73307 (Особенности переводов сказок братьев Гримм)

2016-07-30СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Особенности переводов сказок братьев Гримм", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "зарубежная литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "литература : зарубежная" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "73307"

Текст из документа "73307"

Оглавление

Введение

  1. Литературная сказка как жанр

  2. Творчество братьев Гримм

  3. Варианты переводов на русский язык эпизодов сказок

  4. Особенности детской психологии

  5. Анкетирование среди учащихся 5, 6, 7, 9, 11 классов

Заключение

Использованная литература

Введение

Сказки братьев Гримм знакомы нам с детства. Когда я прочитала некоторые из них в подлиннике, меня поразила жестокость в описании отдельных событий. Сказки братьев Гримм в другом издании, адаптированном к детскому восприятию, не содержат описания "страшных" событий? Видимо, не случайно.

Целью моего исследования является выявление особенностей перевода сказок братьев Гримм для детей младшего школьного возраста, определение причин изменения авторского текста переводчиками. Для этого были поставлены следующие задачи:

Во-первых, изучение творчества братьев Гримм.

Во-вторых, сравнение оригинала произведений с несколькими вариантами переводов.

В-третьих, ознакомление с особенностями детской психологии.

В-четвертых, проведение анкетирования среди учащихся 5,6,7,9,11 классов с целью выявления их предпочтения варианта перевода, анализ результатов анкетирования.

1. Литературная сказка как жанр

Сказка – один из основных жанров устного народного творчества. Это художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Многие писатели и поэты следовали принципам фольклорной сказки, где соседствуют красота земного бытия и горечь чувств, терпящих бедствие людей.

Сказки делаются частью детских и отроческих впечатлений. Через сказку дети всех народов мира уясняют для себя первые мировоззренческие нравственные заповеди.

Народная и литературная сказки имеют следующие особенности 1

Народная

Литературная

Автор – коллективный (народ)

Автор – конкретное лицо

Есть исполнители сказок - сказители.

Исполнителя как такового нет.

Существует в устной форме

Создается в письменной форме.

Текст вариативен - каждая сказка

существует в нескольких вариантах

(сказитель может вносить изменения)

Текст комоничен (не допускается произвольное внесение изменений)

Образ героя предельно типизирован

Образ героя предельно индивидуализирован.

Набор сюжетов ограничен определенными мотивами.

Сюжет не ограничен набором каких-либо мотивов (число вариантов ничем не ограничено)

Поэтика традиционна, используется ограниченный набор изобразительно-выразительных средств.

Поэтика определяется творческой манерой автора

Время создания определить невозможно по отдельным признакам можно установить время бытования сказки.

Время создания сказки или известно, или определяется с высокой степенью точностью по приметам времени в тексте

Можно сделать вывод, что литературная сказка создается конкретным автором, в каноничной письменной форме. Образ героя индивидуализирован, а сюжет не ограничен какими-либо мотивами. Также нужно учесть, что сказка один из самых любимых жанров литературы. Во всем мире сказки читают и взрослые, и дети. В сказках открывается мир несказанных чудес.

2. Творчество братьев Гримм

Братья Гримм родились соответственно в 1785 и 1786 годах в гессенском городе Ганау.

На долю семьи Якоба и Вильгельма выпало немало невзгод. Братья рано потеряли родителей, но со всеми жизненными трудными ситуациями они справлялись неутомимым трудом и с достойным восхищения мужеством. Более того, каждый удар судьбы вёл к новому успеху. Смерть родителей и необходимость добывать для семьи хлеб насущный не помешали им оставить государственную службу и заняться немецкой мифологией и фольклором. Вскоре Якоб и Вильгельм становятся профессорами в Геттингеме. Затем последовало почетное приглашение в Академию наук и университет в Берлине. Изучением, тщательным исследованием средневековых немецких текстов и переводами памятников других германских литератур братья Гримм будут заниматься на протяжении всей своей жизни и создадут целый ряд работ, которые окажутся, очень важными для истории немецкой литературы.

Весьма, ценными окажутся и такие труды Якоба Гримма, как "Немецкая мифология" (1835г.). "Немецкая грамматика" (1819-1837гг.), "История немецкого языка" (1848г.) и другие.

Однако величайшей заслугой братьев Гримм в области литературоведения и физиологии, в области искусства слова станет та реабилитация прозаической устной "народной сказки" и устного "народного сказания", то возвращение к жизни народной фантазии, народного воображения, образного народного мировидения, которое они осуществляли путем собирания и издания знаменитых "Детских и домашних сказок" и "Немецких сказаний".

Между тем, сегодня сказки братьев Гримм читают в Исландии, в Греции, во Франции, в Польше, в Чили и в Бразилии, в Индии и в Таиланде, Китае, Японии, Корее...

Чрезвычайно интересно проследить, какие сказки пользуются наибольшим успехом в отдельных странах или, например, какие изменения вносятся в тексты и как иллюстрации отражают культуру отдельного народа. И вопрос "А не устарели ли сказки?" лишен каких-либо оснований.

3. Варианты переводов на русский язык эпизодов сказок братьев Гримм

1. Сказка "Золушка". Эпизод примерки хрустальной туфельки.

Da freuten sich die beiden Schwestern;

denn sie hatten schöne Füße. Die älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkom¬men, und der Schuh war ihr zu klein; da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach: hau die Zehe ab: wenn du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen = Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiß den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. Sie mußten aber an dem Grabe vorbei; da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen und riefen:

rucke di guck, rucke di guck,

Blut ist im Schuck (Schuh):

Der Schuck ist zu klein,

die rechte Braut sitzt noch daheim.

Da blickte er auf ihren Fuß und sah, wie das Blut herausquoll. Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte, das wäre nicht die rechte; die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach: »hau ein Stück von der Ferse ab: wenn du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen. «Das Mädchen hieb ein Stück von er Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiß den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. Da nahm er sie… Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und teil an seinem Glück nehmen. Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jünste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. Hernach, als sie herausgingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft.

Обрадовались обе сестры - ноги у них были очень красивые. Старшая отправилась в комнату, чтобы примерить туфельку, и мать была тоже с нею. Но никак не могла она натянуть туфельку на ногу: мешал большой палец, и туфелька оказалась ей мала. Тогда мать подала ей нож и говорит:

- А ты отруби большой палец; когда станешь королевой, все равно пешком ходить не придется.

Отрубила девушка палец, натянула с трудом туфельку, закусила губы от боли и вышла к королевичу. И взял он ее себе в невесты, посадил на коня и уехал с нею.

Но надо было и проезжать мимо могилы, а сидело там два голубка на ореховом деревце, и запели они:

Погляди-ка, посмотри,

А башмак-то весь в крови,

Башмачок, как видно, тесный,

Дома ждет тебя невеста.

Посмотрел королевич на ее ногу, видит – кровь из нее течет. Повернул он назад коня, привез самозванную невесту домой и сказал что это невеста не настоящая, - пускай, мол, наденет туфельку другая сестра.

Пошла та в комнату, стала примерять, влезли пальцы в туфельку, а пятка оказалась слишком большая. Тогда мать подала ей нож и говорит:

- А ты отруби кусок пятки: когда будешь королевой, пешком тебе все равно ходить не придется.

Отрубила девушка кусок пятки, всунула с трудом ногу в туфельку, закусила губы от боли и вышла к королевичу. И взял он ее себе в невесты, посалил на коня и уехал с ней.

Когда пришло время быть свадьбе, явились и вероломные сестры, хотели к ней подольститься и разделить с ней её счастье:

И когда свадебный поезд отправился в церковь, сидела старшая по правую руку, а младшая по левую; и вот выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, сидела старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них еще по глазу. Так вот были они наказаны за злобу на всю свою жизнь слепотой.

В большой немецкой сказочной книге “Mein grosses Märchenbuch“, адаптированной для детей, также вносятся изменения:

Als die Diener schließlich an Aschenputtels Haus kamen, begannen sich die Schwestern gleich zu streiten, welche von ihnen den Schuh zuerst probieren dürfe, Doch die erste hatte zu lange Zehen, und als sie nach langer Zeit endlich aufgab, frohlockte die zweite schon insgeheim. Aber ach, alles Drücken und Zwängen war vergeblich, ihre Ferse war zu grob.

"Когда, наконец, слуги проходили мимо дома Золушки, сестры начали спорить, кому из них сначала примерять туфельку. Однако, у одной были очень длинные пальцы, и когда она спустя время, наконец сдалась, другая уже тайно радовалась. Но, увы, все старания были напрасны, её пятка была слишком велика.

Не только в эпизоде "примерки туфельки”, но и “в отъезде Золушки во дворец к принцу” авторы убирают жестокие моменты.

Jetzt ersf erkanten die Schwestern die geheimnis¬volle Fremde, die sie auf dem Ball an der Seite des Prinzen gesehen hatten. Da knieten sie voll Reue und Scham nieder und baten Aschenputtel um Verzei¬hung für all die Bosheiten, die sie ihr angetan hatten. Aschenputtels Schönheit wurde nur noch von der Reinheit und Unschuld ihres Herzens übertroffen. , sag¬te sie,

Подстрочный перевод:

"Только теперь узнали сестры таинственную незнакомку, которую они видели на балу с принцем. Они на коленях, стыдясь, попросили прощения у Золушки за все злые поступки.

"Я вас прощаю, - сказала она, – а теперь я должна идти. Принц ждёт меня во дворце".

Немцы осознают жестокости, описываемые в сказках, но они преднамеренно не упоминают о них в красивом детском издании.

Для анализа русских переводов мы возьмем сказки И. Юрьева, А. Введенского. В подлиннике эпизоды отрезания пятки и пальцев, выклевывание глаз отличаются от содержания в немецком издании для детей. Сестрам не подошли туфли, прощение сестер Золушкой. Русский переводчик И.Я. Юрьев сохраняет столь ужасный сюжет, а А. Введенский в эпизоде окончания просто не учитывает выклёвывание глаз. Сейчас эти сказки не пользуются спросом у детей, их родителей, т. к. они предпочитают традиционные русские добрые сказки.

И.Я. Юрьев

"Тут обе Золушкины сестры обрадовались. Ноги у них были красивые и маленькие, и они думали, что хотя бы одной из них эта туфелька непременно будет по ноге.

Пошла старшая сестра в комнату и стала примерять туфельку, а мать сидела и смотрела на, неё. Примеряла старшая сестра, примеряла - не лезет туфелька на ногу, не помещается в туфельке большой палец.

Тогда мать дала ей острый нож и сказала:

- Отрежь этот палец, станешь королевой, не придется тебе пешком ходить, будешь в золотой карете ездить".

Старшая сестра взяла нож, отрезала себе палец, втиснула ногу в туфлю и, плача от боли, вышла к королевичу:

Королевич увидел ее и сказал:

- Верно, ты и есть моя невеста-

Посмотрел королевич на ногу старшей сестры и видит: течет кровь из туфельки:

- Нет, - говорит королевич, - это не моя невеста. Пускай другая сестра туфельку примерит.

Стала другая туфельку примерять, а мать сидит и смотрит на нее:

Примеряла младшая сестра, примеряла - не лезет туфелька на ногу: пальцы помещаются, а пятка не лезет: Тогда мать дала ей острый нож и говорит:

Отрежь кусок пятки, - станешь королевой, не придется тебе пешком ходить, будешь в золотой карете ездить.

Младшая сестра отрезала себе кусок пятки, втиснула ногу в туфлю и, плача от боли, вышла к королевичу. Королевич увидел ее и сказал:

- Верно, ты и есть моя невеста...

Через несколько дней во дворе праздновали свадьбу, приехали и Золушкины сестры, хотели показать, что они очень любят Золушку.

И вот только приехали они во дворец, слетели голубки с Золушкиных плеч и выклевали у злых сестер по одному глазу. А вечером, когда сестры домой собрались, опять слетели голубки с Золушкиных плеч и выклевали у них по второму глазу. Так и остались сестры слепыми на всю жизнь в наказанье за свою злобу и лукавство".

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5137
Авторов
на СтудИзбе
440
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее