Glossar Deutsch-English (Сборник книг и упражнений по немецкому языку), страница 4
Описание файла
Файл "Glossar Deutsch-English" внутри архива находится в папке "Сборник книг и упражнений по немецкому языку". PDF-файл из архива "Сборник книг и упражнений по немецкому языку", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "немецкий язык" из 1 семестр, которые можно найти в файловом архиве МГТУ им. Н.Э.Баумана. Не смотря на прямую связь этого архива с МГТУ им. Н.Э.Баумана, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "книги и методические указания", в предмете "немецкий язык" в общих файлах.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
He doesn’tshow any reaction.e Zentrale, -n headquarterszu here: toozu spät too lateTür zu! Close the door!zu Ende at an endzurück·fahren, fährt zurück to drive backSeite 51an sein, ist an to be onan·kommen, kommt an to arriveans → an → at18e Antwort, -en answerDr. → Doktor medical doctorr Golffahrer, - Golf driverins → in intonur noch onlyr Pfleger, - male nurser Telefonanruf, -e telephone callSeite 52e Badewanne, -n bathtube Bank, -en banke Dusche, -n showerr Gast, -̈e gueste Handtasche, -n handbaghängen to hangDie Jacke hängt im Schrank.The jacket hangs in the wardrobe.hängen to hangWerner hängt das Bild an die Wand.Werner hangs the picture on the wall.holen to get; to fetchr Käfig, -e cager Keller, - cellarr Küchentisch, -e kitchen tablenehmen, nimmt to takeSeite 53s Bahnhofscafé, -s station cafebekommen to receiver Blumenladen, - flower shopdurch throughdurch den Wald through the woodr Einbrecher, - burglare Fahrt, -en travel; drive; rideeine Fahrt mit dem Taxi a ride in ataxir Flughafen, -̈ airportgegen againstgegen den Baum against the treer Museumsplatz, -̈e museum squarenoch einmal once againpassieren to happene Station, -en station; stopsteigen here: to get intoDie Frau steigt in ein Taxi.
The womangets into a taxi.r Taxifahrer, - taxi driverr Teddy, -s teddyr Wald, -̈er wood; forestdurch den Wald through the woodum here: aroundum das Haus around the houseweg·rennen, rennt weg to run awaye Wurst, -̈e sausageDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning. ISBN 3–19–521601–9Seite 54r Artikel, - articlee Autonummer, -n number plate (of acar)s Kinderzimmer, - children’s roomkontrollieren to checke Präposition, -en prepositionr Regen rains Verb, -en verbWie komme ich zu …? How do I get to…?Seite 55an … vorbei past … (geographically)am Rathaus vorbei past the town halle Apotheke, -n pharmacy; chemiste Arztpraxis, -praxen doctor’s surgerybis zu up untile Bushaltestelle, -n bus stops Computergeschäft, -e computer shopdritte thirddie dritte Straße rechts the third streeton the righteinfach simpleGanz einfach: … Very simple: …erste firstfünfte fifthgeradeaus straight ahead / ongeradeaus gehen to go straight ahead/ onr Goetheplatz, -̈e Goethe Squaree Kirche, -n churchs Rathaus, -̈er town halls Schwimmbad, -̈er swimming pools Stück, -e here: a little whileein Stück geradeaus a little whilestraight ahead / onr Taxistand, -̈e taxi stande Telefonzelle, -n telephone boothr Tennisplatz, -̈e tennis courte Toilette, -n toilete Ursache, -n causeKeine Ursache.
Don’t mention it.vierte fourthvorbei here: past (geograpically)an … vorbei past …r Weg, -e way; streetBlumenweg Flower Streetzehnte tenthzweite secondSeite 56r August Augusts Clubhaus, -̈er club housee Einladung, -en invitatione Geburtstagsfeier, -n birthday partyr Waldfreund, -e forest loverSeite 57ab·biegen, biegt ab to turn offe Abfahrt, -en exitdie Autobahn-Abfahrt motorway exitab·stellen here: to parkdas Auto auf einem Parkplatz abstellento park the car on a car parke Ampel, -n traffic lightsr Bauernhof, -̈e farmbeschreiben to describee Bundesstraße, -n primary roaddiesmal this timefeiern to celebrate19Delfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9zu Fuß on foote Haltestelle, -n stop (buses, trams,etc.)r Hauptbahnhof, -̈e main stationhoffentlich hopefullye Karte, -n mapr Kilometer, - kilometree Kreuzung, -en intersection; junctione Kurve, -n bende Linie, -n here: routeBus Linie 31 bus route 31r Parkplatz, -̈e car park; parking lote Richtung, -en directionin Richtung … in the direction of …aus welcher Richtung? from whichdirection?e Tankstelle, -n petrol / gas stationum·steigen, steigt um to change (transport)ungefähr approximatelyr Wanderweg, -e foot pathe Wegbeschreibung, -en description ofthe wayweiter·gehen, geht weiter to carry on(walking)s Zentrum, Zentren centreLektion 6Seite 58an·streichen, streicht an, hat angestrichento paintauf·räumen to tidy up; to clear upduschen to have / take a showerr Kakao cocoas Perfekt perfect tenses Präsens present tenseSeite 59ab·fahren, fährt ab, ist abgefahrendepart20tor Fußball, -̈e football; soccerFußball spielen to play footballs Geschirr crockery; dishesgraben, gräbt, hat gegraben to digs Loch, -̈er holemalen to paintspülen to wash; to rinseGeschirr spülen to do the disheswandern, ist gewandert to hikeSeite 60s Abendbrot supper / evening mealAbendbrot machen to prepare theevening meal / supperabends in the eveningalleine aloner Alltag everydayanstrengend tiringe Arbeit, -en workr Arbeitstag, -e work days Aus „off“Der Schalter war auf „Aus“.
The switchwas on „off“.r Bauer, -n farmerBayern München Bayern Munichbeginnen, beginnt, hat begonnen tostartbestimmt certainlybestimmt nicht certainly notbügeln to irone Büroarbeit, -en office workdabei here: duringDabei schlafe ich immer ein. Duringthis I always fall asleep.danach after thatdauern to lastdoch here: butDoch immer noch beginnt der Tag früh.But still the day starts early.ein·schlafen, schläft ein, ist eingeschlafento fall asleeps Ende, -n endbis zum Ende till the endDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9erzählen to tellextra extrar Feierabend, -e leisure time; time afterworks Feld, -er fieldfern·sehen, sieht fern, hat ferngesehento watch televisionfertig finishedfrüh earlyfrüher earlierfrühstücken to have breakfastr Fuchs, -̈e foxfüllen to fillfüttern to feedr Garten, -̈ gardengegen here: approximatelygegen sieben (Uhr) approximatelyseven o’clockgewesen → sein, ist, war, ist gewesen→ to beich bin gewesen I have beenDanach bin ich im Hühnerstall gewesen.After that I was in the henhouse.gewöhnlich normallywie gewöhnlich as normallys Glück happiness; fortunezum Glück fortunatelyhalb halfhalb acht half past sevenhatten → haben, hat, hatte, hat gehabt→ to havewir hatten we hadWir hatten viel zu tun.
We had a lot todo.helfen, hilft, hat geholfen to helpheute Morgen this mornings Huhn, -̈er hen; chickenr Hühnerstall, -̈e henhouseimmer noch stills Jura lawe Kuh, -̈e cowlächeln to smiler Landwirt, -e farmerlang longDer Tag war lang. The day was long.mal here: justerst mal sehen just to have a look firste Maschine, -n machinemeistens mostlymelken, melkt, hat gemolken to milke Melkmaschine, -n milking machinemiau miaowr Mittag lunchtimezu Mittag essen to have lunchs Mittagessen, - lunchr Morgen morningmorgens in the morningr Nachmittag, -e afternoonam Nachmittag in the afternoone Nähe closeness; nearin der Nähe von nearnähen to sewoft oftene Ordnung, -en orderin Ordnung bringen to put in orderplötzlich suddenlyeine Reise machen to take a tripreparieren to repairsamstags on Saturdaysauber machen to clean upr Schalter, - switche Schule, -n schoolaus der Schule zurück sein to be backfrom schools Schwein, -e pige Serie, -n seriesr Sessel, - armchairsofort immediately; straight awaysollen should; wouldWer soll denn die Kühe melken? Whoshould / would milk the cows?e Stallarbeit, -en work in the shed /stablesterben, stirbt, ist gestorben to diee Stunde, -n hourin einer Stunde in an houre Tasse, -n cupeine Tasse Kaffee trinken to drink acup of coffeeuns us21Delfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9Viertel quarterViertel vor sieben quarter to sevenViertel nach vier quarter past fourr Vormittag, -e morningam Vormittag in the morningwach awakewach bleiben to stay awakewar → sein, ist, war, ist gewesen → tobeich war I wasIch war draußen auf dem Feld. I wasoutside in the field.e Wäsche washing; laundrywecken to wake upe Weide, -n meadow; pasturevon der Weide holen to bring in frompasturer Zaun, -̈e fenceSeite 61an·fangen, fängt an, hat angefangen tobegin; to startbesuchen to visitfrühmorgens early in the mornings Frühstück breakfaste Hausarbeit, -en houseworkHausarbeit machen to do the houseworkheute Nachmittag this afternoonheute Vormittag this mornings Interview, -s interviewe Journalistin, -nen female journalistr Kuhstall, -̈e cowshedmit·arbeiten to work withr Mittagsschlaf lie-down after lunch;after-lunch napeinen Mittagsschlaf halten to take alie-down / nap after luncheinen Mittagsschlaf machen to take alie-down / nap after lunchs Präteritum preterite; past tenseUm wie viel Uhr? At what time?weg·laufen, läuft weg, ist weggelaufento run away22wie lange how long?Wie lange dauert das? How long doesit last / take?wie viele how manyWie viele Stunden hat Ihr Arbeitstag?How many hours does your workingday have?Seite 62auf einmal all at oncer Bäcker, - bakers Brötchen, - bread rollfressen, frisst, hat gefressen to eat (animals)r Hunger hungerHunger haben to be hungyihm himmit ihm with hime Küche, -n kitchens Theater, - theatree Uhrzeit, -en time; o’clockvorher beforer Wecker, - alarm clockwie spät lit: how lateWie spät ist es? What time is it?Seite 63s Auge, -n eyeeine Wunde am Auge to have awound / an injury at the eyedir you (dative)vor dir in front of youe Disco, -s disco; clubdoch not translatable without contextDu kannst doch wenigstens dein Eiessen.
You could at least eat an egg.s Ei, -er eggs Flugzeug, -e aeroplane; airplanegar nicht not at allgestern yesterdays Glas, -̈er glassein Glas Wasser a glass of waterDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning. ISBN 3–19–521601–9heißen to meanWas soll das heißen? What does thatmean?langweilig boringr Liebling, -e darlingOh Gott! Oh God!r Passagier, -e passengerprovozieren to provokes Salz salte Stewardess, -en stewardessr Traum, -̈e dreamr Typ, -en typeunheimlich uncanny; sinisterverletzt hurtr Vogel, -̈ birdmit den Vögeln sprechen to talk to thebirdswenigstens at leaste Wunde, -n wound; injurycut off the gasein·packen to wrap upe Garage, -n garages Gas, -e gasgerade just, at the momentIch lese gerade.