Linguistics (Конспекты лекций по языкознанию)
Описание файла
Документ из архива "Конспекты лекций по языкознанию", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "литература и русский язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "Linguistics"
Текст из документа "Linguistics"
Гумбольдт (1767-1835)
Настоящее имя: Карл Вильгельм фон Гумбольдт. Вместе с братом Александром основал Берлинский университет. На формирование взглядов Г. повлияли Кант и Гегель. Основные принципы концепции Г.:
-
деятельностный подход
-
соотнесение противоположных начал
-
приоритет изучения прямой речи
-
сочетание философски-отвлеченного взгляда на язык со скрупулезно-научным его изучением
По мнению Г., у языка есть внутренняя форма. Г. дает определение языка: язык есть не продукт деятельности, а деятельность. Главный труд, написанный Г. в 1848г., – “О языке Кави на острове Ява”
Флексии, агглютинации и изоляции
В начале 19 в. один из самых величайших немецких лингвистов В. фон Гумбольдт разделил все известные языки на 3 группы: флективные, агглютинативные и изолирующие (=аморфные). Он говорил, что все языки можно разделить на стадии. Принципы разделения:
-
эталонно-флективными языками считаются: древнегреческий, латинский, санскрит (в СССР эталонно-флективным считался русский язык)
-
агглютинативными считаются: турецкий, монгольский, венгерский, татарский
-
изолирующим считается китайский язык
Флективные и изолирующие языки характеризуются как полярные классы. Агглютинативные находятся между ними.
Каждый язык состоит из грамматики и словаря. Грамматические правила очень важны для флективных языков. Однако соотношение грамматики и словаря – непостоянная величина. Для русского языка, как для эталонно-флективного, огромное значение имеет морфология.
Изолирующие языки находятся на другом поясе. Эти языки словарны. Первая грамматика появилась в Китае в 1897 г.
Агглютинативные языки – промежуточные. К корню в словах прибавляется до десятка грамматических элементов.
Вывод: на одном полюсе находятся изолирующие (ультралексические) языки. Такие языки могут быть описаны почти полностью словарем. На другом полюсе находятся флективные (ультраграмматические) языки. Для их описания необходима грамматика. В середине – агглютинативные (умеренно-грамматические). Для их описания желательно сочетание грамматики и словаря.
Язык и речь
Фердинанд де Соссюр родился в Женеве, в семье, которая дала миру ученых с мировым именем. Соссюр преподавал всю жизнь в университете санскрит. После его смерти его ученик Шарль Балли собрал конспекты у студентов и опубликовал книгу “Курс общей лингвистики” под именем Соссюра в 1916 г. Формулировки Ф. Де Соссюра могут считаться классическими. Он безбоязненно доводил свои мысли до конца. Его идеи характеризуются исключительной четкостью и резкостью. В России всегда опирались на его учение.
Соссюр различает три аспекта языка: язык-речь, язык как система форм, индивидуальное высказывание. Язык как система был главным для Соссюра. Соссюр считал, что язык-речь не может быть объектом лингвистики. Речь лишена внутреннего единства и самостоятельной автономной законности. В ее состоянии очень трудно разобраться, и невозможно дать четкое определение языковому фактору на ее почве. С самого начала нужно встать на почву языка и принять его за норму всех других явлений речи. Для мышления язык дает достаточную точку опоры, как говорил С. Речь тяжело классифицировать, неизвестно как найти ее единство. Необходимо исходить из языка и освещать все направления речи на его основе.
В основе теории С. лежит установка на изучение чужих мертвых языков, сохранившихся в письменных памятниках. Филологическая установка определила все лингвистическое мышление европейского мира. Над трупами письменных языков сложилось и созрело это мышление и были выработаны основные подходы и навыки этого мышления. Лингвистика всегда исходила из законченного монологического высказывания, т.е. из другого памятника. Все учение о значении в такой лингвистике пронизано ложной идеей пассивного понимания.
Дифференциация языка
Язык различается по возрастным, сословно-классовым и половозрастным социальным вариантам.
Мужской язык отличается от женского тембром, правильностью произношения и т.д. Например, женщины произносят ing по правилу как [ŋ], а мужчины как [n]. Произношение женщин очень близко к престижным нормам. Женщины чувствуют изменения в современной речи. В интонации женщины чаще использую понижение тонов.
Возрастные различия:
poor
-
older speakers [pu ]
-
middle-aged speakers [pu]
-
younger speakers [p :]
В разговоре детей и тинэйджеров появляются новые тенденции.
Сословно-классовые социальные варианты английского языка.
Языки мира
Существует несколько семей языков. В семью входит несколько групп языков.
-
Индоевропейская семья языков:
-
индийская группа
-
славянская
-
германская
-
романская
-
греческая
-
балтийская
-
иранская
-
албанская
-
армянская
-
Индейская семья
-
Китайско-тибетская семья
-
Афразийская с.
-
Кавказская с.
-
Уральская с.
-
Алтайская семья
Индейские языки
Люди в Америке появились около 10 тысяч лет назад. Америка делится на южную, центральную и северную. Существует гипотеза о том, что все американские языки родственны языкам Азии.
В Северной Америке нет какого-либо крупного языка, они все равноправны. Многие языки уже вымерли или находятся на грани исчезновения (например, алгонкинский язык, откуда к нам пришли такие слова, как вигвам, мокасины, томагавк). Кроме индейцев в Северной Америке живут эскимосы. Их языки не родственны индейским.
В Центральной Америке люди создавали прекрасные города и статуи, строили пирамиды. Они изобрели письменность (язык Майя).
В Южной Америке много языков, но они почти все не исследованы.
На Земле насчитывается свыше тысячи языков. 2/3 из них не имеют письменности. Около 150 языков на грани вымирания (например, язык австралийских аборигенов и североамериканских индейцев). Есть 2 классификации языков мира:
-
Генеалогическая
Основана на историческом родстве языков. Родственность языков определяется следующими критериями:
-
Происхождение из одного источника (романские языки возникли из латинского)
-
Наличие древних общих корней и аффиксов (например, в русском “три”, во французском “trois”, в английском “three”; есмь – am – sum)
-
Наличие регулярных фонетических соответствий (брат – brother – frater; father – pater – pèrè)
Языки считаются родственными, если их сходство повторяется в словах и морфемах, т.е. наблюдается регулярное соответствие.
-
Типологическая (флективные, агглютинативные, изолирующие)
Индийская группа
В индийской группе более 96 живых языков (например, язык хинди). К этой группе относятся цыганский язык, язык пáли (индийский язык средневековой эпохи).
Иранская группа
В иранской группе более 10 языков: персидский, осетинский, таджикский и т.д.
Понятие морфемы
Введено Бодуэном де Куртенэ.
Морфема – это значимая часть слова.
Аффиксы – это морфемы при корне. Они бывают словообразовательные и словоизменительные (показывают связь между словами. Аффиксы:
-
префикс (приставка, перед корнем)
-
суффикс (после корня)
Считать термин “морфема” лишним – это то же самое, что считать лишним объединяющий термин “дерево” и довольствоваться понятиями “береза”, “дуб” и т.д.
Нейтрализация –
Совпадение, неразличение нескольких фонем в определенной позиции. Фонетическое позиционное чередование бывает двух типов:
-
Чередования, образующие параллельные ряды, не имеющие общих членов (смотры, смотр)
-
Пересекающиеся ряды, имеющие общие члены (столб – столбы – столбов)
В русском языке все шумные звонкие и глухие согласные фонемы не различаются, совпадают перед шумными согласными и на конце слов.
Нейтрализация – совпадение, неразличение в какой-либо позиции нескольких лингвистических единиц.
Гипотеза языковой относительности Бенджамина Уорфа (1897-1941)
Б. Уорф прожил очень короткую жизнь, у него не было специального лингвистического образования. Б. Уорф – ученик Сепира (американский лингвист). Уорф обратился к проблемам взаимоотношений языка и мышления. Он не был профессиональным языковедом, работал инженером по технике безопасности. Посещая лекции Сепира, он увлекся языком хóпи (штат Аризона). В 1956 г. все статьи Уорфа были опубликованы в книге “Язык, мысль и реальность”. Некоторые лингвисты сравнивали Уорфа с Коперником, Дарвиным или Фрейдом. У. Заметил, что язык влияет на поведение людей. Он отдавал первичную роль языку, а не мышлению. У. сравнивал язык хопи с европейскими языками и пришел к выводу, что в хопи отсутствует понятие времени, а грамматика европейского языка отражает западную или европейскую культуру. Для языка хопи характерно: у народа, говорящем на этом языке, нет интереса к регистрации фактов, нет идей историчности. У. отвергает идею о существовании законов мышления будто бы одинаковых для всех людей. По словам У., каждый язык описывает круг вокруг своего народа. Значение гипотезы У. не в разрешении, а в новой постановке вопроса, о котором наука о языках на какое-то время забыла. Относительность языкового расчленения и представления мира, на которых настаивает У., - это бесспорный факт. Но У. не смог объяснить теоретически этот факт, не смог объяснить необходимость этого факта. Необходимо различать два аспекта: процесс ассимиляции и процесс познания. С определенной точки зрения развитие человеческого общества выступает как процесс поглощения объектов природы. Некоторые объекты вступают в совершенно особые отношения с индивидами: они как бы добавляются к естественным биологическим органам, как бы сливаются с индивидами и становятся эталонами других объектов природы. Иногда эталон отождествляется с предметом.
Вывод: языковое мышление неразрывно связано с процессом труда и процессом общения.
Грамматика Пор-Рояля
Пор-Рояль – это местечко во Франции.
Эта грамматика была написана в 1660 г. Антуаном Арно и Клодом Лансло в Пор-Рояле. Пор-Рояль – женский монастырь, центр передовой мысли. С этим монастырем был связан кружок ученых. Они хотели сделать общую грамматику для всех языков мира (латинский, французский, испанский, итальянский, древнегреческий, древнееврейский). Одно из самых известных мест в этой грамматике: “Невидимый Бог создал видимый мир” Интерпретация: “В моем сознании проходят три суждения:
-
Бог невидим
-
Он создал мир
-
Мир видим
Из этих трех суждений, второе самое главное, а первое и третье являются придаточными”
Идея установления общих свойств человеческих языков представляла важную эпоху в развитии лингвистических идей, т.е. ученые Пор-Рояля искали логические основания.
Нулевые единицы
Нулевые единицы в языке – это такие единицы, которые не имеют звукового выражения. Например, нулевое окончание в словах: рыбак□, стран□, сеть□.
Говоря о нулевом окончании в слове “рыбак”, лингвисты не просто отмечают отсутствие окончания, а при этом еще и утверждают, что у данного слова есть такие значения, которые нельзя связать с основой, а только с окончанием. Окончание существительного всегда указывает на число и падеж. В слове “рыбак”, где нет окончания, и число, и падеж можно установить совершенно точно (именительный падеж, единственное число).
Дистрибутивный анализ
Его использовали для выявления структуры предложения.
Лингвист изучает дистрибутивные свойства элемента при дистрибутивном анализе. Дистрибутивный анализ – это возможность сочетаемости элемента с другими элементами речи. Сумма всех окружений элемента называется дистрибуцией.
Блумфилд и его последователи впервые использовали этот метод в 1930-40 гг. 3 правила этого метода заключаются в следующем:
-
Если два звука имеют одинаковую дистрибуцию, но не различают смысл высказывания, они являются свободными вариантами одной фонемы. Поскольку смысл высказывания не меняется, два звука считаются представителями одной фонемы.
-
Если два звука могут встречаться в одном и том же окружении, и при этом различают смысл высказывания, они являются представителями разных фонем.
-
Принцип классификации слов: языковые единицы, сходные в своей дистрибуции объединяются в один класс.
Лингвистика универсалий
Универсалии – общие свойства языков мира.
Проблематика универсалий ставилась еще в 13 веке. В 1963 г. была опубликована статья Романа Якобсона “Значение лингвистических универсалий для языкознания”.
Универсалии могут быть неинфликативными – это значит, что во всех или почти во всех языках существуют некоторые явления – и инфликативными, т.е. во всех или почти во всех языках если есть одно явление, то есть и другое.
Якобсон приветствовал взыскания Гумбольдта, как тот выявлял связь между словом в языке и его морфологической структурой.
В каждом языке есть особый класс местоимений. 1, 2 и 3 лица разграничиваются. Якобсон отмечает, что в 50-е-60-е гг. лингвистика стремится связывать себя со смежными науками. По словам Я., необходимо, чтобы лингвисты сотрудничали с психологами и культурологами.
Индукция не дает обобщенного и необходимого знания.
Хоккет называет универсалиями общие свойства языка, а Гримберг и Осгуд особые типы высказываний о языке и языках.
Универсальность – это особый пучок употреблений какого-то языковедческого положения.
Остальные языковеды должны понять и узнать цели той деятельности, которую осуществляет языковед, научиться осуществлять их самостоятельно. Характеристики универсалий оказываются двоякими или полярными. Первая система изображений дает картину языка как объекта исследований, а другая как структурную картину языкознания.
Тверская герменевтическая школа
Герменевтика – искусство интерпретации текста.