114735 (Формирование связной монологической речи у детей седьмого года жизни), страница 4
Описание файла
Документ из архива "Формирование связной монологической речи у детей седьмого года жизни", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из 6 семестр, которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "книги и методические указания", в предмете "педагогика" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "114735"
Текст 4 страницы из документа "114735"
При разработке содержания и методов формирования у дошкольников связной монологической речи необходимо учитывать и достижения современной школьной методики развития речи, в которой активно развивается подход к обучению связной речи в свете теории речевой деятельности и с учетом видовой классификации высказываний по цели и способу изложения мыслей (повествование, описание, рассуждение). Так, в некоторых исследованиях разработаны эффективные методики, направленные на ознакомление детей с разными типами текстов и обучение их построению (Е.А. Баринова, Л.И. Величко, Н.О. Головань, М.А. Закожурникова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов, Н.А. Пленкин и др.). Обучение становится направленным на формирование у учащихся осознанности выполнения речевых действий при составлении высказываний. Основными путями реализации нового, активно разрабатываемого подхода являются формирование у учащихся необходимых для составления высказываний умений и мотивации обучения родному языку, воспитание потребности в речевом оформлении мысли (Е.А. Баринова, В.И. Капинос, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов, Н.И. Политова и др.). Т.А. Ладыженская отмечает, что нельзя учить детей всему сразу. Для того чтобы развитие связной речи носило целенаправленный, планомерный характер, необходимо «отрабатывать» умения за умениями в определённой последовательности (выбор слов, передающих желаемую мысль; выбор грамматических элементов, которые требуются для использования слов в предложениях нужной конструкции будущего высказывания; последовательное введение главных коммуникационных элементов повествования: начало, средняя часть, конец).
В современной системе обучения связной речи детей дошкольного возраста существуют разные взгляды на его содержание и последовательность введения разных типов связных высказываний. Преобладают точки зрения, согласно которым обучение следует начинать с пересказа и описания.
А.М. Дементьева рекомендует начинать обучение дошкольников связной монологической речи с описания. При этом указывается, что описательный рассказ по картине более сложен, чем рассказ о реальном предмете, игрушке, так как видимый предмет точно определяет собой содержание будущего рассказа. Его наглядно воспринимаемое качество облегчает подбор соответствующего словаря, в то время как при описании картины ребенку нужно воссоздать в памяти реальные качества изображаемого предмета, чтобы узнать и правильно описать его.
Данная точка зрения распространена и нашла свое отражение во многих изданиях «Программы воспитания в детском саду», методических рекомендациях и практике работы детского сада.
В настоящее время существует много методических пособий для воспитателей детского сада по развитию речи детей (А.М. Бородич, В.В. Гербова, О.С. Ушакова и др.).
На основе анализа этих работ можно сказать, что в большинстве случаев обучение связной монологической речи предлагается начинать с описания. Со средней группы детского сада детей учат описывать непосредственно наблюдаемые объекты, которые в старшем дошкольном возрасте становятся более разнообразными. Во всех возрастных группах рекомендуется описание сюжетных малопредметных картин, а в старшем дошкольном возрасте – и пейзажных. Но и при обучении описанию не представляется возможным выстроить более или менее четкую последовательность как внутри каждой возрастной группы, так и между ними. Разные авторы по-разному подходят к выделению объектов для описания. Практически в каждом пособии предлагаются свои объекты – без объяснения, почему эти, а не другие.
Мы придерживаемся «Программы развития речи детей дошкольного возраста в детском саду», которая разработана на основе исследований, проведенных под руководством Ф.А. Сохина и О.С. Ушаковой (1994), в лаборатории развития речи Института дошкольного воспитания. Так как. в ней использован комплексный подход к реализации задач развития речи, при ведущей задаче по формированию связной речи. В программе рассматриваются теоретические основы развития речи дошкольников (дается анализ результатов исследований психологов, педагогов, лингвистов). Основные направления работы раскрываются по задачам (развитие связной речи, развитие лексической стороны речи, формирование грамматического строя и воспитание звуковой культуры речи). Программа не охватывает всего многообразия вопросов развития речи дошкольников (в частности, в ней меньше внимания уделяется формированию диалогической речи), однако включает те новые направления, которые были разработаны в лаборатории развития речи. Интерес представляет и то, что программа базируется на комплексном подходе к речевому развитию на занятиях, взаимосвязи разных речевых задач при ведущей роли развития связной речи. Внутри каждой задачи выделяются приоритетные линии, имеющие значение для развития связной речи и речевого общения. Особый акцент делается на формировании у детей представлений о структуре связного высказывания, о способах связи между отдельными фразами и его частями. Содержание задач представлено по возрастным группам. Этому материалу предшествует характеристика речевого развития детей. Программа значительно углубляет, дополняет и уточняет типовую программу, разработанную ранее в той же лаборатории.
Таким образом, анализ педагогических исследований показывает всю важность своевременного обучения родному языку, в частности обучению и развитию связной монологической речи, которая, являясь главной задачей речевого развития детей, вбирает в себя все речевые достижения ребенка дошкольного возраста. Подводя итог вышесказанному, отметим, что проблема развития связной речи издавна интересовала многих исследователей. У каждого их них мы находим свое понимание проблемы обучения рассказыванию, свое отношение к методическому решению проблемы, свои позиции в разработке содержания и методов развития связной речи. Вместе с тем все исследователи единодушно подчеркивают роль специального обучения в становлении и развитии монологической речи детей дошкольного возраста.
Данные анализа педагогической литературы были использованы нами при разработке педагогических условий развития связности речи у детей старшего дошкольного возраста.
Глава 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ
СВЯЗНОЙ РЕЧИ У ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
2.1 Особенности связной речи монологического типа детей старшего дошкольного возраста
Традиционно в работе по развитию связной речи в дошкольных учреждениях используются следующие приемы: речевой образец, вопросы, объяснения, мотивированная оценка действий и ответов детей, игры-инсценировки и т.д.
Поиски методики изучения связной речи определялись особенностями последней. Характер связной речи во многом зависит от задач и условий общения. Важно было отобрать такие ситуации, при которых в большей мере обеспечивались развернутость, связность, композиционная завершенность детских высказываний.
В психолого-педагогической литературе описаны наиболее типичные методы изучения связной речи дошкольников. Детям предлагаются задания на репродуктивном (пересказ литературного образца) и продуктивном (создание самостоятельного связного высказывания) уровнях.
Пересказ широко используется в формировании связной речи дошкольников. Вместе с тем некоторые авторы считают, что пересказ в силу низкой коммуникативности не позволяет выявить особенности связного высказывания (А.Г. Арушанова).
В ряде исследований (З.М. Истомина, Т.А. Репина) доказано, что одновременное использование литературного образца и иллюстраций значительно повышает качество детских пересказов. Картинки положительно влияют на понимание текста и позволяют ребенку точнее, содержательнее, последовательнее его излагать.
Диагностическое исследование нами было проведено в сентябре 2009 г. в подготовительной группе детского сада № 176 г. Ярославля.
С целью диагностики уровня развития связной речи детей предлагались следующие задания:
-
пересказ знакомой сказки (без наглядности и по иллюстрациям);
-
рассказывание по картинке;
-
составление описательного рассказа по предметной картинке (с использованием схемы и без неё).
Предполагалось, что применение иллюстраций в процессе пересказа оказывает положительное влияние на воспроизведение текстов, их связность. Это предположение проверялось нами в первой серии опытов.
Она включала два задания (А, Б), в которых использовались сказка: «Лиса и журавль». Данная сказка доступна по содержанию детям старшего дошкольного возраста, отличаются четким построением, в них легко выделяются части.
