Автореферат (Новогреческие говоры острова Карпатос на материале народных песен и спонтанной речи)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Новогреческие говоры острова Карпатос на материале народных песен и спонтанной речи". PDF-файл из архива "Новогреческие говоры острова Карпатос на материале народных песен и спонтанной речи", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиРЫЛИК ПОЛИНА АЛЕКСАНДРОВНАНОВОГРЕЧЕСКИЕ ГОВОРЫ ОСТРОВА КАРПАТОС НАМАТЕРИАЛЕ НАРОДНЫХ ПЕСЕН И СПОНТАННОЙ РЕЧИСпециальность 10.02.14 – Классическая филология. Византийская иновогреческая филологияАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 2013Работа выполнена на кафедре византийской и новогреческой филологиифилологического факультетаМосковского государственного университета им.
М.В. ЛомоносоваНаучный руководитель:доктор филологических наук, доцентЯламас Дмитрий АфанасьевичОфициальные оппоненты:Елоева Фатима Абисаловнадоктор филологических наук, профессор,Санкт-Петербургский государственныйуниверситет, филологический факультет,заведующая отделением византийской иновогреческой филологииМакарцев Максим Максимовичкандидат филологических наук,Институт славяноведения РАН,научный сотрудник отдела типологии исравнительного языкознанияВедущая организация:Институт лингвистических исследований РАНЗащита состоится «18 » декабря 2013 г.
в 15 часов на заседании Диссертационногосовета Д 501.001.82 при Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова по адресу: 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские Горы, МГУ, 1-й учебныйкорпус, филологический факультет.СдиссертациейможноознакомитьсявнаучнойбиблиотекеМосковскогогосударственного университета имени М.В. Ломоносова.Автореферат разослан «» _________ 2013 г.Ученый секретарь диссертационного советакандидат филологических наукдоцентСавельева О.М.2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫИсследование посвящено системному описанию новогреческихгοворов1 острова Карпатос на материале народных песен и спонтаннойречи2.Особыйинтересдляисследователяпредставляетстепеньотражения говоров в устно-поэтических фольклорных произведенияхострова XIX–XX в.
и спонтанной речи информантов, зафиксированной в2011 г. во время полевого исследования на Карпатосе. Настоящая работаявляется первым опытом подробного и разностороннего описанияновогреческих говоров острова Карпатос в зарубежной и российскойнаучной традиции. В силу географического положения, удаленности откультурных центров, патриотичного менталитета жителей Карпатос,расположенный в юго-восточной части Эгейского моря, между островамиРодос и Крит, представляет большой интерес для фольклористов идиалектологов. Примечательной также является языковая ситуация наКарпатосе, который поделен на четыре диалектные зоны, несмотря на то,что по размерам этот остров сравнительно небольшой3. Это связано сгористым рельефом острова, труднодоступностью деревень, а такжеспецифическим закрытым менталитетом островитян.
В свете дискуссии одиалектности-наддиалектности языка фольклора особенно интереснымпредставляется сравнение народных песен из разных диалектных зон сточкизренияотражениявнихдиалектныхособенностейсоответствующих регионов.1Автор, следуя греческой традиции, разделяет понятия «говор» и «диалект». Подпонятием «говор» подразумевается форма языка более близкая к литературной норме,чем диалект. См.: Κοντοσόπουλος Ν.Γ. Διάλεκτοι και ιδιώματα της Νέας Ελληνικής.Αθήνα, 2001.2Под спонтанной речью понимается устная неподготовленная речь, осуществляемаяговорящими в постоянно меняющихся коммуникативных условиях, преобладающая вреальной речевой коммуникации.
См.: Бондарко Л.В. Спонтанная речь и организациясистемы языка // Бюл. Фонетического Фонда. 2001. № 8 Фонетические свойстварусской спонтанной речи. С. 17–23; Тезекбаева Г.А. Спонтанная речь как объектлингвистики // Вестн. ВГУ. Сер. Филология. Журналистика. 2011. № 1. С. 76–79.3Площадь острова – 324,1 км2, население острова – 6511 человек по данным на 2001 г.3Цель исследования – разностороннее описание говоров островаКарпатос и комплексный анализ народных песен и спонтанной речи,основанный, в первую очередь, на использовании лингвистическогоинструментария. Поставленная цель предполагает решение следующихзадач:–собратьирасшифроватьдиалектныйматериалввидемагнитофонных записей речи информантов, зафиксированный вовремя полевого исследования;–определить фонетическую, морфологическую, лексическую исинтаксическую структуру говоров до начала их стремительногоизменения в середине XX в. на основании опубликованных ранееисследований и диалектного материала4;–составитьдиалектныекартынаоснованиивариативностиособенностей говоров Карпатоса;–установить степень архаичности говоров острова и наличие в нихчерт древнего дорийского диалекта;–проанализировать язык отобранных народных песен и установитьстепень отражения в них говоров;–определить нынешнее состояние говоров трех (из четырех)диалектных зон острова5 (самой северной, центральной и южной),исследуя зафиксированные отрывки спонтанной речи;–составитьсравнительнуютаблицудиалектныхособенностейговоров на материале народных песен и спонтанной речи;4Здесь и далее под опубликованными ранее исследованиями и диалектнымматериалом подразумеваются труды: Μιχαηλίδης-Νουάρος Μ.Γ.
Δημοτικά τραγούδιαΚαρπάθου. Αθήνα, 1928; Κοντοσόπουλος Ν.Γ. Op. cit.; Μηνάς Κ. Τα ιδιώματα τηςΚαρπάθου. Αθήνα, 1970; idem. Λεξικό των ιδιωμάτων της Καρπάθου. Αθήνα, 2006.5Согласно классификации говоров острова Карпатос М. Михаилидиса-Нуароса и К.Минаса и терминологии, принятой учеными, остров принято делить на четыредиалектные зоны: самую северную («βορειότατη ζώνη»), северную («βόρεια ζώνη»),центральную («κεντρική ζώνη») и южную («νότια ζώνη») – см.: Μιχαηλίδης-ΝουάροςΜ.Γ. Op. cit. P.
8; Μηνάς Κ. Op. cit. 1970. P. 5.4–составить глоссарий специфической лексики говоров островаКарпатос.В ходе работы применялись в основном дискриптивный, ареально-типологический и сопоставительный методы анализа, а также элементысемантического и этимологического анализа.Предметиобъектисследования.Предметисследованиянастоящей диссертации – новогреческая диалектология, а также языковоесоотношение диалекта и фольклора.Объект исследования диссертации – говоры острова Карпатос, ихотражение в народных песнях острова, а также их современное состояниена материале спонтанной речиТеоретическая база и источники исследования.
Теоретическойбазой для диссертации послужили исследования ряда российских изарубежныхисследователейвобластигреческойдиалектологии,этнолингвистики, и лингвофольклористики (О.С. Широков, Н.И. Толстой,Ф.А. Елоева, М.Л. Кисилиер, А.В. Десницкая, К. Минас, Н. Кондосопулос,Эм. Манолакакис, М. Михаилидис-Нуарос, А. Цопанакис, Г.
Хадзидакис,П. Траджилл, Р. Броунинг, Р. Доукинс и др.).Вкачествеисточниковисследованиябылииспользованыфилологические источники, т.е. разного рода новогреческие словари,тексты народных песен и спонтанная речь информантов. Все источникиможно разделить на:а) лексикографические источники, словари разных типов –толковые, этимологические и диалектные. В частности, в работе былииспользованы данные новогреческого толкового и этимологическогословаря Г.
Бабиньотиса6, этимологических словарей Е.Г. Криараса7 и6Μπαμπινιώτης Γ. Λεξικό της Νέας Ελληνικής γλώσσας. Αθήνα, 2002.Κριαράς Е.Г. Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας, 1100–1669. Τ.Α’–ΙΑ’. Θεσσαλονίκη, 1969–2011.75Н. Андриотиса8, Г. Лидделла, Р. Скотта9, диалектных словарейМ.Е. Скадалидиса10 (говоры острова Кос) и Х.И. Папахристодулу11(говоры острова Родос). Были использованы переводные словари –древнегреческо-русский Словарь И.Х.
Дворецкого12 и новогреческорусский Словарь И.П. Хорикова, А.Т. Малева13. Отдельного упоминаниязаслуживает Словарь говоров острова Карпатос К. Минаса14, в котороммаксимально полно собрана лексика говоров Карпатоса, приведенаэтимология большинства лексем, а также представлены вариантыдиалектизмов, встречающихся в других регионах Греции;б)текстыустно-поэтическогонародноготворчества:околочетырехсот народных песен, собранных в отдельный уникальный сборникМ.
Михаилидисом-Нуаросом15. Важно то, что песни опубликованы сучетом всех диалектных особенностей говоров, что отмечает сам автор впредисловии к сборнику;в) полевые источники: магнитофонные записи автора настоящейдиссертации, сделанные во время полевой работы на острове Карпатос в2011 г. Полевой материал представлен из трех среди четырех диалектныхзон острова: самой северной, центральной и южной.