42030 (Предмет и задачи практической стилистики), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Предмет и задачи практической стилистики", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42030"
Текст 2 страницы из документа "42030"
Стремление к упрощению находит свое выражение в часто встречающихся случаях несклонения некоторых разрядов имен собственных (до Болшево, на Москва-реке, в рассказах Короленко) и большинства составных числительных (с двумя тысячами четыреста пятьдесят тремя иллюстрациями), в преобладании конструкций типа по пять тетрадей (ср.: по пяти тетрадей) и т.д.
5. Отмечается усиление аналитизма в современном русском литературном языке. Географические названия на -ово/-ево, -ыно/-ино все чаще не склоняются (совещание в Кемерово), почти полностью исчезла склоняемость фамилий на -енко (стихи Шевченко), появился новый тип прилагательных типа платье цвета беж (ср. бежевое), сумка цвета бордо (ср. бордовая). Распространяются конструкции с зависимой формой именительного падежа (шириной два метра, на высоте три тысячи метров, стоимостью один миллион).
Сюда же можно отнести такие конструкции, как врач пришла, в которых грамматическое значение рода у существительного выражается не в структуре слова, а за ее пределами (родовая характеристика имеет синтаксическое выражение).
Какими же критериями отбора руководствоваться в речевой практике? Помимо указанных В.И Чернышевым (общепринятое употребление, произведения образцовых писателей, лучшие грамматики), источниками выявления тенденций в развитии языка и тем самым установления литературной нормы могут служить:
-
данные живого опроса (особенно опроса представителей разных поколений);
-
данные анкетных опросов, проводимых различными организациями;
-
сопоставление аналогичных явлений у писателей-классиков и у современных писателей (в произведениях однородных жанров)
Получаемые такими путями объективные данные позволяют свести к минимуму «вкусовой подход, к литературной речи и сформулировать рекомендации практической стилистики.
1 Виноградов В.В. о языке художественной литературы. М. , 1959. C. 219
2 Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974. С. 259 – 260.
3 Винокур Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. М., 1925. С. 23.
4 Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Избр. Работы по русскому языку. М., 1957. С. 121.
5 Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи // Избр. труды М., 1970. Т. 1. С. 443.
6 Толстой А.Н. Полн. собр. соч.: В 15 т. М., 1950. Т. 14. С. 353.
7 См.: Буяаховский Л.А. Исторический комментарий к литературному русскому языку. Киев, 1958; Шапиро А.Б, Об употреблении местоимений сам и самый в русском языке// Труды Ин-та русского языка. М., 1950.