73789 (Функционирование имен прилаготельных в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре"), страница 3
Описание файла
Документ из архива "Функционирование имен прилаготельных в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре"", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "зарубежная литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "литература : зарубежная" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "73789"
Текст 3 страницы из документа "73789"
Если же в состав сложной формы степени сравнения входит краткое прилагательное, то она является сказуемым и при ней, как правило, употребляется сравнительный союз чем (например: Старший сын был более доброжелателен, чем младший).
Отдельные прилагательные, например громоздкий, дружеский, деловой, жестокий, запустелый, колкий и другие, не имеют синтетической формы степени сравнения. От них может быть образована форма степени сравнения лишь аналитически. Например: более дружеский, более деловой, более жестокий. Отдельные прилагательные образуют формы супплетивно, т.е. от других корней: хороший - лучше, плохой - хуже.
Способы образования форм превосходной степени
Формы превосходной степени качественных имен прилагательных также бывают синтетическими и аналитическими.
Синтетическая форма превосходной степени образуется при помощи суффиксов -ейш-, -айш-: сильнейший, здоровейший, строжайший, тончайший.
В русском языке формы на -ейш-, -айш- имеют три значения:
-
значение предельной (или абсолютной) степени качества, признака. Например, в предложении Это величайший артист слово величайший выражает абсолютную, безотносительную степень качества и имеет явно оценочный характер, поэтому оно не может быть заменено сочетанием самый великий артист. Это значение иначе называется элятивом (лат. elatus - поднятый, возвышенный). Подобные формы употребляются в разных стилях книжной речи. В разговорном языке они используются лишь в отдельных фразеологических сочетаниях: умнейшая голова, добрейшая душа и др.
-
значение высшей степени качества по сравнению с другими. Это значение сходно со значением описательной формы превосходной степени, образованной при помощи слов самый и др. Иначе это значение называется суперлятивом (лат. superlativus - превосходная степень). Например: сильнейший из борцов, талантливейший из скрипачей и др.;
-
значение сравнительной степени. Например: Образ Пушкина является в новом и еще лучезарнейшем свете (Бел.). Это значение для современного языка нехарактерно. Однако оно сохранилось в отдельных оборотах типа: при ближайшем рассмотрении; В дальнейшем изложении автор уже не употребляет подобные слова и др.
Сложные формы превосходной степени образуются двояким способом: во-первых, при помощи дополнительных слов самый, наиболее, наименее, прибавляемых к исходной форме прилагательных (самый близкий, наиболее дорогой, наименее известный и т.д.); во-вторых, путем прибавления слов всех, всего к форме сравнительной степени (всех ближе, всего дороже и т.п.).
Сложные формы превосходной степени со словами наиболее, наименее употребляются преимущественно в официально-деловом и публицистическом стилях речи; формы со словом самый стилистически являются нейтральными и употребляются в разных стилях речи.
Если сложные формы превосходной степени могут быть образованы от всех качественных прилагательных, то простые формы имеют далеко не все прилагательные. Так, не имеют простых форм многие прилагательные с суффиксами -аст-, -ист- (головастый, волокнистый); -к- (ломкий, узкий); -еск- (дружеский, вражеский); -л- (усталый, умелый); -ов-, -ев- (бедовый, боевой) и др. От подобных прилагательных могут быть образованы сложные формы превосходной степени (самый волокнистый, наиболее громоздкий, очень усталый и т.д.).
5. Склонения прилагательных
Склонение прилагательных, в сравнении со склонением имен существительных, более унифицировано. В именительном падеже единственного числа имена прилагательные имеют родовое различие: падежные окончания мужского рода, женского и среднего рода разные. Во множественном числе имена прилагательные родовых различий не имеют, и падежные окончания для всех трех родов одинаковы.
В современном русском языке выделяются три основных типа склонений имен прилагательных:
-
Склонение качественных и относительных прилагательных типа желтый, синий, летний, золотой.
-
Склонение притяжательных прилагательных типа братнин, дядин, отцов, прияте-лев.
-
Склонение прилагательных на -ий типа лисий, медвежий.
Наиболее продуктивным является первый тип склонения, который по характеру последнего согласного основы имеет три разновидности: твердый вариант склонения (богатый, каменный), мягкий вариант склонения (синий, осенний) и смешанный: а) с основой на шипящий, б) с основой на г, к, х и в) с основой на ц (большой, долгий, тихий, гладкий, бледнолицый).
У прилагательных с основой на твердый согласный ударение при склонении бывает или только на основе (жёлтый, добрый), или только на окончании (больной, золотой).
У прилагательных с основой на мягкий согласный и прилагательных с основой на ц при склонении ударение всегда падает только на основу (синий, осенний, куцый).
