгез с!а 8ер1еп1:поп, 2014. Р. 273283.3. Французская литература второй половины XX века - начала XXI века// Зарубежнаялитература XX века. В 2-х т. Том 2.

Вторая половина XX века - начало XXI века /Под ред. В.М. Толмачева. М.: Издательство Юрайт, 2014. С. 81-134.4. Асимметрия движения моделей культуры как проблема сравнительнолитературоведения (на примере творчества первых русских символистов)//Сравнительно о сравнительном литературоведении: транснациональная историякомпаративизма. М., ИМЛИРАН, 2014. С. 432-451.5.

Борис Пастернак и Парижский конгресс писателей в защиту культуры (1935)//Пастернаковские чтения. М.: Азбуковник, 2015. С. 301-323..

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5173
Авторов
на СтудИзбе
436
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее