Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции

Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции

PDF-файл Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции Филология (31573): Диссертация - Аспирантура и докторантураНародные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции: Филология - PDF (31573) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

PDF-файл из архива "Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

На правах рукописиТЕРЕНТЬЕВА ЕЛИЗАВЕТА ЮРЬЕВНАНАРОДНЫЕ НАЗВАНИЯ ЦЕРКОВНЫХ ПРАЗДНИКОВВ РУССКОЙ И БОЛГАРСКОЙПРАВОСЛАВНОЙ ТРАДИЦИИСпециальность 10.02.03 – славянские языкиАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 2012Работа выполнена на кафедре славянской филологии филологического факультетаФГОУВПО«МосковскийгосударственныйуниверситетимениМ.В.Ломоносова»Научный руководитель:доктор филологических наук профессорШмелев Алексей ДмитриевичОфициальные оппоненты:доктор филологических наукведущий научный сотрудникСедакова Ирина Александровна(Учреждение Российской академии наук«Институт славяноведения РАН»)кандидат филологических наукБелова Мария Николаевна(кафедра русского языка для иностранныхучащихся естественных факультетовфилологического факультета ФГОУ ВПО«Московский государственный университетимени М.В.

Ломоносова»)Ведущая организация:ФГБОУ ВПО «Государственная академияславянской культуры»Защита диссертации состоится 15 февраля 2012 г. в 14.30 на заседаниидиссертационного совета Д 501.001.19 при ФГОУ ВПО «Московскийгосударственный университет имени М.В. Ломоносова» по адресу: 119991, ГСП1, Москва, Ленинские горы, МГУ имени М.В. Ломоносова, 1-й учебныйкорпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1-го учебного корпусаФГОУВПО«МосковскийгосударственныйуниверситетимениМ.В.

Ломоносова».Автореферат разослан 15 января 2012 г.Ученый секретарьдиссертационного советапрофессорЕ.В. КлобуковОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫНазвания церковных праздников более тысячи лет функционируют врусском и болгарском языках. Однако в связи с особенностями историческогоразвития России и Болгарии последнего столетия интересующая нас лексика,как правило, практически не попадала в поле зрения лингвистов. И хотя втрудах богословов (например, в работах архимандрита К. Керна) вопросы,затрагивающиепроблематикуцерковныхпраздников,такилииначеосвещались, отечественные и болгарские языковеды долгое время почти необращались к наименованиям этих праздников.

В последнее же времянекоторые ученые в рамках своих ономастических изысканий предпринимаютпопытки исследовать и эту часть национального ономастикона (О.С. Андреева(2004), И.В. Бугаева (2007), Й. Захариева (2005) и др.). Само названиецерковного праздника получило терминологическое обозначение «геортоним».Термин является новообразованием: он появился в конце ХХ века какпроизводное от названия соответствующего раздела литургической науки –геортологии, занимающейся вопросами классификации, характеристики истандартизации церковных праздников.Геортонимы бывают двух типов.

Первый тип – календарные, то есть те,которыми оперируют Типикон и прочие богослужебные книги (например,Cвятое Богоявление Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа,Благовещение Пресвятыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии,Перенесение честных мощей, иже во святых отца нашего НиколаяЧудотворца, от Мир Ликийских в Бар, Святыя великомученицы Екатерины).Второй тип − это народные (обиходные) геортонимы (например, русск.Водокрещение,Благовещеньевдень,НиколаЛетний,Катерина;болг.Водокръст, Благовести, Летни свети Никола, Катерина Мишувина).

Второйтип представляет наибольший интерес для лингвистов. Именно эти геортонимыотражаютогромныйпластнациональной1духовнойкультуры.Будучисохраненными паремийным фондом языка, они свидетельствуют о спецификенародного менталитета, народных духовных ценностях.Именно модели построения народных геортонимов подчас более яркоотражают тенденции развития тех глубинно протекающих в системе языкапроцессов, которые не всегда способны проявить другие разряды онимов.Исследование народных (обиходных) геортонимов также позволяетвыявить закономерности взаимодействия лексических единиц, из которых«строится»геортонимикоторыепредставляютсобойэлементыгеортонимической формулы праздничного наименования.Если же подобные исследования проводятся на материале двухславянских языков, то значимость получаемых сведений существенновозрастает: славистика обогащается новыми данными о закономерностяхобразования и функционирования имен собственных в народно-разговорнойпрактике русских и болгар.

Все сказанное и обусловливает актуальностьнастоящего диссертационного исследования.Объектом исследования являются названия церковныхпраздников –геортонимы, имеющие широкое хождение в народно-разговорной речиправославных русских и болгар. В качестве предмета выступают лексические играмматические (морфологические и лексико-синтаксические) особенностинародных (обиходных) геортонимов в русском и болгарском языках.Цельдиссертационногоисследования–выявитьзакономерностиобразования народных (обиходных) геортонимов в двух славянских языках –русском и болгарском – с учетом общности духовной культуры русского иболгарского народов.Конкретные задачи исследования формулируются следующим образом:1)выявить содержание понятия «геортоним» применительно ктрадиции именования православных церковных праздников;описатьосновные принципы геортонимической формулы;2)опираясьнасловарныеданные,установитьсплошной выборки корпус русских и болгарских геортонимов;2методом3)охарактеризовать критерии литургической классификациицерковных праздников и на этом основании выполнить лингвистическуюклассификацию геортонимов, описав основные принципы построениягеортонимической формулы;4)по установленным лексическим и грамматическим критериямпровести классификацию русских и болгарских народных геортонимов,учитывая особенности строения геортонимической формулы в обоихязыках;5)выявить параллели и различия выявленных русских иболгарских геортонимов.Исследовательский корпус составил 1365 единиц русских и болгарскихкалендарных и народных (обиходных) номинаций церковных праздников.Фактический материал (960 номинаций – 212 календарных, 748 народныхгеортонимов – в русском языке и 405 номинаций – 98 календарных, 307народных геортонимов – в болгарском) собран методом сплошной выборки,проводившейся по русским и болгарским словарям различного типа, а именно:отечественным и болгарским этимологическим словарям; отечественным иболгарским толковым словарям; отечественным историческим словарям;отечественным и болгарским фразеологическим словарям; отечественным иболгарскимсловарямличныхимен;отечественнымиболгарскимэнциклопедическим словарям; отечественным этнолингвистическим словарям;отечественным региональным словарям; отечественным словарям говоров.В качестве вспомогательного материала и для подтверждения фактов,выявленных по словарям, использовались этнолингвистические материалы,представленные в журналах «Живая старина: журнал о русском фольклоре итрадиционной культуре» и «Славяноведение»; этнолингвистические материалыиз России и Болгарии, представленные в серийном издании «Исследования пославянской диалектологии», а также в отдельных трудах отечественных (О.В.Беловой, Л.Н.

