39241 (Литературное редактирование), страница 2

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Литературное редактирование", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "издательское дело и полиграфия" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "издательское дело и полиграфия" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "39241"

Текст 2 страницы из документа "39241"

Таким образом, все виды литературного редактирования направлены на то, чтобы каждый материал отвечал требованиям коммунистической идейности и принципу' партийности, был безукоризненно грамотен, доходчив по языку и стилю, точен и правдив.

Качество литературного редактирования складывается из многих ялементов, зависит от подготовленности, опытности и способностей журналиста, его отношения к делу.

В процессе редактирования следует обращать внимание на соблюдение основных требований к рукописям.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ. Все статьи, очерки, корреспонденции и другие материалы, вплоть до мелкой информации, должны носить боевой, наступательный характер, отвечать духу времени, в оценке фактов исходить из решений партии я правительства, направлять внимание на борьбу со всем, что мешает дальнейшему развитию нашего общества.

Политическая паправленпость материала аависпт прежде всего от автора, но ее можно усилить и в процессе редактирования, Проиллюстрируем это на двух примерах.

В очерке о Дальнем Востоке, о встречах с интересными людьми один из журналистов приводит свой разговор с веселым машинистом Валерием Маликом, севшим в автобус на одной из остановок:

-— Дом культуры выстроили — в Москве такого не найдешь!

Все слушают его, слегка улыбаяяь, ярощая преуве-лич един: Валерий, как он сам скааал, приехал на Дальний Восток каких-нибудь четыре месяца яазад и уже успел полюбить этот край.

— Красив, должно быть, ваш город шахтеров, — говорю я.

— Город-то хороший, — сказал Малик, — только это не город шахтеров. — Почему?

— Потому что шахтеров в Райчихинске нет. — Как лет? Ведь Райчихинск — город угля. — Город угля, а шахтеров ни одного. — Удивительно.

— Это еще что! Вы, наверное, не энаете, какой большой наш город. От центра до окраины — тридцать километров.

— Что-то не получается. Райчихинск больше Благовещенска]

— Больше Хабаровска, Читы, Улан-Удэ. — Может быть, больше Ленинграда? — Что ж, может, даже и так, — сказал Валерий.

Зачем автору понадобился такой диалог? Чтобы оживить повествовательную часть очерка или сделать из разговора какие-то выводы? Нет,, это литературный прием, имеющий определенную политическую направленность. Автор рисует живой образ простого, скромного пария, совсем недавно приехавшего на Дальний Восток, одного из тех энтузиастов, которые прибыли сюда по зову партии осваивать несметные богатства края и полюбили его, сроднились с ним. И его жизнерадостность, увлеченность, влюбленность в свою профессию и в молодой город, в котором он трудятся, служат для юношей и девушек хорошим примером.

В данном случае автор свое внимание сосредоточил на мелочах, лишил репортаж политической устремленности, а редактор не помог ему устранить этот существенный изъян.

Политическая направленность любого литературного произведения определяется главным критерием: как служит это произведение, независимо от жанра и размера, целяя коммунистического строительства, политике партии, чем оно обогатит идейно читателя, к чему его призывает, чему учит.

ЧЕТКОСТЬ ФОРМУЛИРОВОК. При редактировании серьезное внимание уделяется четкости, ясности каждой фразы, правильному смысловому сочетанию слов, чтобы из огромного языкового богатства использовать те слова и предложения, которые наиболее точно и убедительно передают мысль. Когда пренебрегают этим, появляются нечеткие, а порой и путаные формулировки.

В передовой статье одной из местных газет была напечатана следующая фраза: «После принятия решений коровы стали давать больше молока и мяса». Нечеткость этой формулировки очевидна. Речь надо было вести о людях, которые борются за выполнение решений и добились значительных успехов в животноводстве.

В корреспонденции «Двадцать лет механизатором», также опубликованной в местной газете, говорилось: «Среди коллектива механизаторов Иван Алексеевич пользуется авторитетом. От других он отличается скромностью и отзывчивостью». Выходит, что. эти «другие» люди скромностью и отзывчивостью не обладают. Так из-за нечеткой формулировки газета охаяла целый коллектив. Нечеткость, которая может исказить мысль, порождаетсяяобычно небрежностью в конструировалии предложения.

ТОЧНОСТЬ ЯЗЫКА. В некоторых материалах неправильно употребляются слова в выражения. Это нередко приводит к двусмысленности, к неправильному пониманию излагаемой мысли.

Приведем пример. Садовод Г. Зеленцов писал в газете: «Так, карликовый сад, посаженный мною в Раменском районе на заболоченной почве, вот уже третий год плодоносит». Читатель может понять, что Зеленцов посадил около своего дома маленький, миниатюрный садик. На самом же деле в заметке речь шла о посадке карликовых яблонь, которые обладают преимуществами перед высокорослыми деревьями. Правильнее было это фразу написать следующим образом: «Так, сад из карликовых яблонь, посаженных мною...» и г. д.

В одной из вузовских газет были напечатаны такие строки: «Студевтов последйего курса волнует выбор места самостоятельной работы. Прослушав лекцию о малоизвестной республике, опи любуются кинокадрами, запечатлевшими сады Молдавии... Студентам рассказали также о новых городах, выросших на севере, востоке и других окраинах вашей Родины».

Получается, что Молдавия — «малоизвестная» республика. Это, конечно, недопустимая ошибка. Затем, разве можно утверждать, что «север» или «восток» — это окраины нашей Родины? Автор неправильно употребил эти слова, а редакция не попра-яила его.

В одном из журналов была напечатана следующая фраза: «Инструкторская группа, занимаясь улучшением постановки партийно-политической и организаторской работы, уделяет постоянное внимание колхозному стаду». Выходит, что инструкторская группа ведет работу не среди животноводов, а... в колхозном стаде.

Причинами подобной двусмысленности и неточностей могут быть; неясно выраженная мысль, неумелое использование фразеологического выражения, неверное установление синтаксических связей, употребление профессионализмов, неожиданное сочетание слов, а также употребление применительно к животным таких выражений, которые связываются с представлениями о людях и о человеческих отношениях.

Довольно часто ошибка вкрадывается в оригинал из-за того, что автор плохо представляет себе смысловую нагрузку, которую несет то или иное слово, когда вместо нужного слова подбирается похожее, но имеющее совсем иной смысл. Так, вместо слова «лесник» (лесной сторож) пишут «лесничий» (специалист по лесоводству), «атомника» (физик, специалист по атомной энергии) путают с «атомщиком» (сторонником атомной войны), вместо слова «ящур» (болезнь животных) пишут «ящер» (пресмыкающееся); вместо слова «отара» (стадо овец) — «кошара» (загон, для овец), вместо слов «любитель радио» (человек, любящий спутать радио) — «радиолюбитель» (занимающийся радиотехникой) и т. д.

Способствует проникновению ошибок и техническая малограмотность. Вот несколько грубых опечаток, допущенных в разных газетах: вместо «стереоскоп» напечатано «стереотип», «вальцовка» заменена «фальцовкой», «гидромонитор» — «гидромотором».

ПРОСТОТА И ЯСНОСТЬ ЯЗЫКА. Неотъемлемое качество литературных материалов нашей печати — простота, ясность и четкость языка.

В. И. Ленин требовал «говорить просто и ясно, доступным массе языком, отбросив решительно прочь тяжелую артиллерию мудреных терминов, иностранных слов, заученных, готовых, но непонятных еще массе, незнакомых ей лозунгов, определений, заключений» ',

Однако в печати в результате небрежного редактирования встречаются многословные материалы, которые пестрят часто повторяющимися или лишними словами, трафаретными или вычурными выражениями, канцеляризмами, содержат обилие цифр.

Некоторые журналисты считают, что подобные штампы и трафареты являются неизбежными в газетной и журнальной речи. Это, конечно, неверно. Штамп, трафаретность — результат неумения или. нежелания отдельных журналистов разнообразить свой язык, заботиться о выразительности и свежести своих произведений.

Наряду с неумеренно частым употреблением шаблонных и трафаретных выражений другой бедой является погоня за «красивыми» словами и предложениями.

В одной из газет корреспонденция о воспитанниках детского сада заканчивалась так: «Дети пойдут сознательно в большую судьбу коммунизма». При чем же тут судьба?

Пытаясь рассказать о работе передового машиниста, другой автор явно неудачно употребил «красивые» слова. Он писал: «Будников передвинул регулятор, заскрежетали стяжки и колеса». Кому из железнодорожников не известно, что скрежетать могут только ржавые стяжки и колеса? Далее приводилась речь машиниста; «Впереди — затяжной подъем. Вот тут-то я и сплоховал: своевременно не увеличил разгон, не накопил живую силу поезда и на самом тяжелом километре захромал». В конце очерка автор блеснул такой фразой: «В пункт оборота прибыли по графину, нагнав опоздание». Выходит, что опоздание «бежало» впереди поезда...

Некоторые материалы газет и журналов без всякой необходимости содержат много техницизмов, иностранных и сложносокращенных слов. Читатели иногда вынуждены разгадывать. ребусы. Приведем отдельные примеры:

Отдав такой приказ, диспетчер допустил нарушение ПТЭ...

В это дело не вмешалось ни НИТО, ни БИХ, ни ОГК...

Необходимо разделывать скрап в цехах на габарит и маркировать по номенклатуре марок стали...

Физиологический механизм действия перечисленных выше факторов...

При литературной обработке все эти «ПТЭ», «НИТО» и малопонятные иностранные слова легко можно было расшифровать, объяснить или заменить другими, понятными каждому читателю.

В «Электросиле» — газете Ленинградского электромашиностроительного объединения «Электросила» имени С. М. Кирова — сотрудники выдумали новое слово «кадобраз» и широко употребляют его в рубриках и тексте. Странное слово расшифровывается так: «Качеству дорогу — браку заслон». Пример не поучительный для других редакций.

Центральный Комитет партии неоднократно указывал, что пропаганда и агитация должны быть не отвлеченными, а конкретными, подкрепленными местными фактами и цифрами. Две-три цифры в статье или очерке иногда дадут читателю больше, чем пространные общие положения. Цифры подкрепляют рассуждения и выводы. Но пользоваться ими надо умело.

В одной из статей журнала «Полиграфия» имеется следующий абзац:

Некоторые экономические показатели работы пашей типографии подтверждают выгоды специализации: семилетний план производства продукции коллективом выполнен досрочно, 15 июля 1965 г.; выработка на одного работающего за семилетку выросла на 49% и составляет 4493 руб. в год; себестоимость продукции за семилетку снижена на 17%. По отчетным данным за 7 месяцев 1965 г. затраты на 1 руб. готовой продукции составляют 56,1 коп., в том числе зарплата 26,7 коп„ материалы—16,9 коп..амортизация—7,2 коп..топливо—1,6 коп., электроэнергия — 1,7 коп., прочие — 2,0 коп.; оборачиваемость оборотных средств за 1964 г. характеризуется цифрой восемь, объем незавершенного производства по отношению к месячному объему выпускаемой продукции составляет в среднем 40%.

Интересные сами по себе цифры использованы автором неумело, сгруппированы в одном месте, без анализа в середине статьи.

Следует отбирать только самые важные и интересные цифры, не злоупотреблять ими. Одна-две цифры надолго останутся в памяти читателей, а десятки — забудутся.

При редактировании обязательно следует проверять цифровые данные, их точность, иначе неизбежны ошибки. Например, в одной из статей говорилось: «Несколько граммов витаминов составляют десятитысячную долю всей потребности человека за день в пище». Несложный арифметический подсчет показывает нелепость этого утверждения. Выходит, что если человек съел 5 граммов витаминов, то в день он нуждается в 50 килограммах пищи! Несуразица явная.

Чем бы ни были вызваны недостатки в стиле и языке рукописи — неопытностью иди небрежностью автора или же другими причинами, — их нужно вдумчиво исправлять в процессе литературного редактирования.

Работая над языком рукописей, следует помнить замечательный совет великого художника слова А. М. Горького, призывавшего писать о людях, о жизни так, чтобы каждое слово пело и светилось, чтоб лишних слов в фразе не было, чтобы каждая фраза совершенно точно и живо изображала читателю именно то, что вы хотите показать. Знать и уважать язык, изъясняться на нем безукоризненно устно и особо письменно — первейшая обязанность газетных работников.

ТЕХНИКА ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ. В подавляющем большинстве редактируются оригиналы, т. е. авторские рукописи, отпечатанные на машинке. В гранках или готовых полосах допускаются лишь небольшие поправки — исправление ошибок, сделанных во время набора, замеченных неточностей, сокращения. Неудачные формулировки и предложения исправляются в оригинале. Редактирующий при этом сверяет "цитаты, таблицы, диаграммы, рисунки, фамилии, наименования заводов, колхозов и т. д.

Все исправления в оригинале делаются чернилами, причем пользуются специальными знаками правки (см. стр. 343—345). Если необходимо удалить слово или фразу, то они просто вычеркиваются. Отдельные слова или предложения вписываются между строк или на полях. В последнем случае графически указывается, где в тексте должна расположиться вставка.

Когда рукопись отредактирована, ее прочитывают еще раз. Практика показывает, что при внимательном повторном чтении иногда обнаруживаются не только лексические, Грамматические и стилистические, по даже и фактические ошибки, не замеченные раньше. Тщательно вычитанная рукопись сдается в набор.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.redaktoram.ru

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
427
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее