73834 (Черты поэтики сентиментализма в романе Л. Стерна "Сентиментальное путешествие"), страница 3
Описание файла
Документ из архива "Черты поэтики сентиментализма в романе Л. Стерна "Сентиментальное путешествие"", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "зарубежная литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "литература : зарубежная" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "73834"
Текст 3 страницы из документа "73834"
Мимика, жест, интонация, поза приобрели у Стерна решающее значение для создания психологического портрета. Сокровенное в человеке выражалось не в статике, а в изменчивости мимолетного движения. По мнению К. Атаровой, «важна даже не поза, а переход от одной позы к другой» 30.
«Бедный карлик ловчился изо всех сил, чтобы взглянуть хоть одним глазком на то, что происходило впереди, выискивая какую-нибудь щелочку между рукой немца и его туловищем, пробуя то с одного бока, то с другого; но немец стоял стеной в самой неуступчивой позе, какую только можно вообразить... Немец обернулся, поглядел на карлика сверху вниз, как Голиаф на Давида, - и безжалостно стал в прежнюю позу» 31.
«Старый офицер внимательно читал какую-то книжечку, вооружившись большими очками. Как только я сел, он снял очки и, положив их в футляр из шагреневой кожи, спрятал вместе с книжкой в карман. Я привстал и поклонился ему» 32.
Подобный обмен жестов получает у Йорика подробное, весьма замысловатое объяснение. Вся глава «Перевод. Париж» посвящена переводу жестов на привычный язык. Йорик сам признается в своем пристрастии к наблюдению за позами, жестами, мимикой и вынесении по ним своих суждений о человеке, правда, далеко не всегда верных: «Взгляни раньше на лицо господина герцога - присмотрись, какой характер написан на нем, - обрати внимание, в какую он станет позу, выслушивая тебя, - подметь все изгибы и выражения его туловища, рук и ног - а что касается тона голоса - первый звук, слетевший с его губ, подскажет его тебе...» 33. «Нет тайны, столь способствующей прогрессу общительности, как овладение искусством этой стенографии, как уменье быстро переводить в ясные слова разнообразные взгляды и телодвижения со всеми их оттенками и рисунками. Лично я вследствие долгой привычки делаю это так механически, что, гуляя по лондонским улицам, всю дорогу занимаюсь таким переводом; не раз случалось мне, постояв немного возле кружка, где не было сказано и трех слов, вынести оттуда с собой десятка два различных диалогов...» 34.
В. Шкловский отмечал, что «Стерн все время учитывает движение смысла слова» 35.
Стиль повествования Л. Стерна соотносится с чертами сентиментализма. В романе встречается декоративный пейзаж, оттенки грусти от осознания мимолетности происходящих событий, т.е. культ чувств. Также у Стерна много лирических отступлений, где герой размышляет о чем-то, делает выводы, а через позу и жесты автор показывает его душевное состояние. Остроумие Йорика находит в вещах противоречие, через которое он движется к познанию сущности предмета.
2.3 Психологический аспект изображения героя
Исследователями неоднократно подчеркивалась динамика взаимопереходов «высокого» и «низкого» сознания героя, его язвительный, трезвый и пристальный самоанализ, местами граничащий с самобичеванием и болезненной рефлексией. Так, А. Елистратова отмечает: «Тайны и загадки», занимающие Стерна-художника, - это прежде всего тайны душевной жизни человека, загадки противоречивых взаимопереходов от одного настроения к другому, от намерения к поступку ему противоположному. Психологический анализ Стерна в какой-то мере предвосхищает постижение «диалектики души» 36. На авансцену повествования выдвигается сентиментальное отношение к жизни. Сам Йорик, перечисляя в предисловии различные типы путешественников, относит себя к категории сентиментальных путешественников. Он в самом деле дорожит только своими ощущениями, независимо от вызванных причин.
Одним из преобладающих свойств, характеризующих образ Йорика, становится чувствительность. В «Сентиментальном путешествии» щедрость и добродетельность героя часто выступают в ракурсе позерства, позы «лукавого мошенника», а сам Йорик иногда патетически играет социальную роль филантропа.
Подчеркивая противоречивость человеческой натуры, Стерн делает своего героя носителем одновременно крайней чувствительности, душевной тонкости и эгоизма. Йорик очень часто проливает слезы и гордится этим: «Я слаб, как женщина, и прошу читателей не улыбаться, а пожалеть меня! О, милая чувствительность! Неисчерпаемый источник всего драгоценного в наших радостях и всего возвышенного в наших горестях» 37. Чувства героя всегда умеренны и окрашены легкой иронией по отношению к действительности, к другим людям, к себе. Чувствительность Йорика имеет едва уловимый оттенок скепсиса...
«Примечательно то, что такой анализ никогда не бывает рационалистическим. Это скорее сплав умиленной чувствительности, самолюбования и лукавой насмешки над собой. И все это окрашено юмором, с помощью которого автор комментирует описываемое... Такое описание «изнутри» появляется в английской прозе XVIII в. впервые...» 38.
Делая основой своего повествования изображение малейших оттенков переживаний героя, их переливы и модификации, смену настроений и борьбы противоречивых ощущений, мыслей и чувств, Стерн намеренно доводит изображение до абсурда, самопародии. Особенно ощутимо это в сцене описания встречи Йорика с девушкой, сошедшей с ума от любви: «Я сел рядом с ней, и Мария позволила мне утирать слезы моим платком, когда они падали, - потом я смочил его собственными слезами, потом слезами Марии - потом своими - потом опять утер им ее слезы - и когда я это делал, я чувствовал в себе неописуемое волнение, которое невозможно объяснить никакими сочетаниями материи и движения» 39.
Герой Стерна пытается сочувствовать даже старому дезоближану: «Действительно, нельзя было много сказать в его пользу – но кое-что все-таки можно было; когда же довольно нескольких слов, чтобы выручить несчастного из беды, я ненавижу человека, который на них поскупится» 40.
«Душа «сентиментального путешественника», - как пишет А.Елистратова, открыта не только возвышенным, но и самым легкомысленным впечатлениям; слезы и вздохи перемежаются... с фривольными анекдотами, а иной раз и такими жестами и поступками, которые автор предпочитает обозначать лишь намеком, предоставляя остальное догадливости читателя» 41.
А Г. Яковлева уточняет, что «портрет героя неоднозначен, но психологически точен. Йорик воспринимает противоречия человеческой натуры как нечто неизбежное и непреходящее. Видя ограниченность человеческих возможностей и еще более ограниченность способности познания человека, он может лишь горько посмеяться над этими противоречиями, но не пытается ничего исправить. Ненужным и бесплодным считает он и сатирическое осмеяние действительности. Отсюда и возникает равнозначное приятие добра и зла» 42.
Йорик в романе «Сентиментальное путешествие» пытается раскрыть тайны душевной жизни человека и относит себя к категории «чувствительных путешественников». Это свойственно сентиментальному герою. Самоанализ у Йорика всегда смешивается с насмешкой над собой, а чувства героя всегда окрашены легкой иронией по отношению к действительности, к другим людям, и к себе. Такое повествование появляется в литературе XVIII века впервые.
Заключение
«Сентиментальное путешествие» Л. Стерна по содержательной стороне относится к психологическому роману сентиментализма. Форма, которую он придает своему произведению, является формой свободно текущего литературного процесса, не связанного сюжетом, правилами организации пространственно-временной структуры и иными канонами, однако и эта форма является фикцией. Организация повествовательной структуры и композиции произведения Стерна подчинено собственной строгой логике, обусловленной внутренней задачей: вывести образ абсолютно субъективного повествователя.
Разрушая форму путешествия, мемуаров, классического романа, Стерн создает новый тип психологического романа. Его самоповествование – это ироническое подглядывание за самим собой. Изображение природы, обращение к внутреннему миру человека, принцип сострадания, сочувствия, лирические отступления, размышления героя и следующие за ними выводы доказывают, что роман написан в стиле сентиментализма. Сам Йорик относит себя к категории сентиментальных путешественников. Но в чувствительности Йорика есть ирония. А.Г. Яковлева считает, что роман «Сентиментальное путешествие» разрушает сентиментальный канон. В романе уникально сочетаются остроумие и чувствительность, скептицизм и жизнерадостность, что выходит за границы сентиментализма. «Сентиментальное путешествие» частично относится к сентиментализму, это произведение шире данного литературного направления.