Имена прилагательные с основой на твердый согласный в творительном падеже единственного числа женского рода имеют двоякое окончание: -ой (-ей) и -ою (-ею). Их употребление зависит от стиля ре чи: в поэтическом языке чаще встречается окончание -ою (-ею), что обусловлено закономерностями поэтического стиля (ритм, рифма и т.п.), например: По ниве прохожу я узкою межой, поросшей кашкою и цепкой лебедой (Майк.).
Притяжательные прилагательные на -ин, -ов (-ев) имеют смешанный тип склонения: часть падежных окончаний данных прилагательных совпадает с окончаниями твердого варианта склонения качественно-относительных прилагательных, в отдельных падежах употребляются окончания существительных (в именительном и винительном падежах всех родов и чисел, в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода единственного числа).
Притяжательные прилагательные с суффиксом -ин в современном русском языке все чаще склоняются по типу полных прилагательных с основой на твердый согласный (не сестрин-а, сестрин-у, а сестрин-ого, сестрин-ому и т.д.).
Притяжательные прилагательные на -нин (братнин, мужнин) склоняются так же, как и прилагательные на -ин.
Процесс унификации склонения притяжательных прилагательных начался в XIX в., когда под влиянием склонения полных прилагательных в косвенных падежах они принимали полные окончания: Отец уже сидел переодетый, вымытый и свежий возле матушкиного кресла (Т.); Боялся маменькиного проклятия... (С.-Щ.); Три версты отделяли церковь от тетушкиного дома (Л. Т.). Этот процесс продолжается и в XX в.: Это был город папиного детства (Пауст.); Рябью пробежали перед взором памяти голубые полосы Лизиного домашнего платья (Фед.).
Притяжательные прилагательные на -ний (дочерний, сыновний) склоняются, как полные качественно-относительные прилагательные мягкого варианта склонения (например, дальний).
Притяжательные прилагательные, образованные с суффиксом -j- (лисий, лисье, лисья) имеют и полные и краткие окончания: лисьего, лисьему и т.д., лисья, лисье и т.д.
Прилагательные, употребляемые в роли существительных (субстантивированные прилагательные), склоняются по общим правилам склонения имен прилагательных.
6. Переход прилагательных в имена существительные
Имена прилагательные (чаще всего относительные) могут иногда переходить в разряд имен существительных, т.е. способны субстантивироваться.
Переходя в класс имен существительных, прилагательные утрачивают свое основное значение качества и приобретают значение предметности, являющееся семантической основой имен существительных.
Степень субстантивации прилагательных может быть различной. Так, одни прилагательные (чаще всего относительные) полностью перешли в существительные, утратив способность изменяться по родам (вселенная, городничий, запятая, мостовая, портной, родословная и др.). Их связь с прилагательными с точки зрения современного языка утрачена. Такие образования являются немотивированными. Другие прилагательные могут употребляться как в роли существительных (Врач терпеливо выслушал все жалобы больного), так и в роли прилагательных (Врач осмотрел больного ребенка). Такими прилагательными являются прилагательные – борзая, гнедой, верховой, дозорный, военный, ванная, кривая, плясовая и многие другие. Подобные образования являются мотивированными. В данном случае можно говорить о степени субстантивации прилагательных, которых при этом резко изменяют свое лексическое значение. Ср., например: Между жарким и бланманже цимлянское несут уже (П.). - Солдаты сбежались в кучку и жарким ружейным огнем встречали наступавших турок (Гарш.). Или: Как-то он заболел воспалением легкого (Ч.). - А на корабле, да еще в боевой обстановке, мы очень скромны, кроме легкого вина ревизор никогда ничего не выставит на стол (Степ.).
Переход слов других частей речи в прилагательные
Употребление разных частей речи в роли прилагательных называется адъективацией (лат. adjectivum - прилагательное).
В разряд имен прилагательных переходит значительное количество причастий, особенно страдательных с суффиксами -нн; -енн- и -т-: поношенное платье, сдавленный голос, приподнятое настроение и др. При переходе в прилагательные причастия утрачивают свои основные глагольные признаки: время, вид и способность глагольного управления.
В разряд прилагательных переходят иногда и страдательные причастия с суффиксом -м-: любимый цветок, невидимые слезы, несклоняемые существительные.
Прилагательных, образованных из страдательных причастий при помощи суффикса -м- (-им-), в русском языке сравнительно немного. Уже во второй половине XVIII в. качественные прилагательные образовывались непосредственно от глагольных основ совершенного и несовершенного вида при помощи суффикса -м- (-им-), минуя стадию образования причастий. В современном русском языке они чаще всего употребляются с частицей-приставкой не-: неуловимый, неистребимый, нерастворимый и др.
Причастия, перешедшие в разряд прилагательных, приобретают иногда и характерные грамматические признаки качественных прилагательных: способность иметь полные и краткие формы (настроение приподнято, результат неожиданен), а также способность образовывать формы степеней сравнения (это приглашение было неожиданнее того) и др.
Наблюдаются случаи перехода в разряд прилагательных и действительных причастий настоящего времени (потрясающие новости, знающий студент, следующий день, блестящий ответ, цветущее здоровье и др.), которые также утрачивают глагольные признаки и иногда приобретают некоторые черты, характерные для прилагательных (краткую форму, степени сравнения, форму субъективной оценки и т.п.). Например: Более блестящего ответа я еще не слышал; Самым блестящим номером программы на концерте было чтение стихов В. Маяковского; Дела его были не очень блестящи. Ср. также употребление в книжном стиле (чаще всего в авторском стиле) кратких форм причастий, перешедших в прилагательные: Взгляд... был что-то уже слишком пристален и испытующ (Дост.); Штык его остр и предостерегающ (А.Н. Т.).
Значительно реже в прилагательные переходят действительные причастия прошедшего времени с суффиксами -ш- и -вш-, например: высохшие растения.
Кроме причастий, в разряд прилагательных могут переходить и другие части речи. Так, в роли качественных прилагательных могут употребляться в условиях контекста некоторые местоимения, а также порядковые числительные. Ср., например: Год проходит и другой - нету вести никакой(П.). - Оратор я никакой, между двумя словами перерыв обеденный (Гран.). Или: Три клада в сей жизни были мне отрада. И первый клад мой честь была (П.). - Вскоре мальчик стал первым учеником в классе.
7. Морфологический разбор имени прилагательного
Морфологический разбор предполагает характеристику слова, как части речи. Для определения части речи необходимо использовать несколько факторов: семантический (выражаемое значение), морфологический (выраженность определенных грамматических категорий) и синтаксический (конкретная синтаксическая роль в предложении).
В языке существует довольно много омонимичных словоформ, например: лечу - 1 л. ед.ч. от глагола летать и 1 л. ед.ч. от глагола лечить. Однако омонимичные словоформы могут выполнять различную синтаксическую роль в предложении и, следовательно, являться различными частями речи. Сравните: Пускай кораблик, пускай плывет; пускай он уплыл, мы сделаем новый. В предложении Пускай кораблик, словоформа пускай занимает позицию сказуемого, управляет существительным в косвенном падеже, следовательно, является глагольной формой. В предложении Пускай плывет указанная словоформа, относясь к глаголу, выражает отношение говорящего к ситуации, т.е. является частицей. В предложении пускай он уплыл, мы имеем дело с новый словоформой пускай не является членом предложения, а лишь связывает части сложного предложения, будучи союзом. Определенную трудность при морфологической интерпретации вызывает словоформа один. Лишь в отдельных (и немногочисленных) контекстах она выступает в качестве числительного, например: Один раз в год сады цветут. На возможность иной частеречной трактовки этого слова указывает, в частности, форма множественного числа одни (как известно, числительные не имеют грамматической категории числа). Укажем наиболее типичные случаи употребления указанной словоформы:
1. определительное местоимение: На одних улицах горят фонари, на других – хоть глаз выколи;
2. неопределенное местоимение: Итак, во избежание всяких неприятностей, лучше департамент, о котором идет дело, мы назовем одним департаментом. Итак, в одном департаменте служил один чиновник;
3. ограничительная частица: Одна бы няня знать могла, Да недогадлива была
Схема морфологического разбора имени прилагательного
1.Начальная форма (именительный падеж единственного числа).
2.постоянные признаки:
-
разряд по значению;
-
полное или краткое (молодой–молод; молодая–молода; молодое–молодо; молодые–молоды и т.д).
-
степень сравнения (сравнительной и превосходной);
3.Непостоянные признаки:
-
род (мужской; женский; средний);
-
число (единственный; множественный);
-
падеж (полностью зависят от падежа тех существительных).
4.Синтаксическая роль в предложении.
В предложении прилагательные выступают в роли определения и именной части составного сказуемого: Ласковое слово лучше мягкого пирога. (Пословица) Мелка река, да круты берега. (Пословица)
Функционирование имен прилагательных врассказе А.П.Чехова «Человек в футляре»
Разряды имен прилагательных, встретившихся в рассказе А.П. Чехова.
Всего в рассказе А.П.Чехова «Человек в футляре» встретилось 126 прилагательных.
Данные по разрядам прилагательных сведены в таблицу.
№ п/п | Разряд | Кол-во | Примеры |
1 | Качественные | 86 | Высокий худощавый старик, слабая кривая улыбка, нехорошие злые люди |
2 | Относительные | 30 | Ветеринарный врач, древние языки, семейные дела, на коровьем масле |
3 | Притяжательные | 10 | Варенькин брат |
Прилагательные бывают полными и краткими.
Краткая форма качественных прилагательных, встретившихся в рассказе А.П. Чехова: Кротка, печальна, прекрасна, скучен, бледен.