Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму Диалога с Трифоном Иудеем св. Иустина философа, страница 8
Описание файла
PDF-файл из архива "Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму Диалога с Трифоном Иудеем св. Иустина философа", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
Утрата столь важных для композиции всего «Диалога» частей –вступления и перехода от первого дня беседы ко второму – не могла не сказаться на его восприятии в целом, что также приводит к негативным оценкамлитературной стороны сочинения. Но главной причиной нечеткой или неправильной оценки «Диалога» св. Иустина следует считать отсутствие систематического анализа его жанровой природы и литературной традиции, в которой он был написан.В нашей работе показано, что исследуемое сочинение св. Иустинапредставляет собой пересказанный диалог с достаточно сложной рамочнойструктурой.
Исследование жанра и композиционных особенностей сочинения позволило установить его непосредственную связь с диалогами Платоновского корпуса. В пользу принадлежности «Диалога» к литературной традиции диалогов Платона говорит множество параллелей и аллюзий на них втексте св. Иустина, а также ряд композиционных особенностей, характерныхименно для диалогов Платоновского корпуса.
Соотнесение «Диалога» с предыдущей жанровой традицией помимо прочего позволяет также предположить, как могли выглядеть утраченные части «Диалога».3) В результате исследования были найдены многие новые параллели и аллюзии к сочинениям Платона и его школы, проявившиеся как на текстуальном уровне, так и на смысловом – в сходстве позиций действующих лиц, отдельных ситуаций, в композиционных приемах.
Эти параллели отражены виндексе к данной работе наряду с найденными другими исследователями.Прежде всего, в «Диалоге» мы видим множество параллелей почти совсеми рамочными диалогами Платона, в особенности с «Протагором» и «Евтидемом», а также «Хармидом», «Парменидом», «Лисидом» и «Государством»; параллели с «Пиром» Платона встречаются реже. Из других диалоговПлатоновского корпуса довольно часто встречаются параллели с «Горгием»и рамочными диалогами «Эриксий» и «Аксиох».
Обилие этих параллелей, атакже свободное и творческое использование в «Диалоге» различных композиционных приемов, идей и образов, характерных для диалогов Платона,24убеждает нас в жанровой природе «Диалога» и его принадлежности к традиции платоновского диалога, представленной как диалогами самого Платона,так и прочими диалогами Платоновского корпуса.В работе было подробно показано, что параллели с диалогами Платонав «Диалоге» не случайны и не фрагментарны, а помимо некоторых общихлитературных приемов и средств содержат все основные элементы рамкидиалогов Платона (описание места, времени беседы, ее действующих лиц, ихвзаимоотношений, наличие философской темы беседы, внимания рассказчика к ее правильному проведению, к эмоциональной реакции собеседников,особенности завершения беседы и пр.).Обилие указанных параллелей не означает, что Иустин находился вполной зависимости от Платона и пытался «платонизировать» христианство,а, скорее, показывает преемственность «Диалога» и литературного феноменадиалогов Платона, а также не принадлежащих Платону диалогов Платоновского корпуса, которые, в силу образования Иустина, являются для него некой общекультурной базой литературного творчества.4) Подробно проанализировав параллели «Диалога» и рамочных диалоговПлатона мы убедились, что их присутствие оправдано с точки зрения содержания и не ограничивается лишь внешним воспроизведением св.
Иустиномэлементов рамки диалогов Платона. Восприятие св. Иустином литературнойтрадиции платоновского диалога не сводится лишь к механическому чистовнешнему подражанию форме пересказанного диалога, хотя приемы и образы платоновских диалогов оказываются постоянным фоном, определяющимосновные особенности «Диалога».5) О том, что связь «Диалога» с литературной традицией платоновского диалога не была формальной, свидетельствует также восприятие его автором интенций диалогов Платона: в сочинении мы видим не просто выражение полемики, а попытку убедить собеседника, помочь ему обрести истину.
Принципиально важным является то, что Иустину его оппонент видится столь жедружелюбным, стремящимся к истине и готовым ее принять, как некоторыесобеседники Сократа. Возможно, ориентация на традицию платоновскогодиалога была также обусловлена тем, что св. Иустин, подобно Платону,стремился задать общий стиль и тон богословских бесед в своей философской школе в Риме.6) Предложенный подход и проведенный анализ позволяют решить проблемуисторической достоверности отдельных деталей «Диалога». На многочисленных примерах было показано, что деталь, претендующая на историчность,вводится в «Диалог» постольку, поскольку имеется соответствующая параллель с диалогом Платона, или тогда, когда ее появление обусловлено общимижанровыми требованиями пересказанного диалога.При рассмотрении «Диалога» только на фоне раннехристианской литературы, это сочинение св.
Иустина представляется единственным в своем роде произведением. Хотя и среди языческих текстов этого времени мы не найдем столь верного воспроизведения жанровых, композиционных и стилистических черт платоновского пересказанного диалога, «Диалог» тем не менее25является вполне органичным для своей эпохи, если принять во внимание, докакой степени сознательно и убедительно св. Иустин воспроизвел в нем одиниз классических образцов греческой прозы IV в., поддержав тем самым тенденцию, столь ярко проявившуюся в сочинениях т.н. «второй софистики» сее культом литературы прошлого.
Предложенный взгляд на сочинение св.Иустина позволяет ярче представить и общую картину греческой литературытретьей четверти II в. по Р.Х.В Приложении46 к данной работе приведен исчерпывающий материалдля характеристики основных образов «Диалога» (Иустин, Старец, Трифон),которые сопровождаются соответствующим анализом и обзором полемики,что придает настоящему исследованию характер своего рода сводки и итогаисследовательской работы в этом направлении.ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ:в публикациях в изданиях, принадлежащих к списку ведущих рецензируемыхнаучных журналов и изданий ВАК, и статьях, опубликованных в сборникахнаучных трудов и периодических изданиях:1. Зуева Е.В. Ветхозаветные цитаты в структуре «Диалога с Трифономиудеем» св.
Иустина Философа // Вестник ПСТГУ. Серия Ι. Богословие. Философия. Вып. 2 (22). М., 2008. С. 28-44.2. Зуева Е.В. Влияние пересказанных диалогов Платона на жанровые икомпозиционные особенности «Диалога с Трифоном иудеем» св. ИустинаФилософа (II в.) // Индоевропейское языкознание и классическая филология– XIII.
Чтения памяти И.М. Тронского. СПб., 2009. С. 192-203.3. Зуева Е.В. Рецензия на издание: Justin. Apologie pour les Chrétiens.Introduction, Text Critique, Traduction et Notes par Ch. Munier. P.: Cerf, 2006.(SC № 507) // Вестник ПСТГУ. Серия Ι. Богословие. Философия. Вып. 1 (25).М., 2009. С. 98-104.4. Зуева Е.В.
Влияние пересказанных (рамочных) диалогов Платона налитературную форму «Диалога с Трифоном иудеем» св. Иустина Философа(ΙΙ в.) // Материалы XX ежегодной богословской конференции Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Т. 1.
М., 2010. С. 203207.5. Зуева Е.В. Исторический факт и литературный прием в «Диалоге сТрифоном иудеем» св. Иустина Философа (II в.) // Вестник ПСТГУ. СерияIIΙ. Филология. Вып. 2 (24). М., 2011. С. 27-31.6. Зуева Е.В. Композиционная структура «Диалога с Трифоном иудеем»св. Иустина Философа на фоне пересказанных диалогов Платона // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XV. Чтения памяти И.М.Тронского. СПб., 2011 (в печати, выход – июнь 2011 г.).46Приложение к разделу III включает в себя шесть небольших глав: 1) Плащ философа; 2)Путь философских исканий Иустина; 3) Интерпретации образа Старца и возможные параллели; 4) Характер Трифона в «Диалоге»; 5) Правдоподобность образа Трифона; 6)Трифон: возможные источники образа и имени.26.