Таким образом, «Стерн открыл повествовательному искусству новые перспективы; причем многие выводы из находок писателя были сделаны не только его младшими современниками, но и значительно позже - также романтиками и реалистами последующего времени» 43.
Список использованной литературы:
1. Атарова К.Н. Монография. Лоренс Стерн и его сентиментальное путешествие. - М.: Высшая школа, 1980.
2. Атарова К.Н. Стерн и европейский роман первой четверти 20 в.// Писатель и жизнь. - М.: 1987.
3. Верцман И.Е. Лоренс Стерн. Из истории реализма на Западе. - М.: Изд-во АН СССР, 1941. С.133-188.
4. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения, М.: 1966.
5. Кочеткова Н. Сентиментализм и Просвещение. //Русская литература. М.: 1983. - № 4.
6. Краткая литературная энциклопедия в 7 т. Под ред. Суркова А.А.- М.: Советская энциклопедия, 1964.
7. Литературный энциклопедический словарь. Под ред. Кожевникова В., Николаева П.. - М., 1987.
8. Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения: Проблемы типологии, М.: 1983.
9. Стерн Л. Сентиментальное путешествие, М.: 1968.
10. Стерн. Л. Сентиментальное путешествие. Воспоминания. Письма. Дневник. Пер. и примеч. А. Франковского. Пред. И. Верцмана. - М., Гослитиздат, 1940.
11. Толстой Л. Полн. собр.соч. T.46. - М., 1934.
12. Тронская М. Романы Лоренса Стерна. - М.: 1940.
13. Шкловский В. О теории прозы, М., //Советский писатель, 1983.
14. Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966.
1 Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения М: 1966, с. 16.
2 Литературный энциклопедический словарь. Под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. - М.: 1987, с. 307.
3 Литературный энциклопедический словарь. Под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. - М.: 1987, с. 309.
4 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 581.
5 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 581.
6 Там же, с. 566.
7 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 652.
8 Там же, с. 609.
9 Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966, с 193.
10 Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи просвещения: проблемы типологии, М.: 1983, с. 80.
11 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 624.
12 Там же, с. 652.
13 Там же, с. 559.
14 Шкловский В. О теории прозы // Советский писатель, М.: 1983, с. 250.
15 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 579
16 Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966, с. 258.
17 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 258.
18 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 574.
19 Там же, с. 586.
20 Л. Толстой. Полн. Собр. Сочинений, Т. 46. – М.: 1934, с. 82.
21 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 545.
22 Там же, с. 589.
23 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 554.
24 Там же, с. 584.
25 Там же, с. 619.
26 Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966, с. 235.
27 Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966, с.232.
28 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с.557.
29 Там же, с. 544.
30 Атазарова К. Н. Монография. Лорес Стерн и его «Сентиментальное путешествие». - М.: Высшая школа, 1980, с. 47.
31 Л. Стерн. Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 594.
32 Стерн Л.Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 591.
33 Там же, с. 608.
34 Там же, с. 591.
35 Шкловский В. Повести о прозе, М.: 1966, с. 132.
36 Елистратова А. А. Английский роман эпохи просвещения. – М.: 1966, с. 71.
37 Стерн Л.Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 559.
38 История зарубежной литературы XVIII века. Под ред. З. И. Плавскина. - М.: Высшая школа, 1991, с. 95.
39 Стерн Л.Сентиментальное путешествие, М.: 1968, с. 642.
40 Там же, С. 553.
41 Елистратова А. А. Английский роман эпохи просвещения. – М.: 1966, с. 71.
42 История зарубежной литературы XVIII века. Под ред. З. И. Плавскина. - М.: Высшая школа, 1991, с. 97.
43 Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения, М.: 1966, с. 72.