Виноградовой и др.) и болгарских исследователей (М.Арнаудова, Р. Попова и др.); произведения русской и болгарской литературы3(М.Н. Коняев, В.А. Никифоров-Волгин, И.С. Шмелев, Елин Пелин и др.);интернет-ресурсы(http://www.News.Plovdiv24.bg,http://www.pravoslavieto.com/1/calendar.htm,Вhttp://www.pravoslavieto.com/calendar/feasts/08.06_Preobrazhenie_slova.htm)отдельных случаях анализировались примеры, представленные информантами.Теоретическую базу работы составили исследования в области:литургического богословия, литургики и геортологии (В.В.Болотов, К.

Керн, архим. и др.);ономасиологиииономастики(И.В.Бугаева,М.В.Горбаневский, Н.В. Подольская, А.В.Суперанская, И. Дуриданов, Н. П.Ковачев, В. Кювлиева-Мишайкова и мн. др.);сопоставительного языкознания (Ю.Г. Завалишина и др.);этнолингвистики, лингвокультурологии и этнографии (Т. А.Агапкина, А.А. Плотникова, И. А. Седакова, С.М.

Толстая, Н.И. Толстой,Е. С. Узенева, А.Д. Шмелев, Т. Балкански, В. Георгиев, К. Колева и др.).При анализе фактического материала использовались следующие методы:1)ареальный,позволившийустановитьареалы,областираспространения русских и болгарских геортонимов;2)исторический (диахронического среза), с помощью которогобыла прослежена эволюция календарных наименований приобразовании народных геортонимов и процесса трансонимизации;При3)функционально-сопоставительный метод;4)системный метод.учетелексическихединициспользовалисьтакжеэлементыстатистического анализа.Научная новизна исследования заключается в том, что в работевпервые использован комплексный подход к анализу православных народныхгеортонимов в двух славянских языках – русском и болгарском, а именно:установлены и охарактеризованы критерии лингвистической классификациигеортонимов; произведена классификация русских и болгарских народных4(обиходных) геортонимов по типам геортонимической формулы; произведеносопоставление русских и болгарских народных (обиходных) геортонимов,выявлены основные лексико-грамматические параллели и различия русских иболгарских народных (обиходных) геортонимов; расширены представления обособенностях функционирования геортонимов в русском и болгарском языках.Теоретическая значимость работы состоит в развитии и уточнениинаучныхпредставленийоспособахобразованияиособенностяхфункционирования народных геортонимов в ономастическом пространстверусского и болгарского языков.

На примере геортонимов расширяетсяпредставление о спецификепроцессов онимизации и трансонимизации врусском и болгарском языках. Освещение геортонимического лексиконапозволяет углубить и расширить знания в области законов организацииономастической системы русского и болгарского языков, что входит в числозадач славистики. Полученные выводы могут быть использованы также вразработке проблем сопоставительного изучения русского и болгарскогоязыков.Практическая ценность диссертационного исследования определяетсятем, что его результаты могут быть использованы в вузовских курсахлексикологии и диалектологии русского и болгарского языков и спецкурсах поономастике.

Данные настоящего исследования также могут найти применениеприсоставлениикалендарей,содержащихнародныегеортонимыипредназначенных для широкого использования. Кроме того, результатыдиссертационного исследования окажутся полезными и в переводческойпрактике.Положения, выносимые на защиту:1)Из двух разновидностей геортонимов – календарных и народных(обиходных) – наибольший интерес для лингвиста представляют народныенаименования церковных праздников. Это объясняется, во-первых, ихколичественным составомкалендарныхгеортонимов;по сравнению с количеством производящихво-вторых,5болееширокойсферойфункционирования, нежели у календарных геортонимов; и, в-третьих –высокой степенью вариативности, обусловленной непрерывной традициейбытования в разговорной речи.2)Прианализенародныхгеортонимовнеобходимоучитыватьсовокупность факторов, предопределяющих структуру геортонимическойформулы.Этифакторыимеюткаклингвистическую,такиэкстралингвистическую (литургическую) специфику.

Они же определяют ивыбор критериев классификации геортонимов.3)Использование комплексного лексико-грамматического подхода канализу русских и болгарских народных (обиходных) геортонимов позволяетпроводить их классификацию с опорой на ядерный лексический компонентгеортонимической формулы и с учетом характерных свойств ее периферийныхкомпонентов.4)И в русском,и в болгарском языке образование геортонимовсопровождается процессом трансонимизации и процессом «затемнения» связинародного геортонима с денотатом наименования.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее