38697 (Редактирование художественной литературы на примере произведения Ричарда Баха "Чайка Джонатан Ливингстон"), страница 3
Описание файла
Документ из архива "Редактирование художественной литературы на примере произведения Ричарда Баха "Чайка Джонатан Ливингстон"", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "журналистика" из 2 семестр, которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "журналистика" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "38697"
Текст 3 страницы из документа "38697"
Итак, в рассказе «Чайка Джонатан Ливингстон» Ричард Бах под видом стаи чаек описывает социум, человеческое общество, его невежество, нелепую борьбу за пищу и за место под солнцем. Все было бы очень безнадежно, если бы среди толпы не появлялись такие люди-чайки как Джонатан. Эта чайка особенная. Она отличается всем. Достаточно хотя бы того, что дни она проводит не в птичьей возне и борьбе за корм, а в небе, и главное для нее – полет. Бах в своем рассказе говорит о жизни каждого человека. Он пытается донести до людей важность каждой прожитой минуты, важность совершенствования тела и духа, важность стремления к лучшему и призывает их не сводить свое существование к механическим действиям, никому не нужным делам, бытовым мелочам. Он учит нас летать.
Замысел, несомненно, соотнесен с заголовком, ведь именно Джонатан Ливингстон и есть образцом того человека-чайки, к которому должны стремиться все и каждый. Именно он своей жизнью показывает нам, как нужно жить.
В этом рассказе заложено много морали, много тех истин, которые так необходимы «потерявшимся», «заблудшим» людям, поэтому замысел автора, несомненно, социально значим и актуален для любого общества. Мировоззренческую позицию автора мы видим во всем. Взять, например, эпиграф к произведению: «Истинному Джонатану – Чайке, живущей в каждом из нас…» Очевидно, что автор верит в каждого человека и в то, что каждый способен изменить свою жизнь и взглянуть на мир иначе.
Автор отражает указанную идею в сравнительно небольшом рассказе. Он с мастерством художника описывает все детали и подробности происходящего. Все так ярко предстает перед глазами читателя, что он будто сам слышит крики и возню чаек, будто сам вдыхает свежий морской воздух.
Автор выступает в виде рассказчика истории. Но он не посторонний наблюдатель, нет! Он сам, в роли Джонатана отстаивает свою свободу и право на жизнь, изнуряет себя мучительными тренировками, радуется и отчаивается, улыбается и переживает. Его собственное отношение ко всему происходящему не может остаться незамеченным. Хотя рассказ так похож на сказку, но читатель чувствует, будто автор повествует об истории, случившейся с ним на самом деле.
Также автор настраивает читателя на то, что читатель сам может быть Джонатаном Ливингстоном. Он строит четкий ассоциативный ряд, проводя аналогию между жадной птичьей стаей и социумом и теми чайками, которые вырвались из «порочного круга», которые стали «другими» и каждым человеком, абсолютно каждым, кто способен поверить и измениться. Эти две аналогии два образа составляют единое целое, одну систему, в которой все взаимосвязано.
Несмотря на то, что рассказ вполне объемный, в нем практически отсутствуют художественные детали. Мы не встречаем «говорящих» предметов или знаков, которыми автор хотел бы сказать нам что-то. Нет символичных и ярких речевых оборотов. Автор не стремиться запутывать нас намеками – он просто ведет мудрое светлое повествование, в котором каждый может найти что-то свое.
Образ, который пытается донести до нас Бах – это образ сильного и смелого человека, образ свободного и светлого существа, образ личности, которая способна на многое. В повседневной жизни мы нечасто можем столкнуться с такими яркими личностями. Они есть, но как-то теряются на фоне общей массы, которая как раз очень хорошо и правдиво описана в виде стаи чаек. Наличие или отсутствие художественной правды каждый читатель может определить сам для себя: для кого-то это все покажется выдумкой и незатейливой фантазией, а кто-то сам является чайкой Джонатаном, сам стремиться «научиться жить». Для таких рассказ окажется полным правды.
Рассказ полон персонажей-чаек, каждый из которых живой, говорящий элемент в структуре повествования. Их поведение мотивируется привычками, устоями и глупыми законами (стая чаек), стремлением учиться, развиваться, жить и дышать полной грудью, добиться совершенства (Джонатан Ливингстон, Салливэн, Чианг) и желанием попробовать что-то новое, любопытством, открытостью, жаждой познания (Флетчер Линд, Генри Кэлвин). Несмотря на небольшой объем рассказа, автор умещает в него огромный этап становления личностей персонажей. В общем-то, этому и посвящена книга, тому, каким может стать каждый, если у него есть воля и силы отстаивать свои убеждения.
Мы видим, каким становится Джонатан. Его прогресс можно отследить с начала до конца. Вот он совсем еще неоперившийся птенец, упрямо идущий к поставленной цели. А вот это уже личность, достигшая невероятных высот развития и мудрости. Точно так же многие из стаи, вначале подавленные серой массой, запуганные и связанные законами, потом все-таки переступают эту черту и, попрощавшись со своей прошлой жизни, спешат навстречу новым открытиям.
Манера повествования автора вполне проста. Она не бросается в глаза вычурностью и не носит определенных ярлыков. Нет ярких фраз, изощренных стилистических оборотов или других языковых сложностей. Стиль Ричарда Баха не отличается от многих других авторов. Да и откуда бы он взял оригинальность манеры, ведь литература никогда не была его работой. Всю жизнь он был летчиком. Может, поэтому в его книгах так много места отведено небу…
Рассказ – достаточная форма для передачи авторской философии. Здесь не нужно слишком углубляться в события, поскольку они не столь важны, как мысли героев. Задачей автора было донести до читателей свою истину, свое наставление и надежду. Он мастерски выполнил это задание, уложившись в небольшом по объему, но емком по глубине рассказе.
Рассказ «Чайка Джонатан Ливингстон» принесла своему автору мировую известность и любовь читателей разных стран. Он стал символом беспредельных возможностей того, кто умеет мечтать, верит в совершенство и любит жизнь. Позже появились другие рассказы Ричарда Баха. Но при всей своей глубине они не идут в сравнение с прекрасной притчей о Чайке. А «Чайка» как была, так и остается одиноким шедевром, чарующим читателя своей поразительной красотой, так и осталась она одинокой в творчестве теперь уже знаменитого писателя, украсив своим появлением всю мировую литературу XX века. А для ищущих совершенства в духе повесть стала своеобразным пособием по развитию духовности, т.е. движения по пути к Истине.
2.2 Оценка издания
-
По виду данное издание – моноиздание, содержащее один рассказ Ричарда Баха «Чайка Джонатан Ливингстон». Аннотации, вступительной статьи либо предисловия от автора нет. Издание содержит лишь оглавление.
-
Тип сборника – массовый. Книги Ричарда Баха рассчитаны на сколь угодно широкий круг читателей. Их успех как бестселлеров показывает, что расчет на максимально широкую аудиторию оправдывается.
-
Что касается оформления издания, то оно не на очень высоком уровне. Книга в мягкой обложке, иллюстрация черно-белая, обложка цветная с рисунком спереди. Бумага сероватая, шрифт удобочитаемый.
Таким образом, культура исполнения издания не на очень высоком уровне, но книга издана «карманного» формата и предназначена для быстрого прочтения. Большего для данного издания и не требуется.
Заключение
Творчество Ричарда Баха представляет собой яркую страницу современной художественной литературы. В его произведениях четко отражаются социальные проблемы. А благодаря оригинальности и проблемности замысла его произведение легко, но с интересом читается и запоминается. Герои представляют собой целостные образы, которым присущи и чувственная конкретность, и включенность личности автора, и ассоциативность, существуют в разных эпохах, культурах и обществах.
Язык и стиль рассказа Ричарда Баха не выделяется особенной яркостью, не бросается в глаза излишней красноречивостью. Писатель выбирает простые, разговорные средства выражения, делая повествование легким для восприятия и осознания.
Подводя итог, отметим, что неповторимость манеры Ричарда Баха бесспорна и обеспечивает популярность его произведениям.
Литература
-
Бах Ричард. Чайка Джонатан Ливингстон. – М.: ООО Издательство «София», 2008. – 112 с.
-
Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Кожевникова, П.А. Николаева. – М., 1987.
-
Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник. – М., 2003.
-
Мильчин А.Э. Культура издания. – М., 2002.
-
Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. – М., 1980.
-
Лобода С.М. Методика редактирования. – Луганск, 2004.
-
Невежина М.М. Теория литературы. – М., 2005.
-
Редактирование отдельных видов литературы / Под ред. Н.М. Сикорского. – М., 1987.
-
Редакторская подготовка изданий: Учебник / Под ред. С.Г. Антоновой. – М., 2004.
-
Рейсер С.А. Основы текстологии. – М., 1978.
-
Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. – М., 1980.
-
Теория литературы: Учебное пособие в 2‑х томах / Под ред. Н.Д. Томарченко. – М., 2004. – Т1.
-
Фесенко Э.Я. Теория литературы. – М., 2005.
-
Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. – М., 2003.