Задание А. Детям предлагали пересказать сказку «Лиса и журавль» без наглядного материала.
Цель: определить умение строить связное высказывание по литературному образцу.
Экспериментатор: «К нам в гости пришел Буратино. Он очень любит слушать сказки. У него есть любимая – это «Лиса и журавль». А я ее не могу вспомнить. Помоги мне, пожалуйста. Расскажи эту сказку для него».
Задание Б. Пересказ сказки «Лиса и журавль» по иллюстрациям.
Цель: определить умение строить связное высказывание по литературному образцу и иллюстрациям.
Экспериментатор обращался к ребенку с просьбой внимательно рассмотреть картинки и определить, к какой сказке они относятся. Далее ребенку предлагали пересказать данную сказку.
Инструкция: «Буратино принес чудесные картинки. Посмотри на них внимательно. К какой они сказке? Давай ещё раз расскажем эту сказку Буратино. Он её выслушает, запомнит и будет рассказывать своим друзьям».
Приведём примеры высказываний, полученных в результате первой серии опытов.
Без наглядности | С опорой на картинки |
Пересказ сказки «Лиса и журавль» Ваня Х. (6л.5 м.). | |
«Идет журавль навстречу лисе. А журавль сказал: - Пошли ко мне на ужин. И они пошли. Журавль налил в кувшин воды. А лиса положила каши и сказала: - На журавль кушай кашу. Потом лиса ходит вокруг кувшина и не может никак…достать… То походит вокруг, то понюхает». | «Подружились лиса с журавлем. Потом они пошли на обед. И потом они пришли. Лиса наварила журавлю каши и размазала по тарелке … И сказала: - На журавль кушай. А журавль сказал: - Пошли ко мне на ужин. Журавль налил лисе в кувшин. Лиса… не может голову засунуть в кувшин. Ходит вокруг кувшина и не может никак достать, то понюхает… Лиса с журавлем уже не дружат». |
Оксана А. (6 л. м.). | |
«Подружились лиса и журавль. Вот вздумала лиса угостить журавля. Говорит журавлю: - Приходи ко мне я тебя угощу. И приходит журавль к лисе, а она сварила кашу, размазала по тарелке. Кушай… Клевал, клевал клюк, да и не крошки не съел. А лиса лижет себе, да лижет. Лизала и всю съела. Говорит: -Кума больше пожевать нечем. И говорит журавль: - Приходи завтра я тебя тоже угощу. Приходила лиса к журавлю…А журавль наготовил окрошки в кувшине. А лиса вертелась, вертелась, нюхала и ничего не съела. А журавль клюет, себе клюет, так все и съел. Вот так лисы и журавля дружба врозь». | «Подружились лиса и журавль. Вот вздумала лиса угостить журавля и говорит журавлю: - Приходи ко мне на обед, ой как я тебя угощу. Пришел журавль на званный обед, а лиса наготовила кашу, размазала по тарелке и подала. - Кушай. Журавль клюк, да клюк и не крошки не съел. А лиса лижет , да лижет так все и съела. Говорит журавлю: -Все больше пожевать нечем. И говорит журавль лисе: - Приходи на следующий день я тебя тоже угощу. И пришла лиса к журавлю. А журавль наварил окрошки и положил в глубокий кувшин. И подал лисе на стол и говорит: -Кушай, кума. Лиса вертелась, вертелась вокруг кувшина, обнюхивала и ничего не съела. А журавль клюет, себе да клюет, так все и съел. Говорит журавль лисе: -Все больше пожевать нечем. Идет лиса домой да не солоно хлебавшая. Вот дружба лисы и журавля врозь». |
Влад М. (6л.,4 м.). | |
«Позвала лиса журавля к себе домой на обед… И положила в тарелку каши. Журавль пришел и …начали они есть. Журавль хлоп-хлоп по тарелке и не капельки не ест, а лиса ест и все съела. И сказала: - Больше потчевать нету. И ушел журавль домой. И он позвал лису к себе на ужин. Лиса пришла… Журавль налил в кувшин супа. Сам все склевал, а лиса не ела. И ушла домой. И теперь дружба лисы с журавлем врозь». | «Подружились лиса с журавлем. И позвала лиса журавля к себе на обед… И наложила каши в тарелку. Ест лиса, а журавль хлоп-хлоп об тарелку и ничего не ест. Лиса все съела. А журавль не ел. Лиса сказала: - Больше потчевать нету. И ушел журавль домой без обеда. А потом журавль позвал лису к себе на ужин. Окрошки наложил… журавль высокий кувшин и наложил туда окрошки. Лиса пришла к нему. Журавль ест окрошку, а лисе не достать и окрошку она не пробует. А журавль на больших ногах клюк, клюк и всю окрошку съел. А лиса ушла домой без ужина. Теперь у лисы с журавлем дружба врозь». |
Без наглядности | С опорой на картинки |
Костя С. (6л.8м.). | |
«Лисичка шла по лесу, хотела поесть. Журавль позвал лисоньку в гости пообедать. Они пошли кушать. И… журавль дал окрошку. А лисонька не хотела это есть. А журавль клевал, клевал, пока не съел. А лиса ушла домой голодная». | «Пригласила лиса журавля к себе в гости. Лиса ела, ела, а журавль клевал, клевал и не ел. А лисица все съела. А журавль говорит: -Пошли ко мне в гости. Они пошли к журавлю в гости и журавль положил окрошку. Лисица лизнула, понюхала, вертела, вертела головой возле ковшика и не ела. А журавль клевал, клевал и ел, и все съел. А лиса ушла домой голодная. И они ушли по домам». |
Олег (5л.8м.) | |
«Подружились лиса с журавлем… Лиса пригласила журавля на обед. Они пообедали вместе. И… ушли домой. А журавль пригласил лису к себе. Лиса пришла к нему. Потом… Журавль угостил…Лисица ушла домой. И пошла у них дружба врозь». | «Подружились лиса с журавлем. Лиса пригласила журавля на обед. Лисица сделала кашу и журавль пришел к ней в гости. И…он не смог кашу съесть. Он только клювом хлоп-хлоп. А лиса лижет кашу и всю съела. И вот журавль пригласил лису на обед. На следующее утро лиса пришла к нему. Журавль приготовил окрошку и налил в кувшин. Лиса понюхала, не лезет в кувшин. А журавль стоит на своих огромных ножках и длинным носом окрошку таскает. И пошла у них дружба врозь». |
Настя М. (6л.1м.). | |
«…Подружились лиса с журавлем. А журавль…Потом журавль пошел к лисе, а лиса наварила каши, намазала тарелку с маслом. Походил журавль, походил около каши, ни крошки не попало. Он пошел домой. Потом он окрошки наварил. Лиса пришла. Говорит:.. -Иди-ка, попробуй окрошку. Лиса пошла пробовать. Лиса походила, полизала ни крошки тоже не попало». | «Журавль с лисой подружились. Потом лиса пригласила журавля в гости. Наварила кашу, размазала по тарелке. Журавль пришел. Лиса говорит: -Поешь кашки. А журавль тук-тук ничего ему не попало. Пошел журавль домой. Говорит журавль: -Приходи теперь ко мне. Журавль наготовил окрошки… и сделал с узким горлышком кувшин. Лиса полизала, походила, походила, никак голова не лезет. А журавль с большими ногами и длинным носом все съел. Они разругались». |
Как видно из приведенных примеров, пересказы детей с опорой на иллюстрации более содержательны, связны, структурно оформлены. В ходе пересказа сказки без иллюстраций часть детей нарушала некоторые существенные моменты: последовательность ; выпускались целые фрагменты в содержании сказки (см. примеры пересказов выше).