43461 (Перекладацька адаптація та типологія прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn), страница 10
Описание файла
Документ из архива "Перекладацька адаптація та типологія прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "43461"
Текст 10 страницы из документа "43461"
П.Иванова И.П., Бурлакова В.В.. Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского язика. - М.: Внсшая школа, 1981. - 285 с.
12.Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Политиздат. 1977. - 304 с.
13.Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969. – 214 с.
14.Heusinger S. Pragmalinguistik. - Frankfurt a/Main: Haag und Herchen, 1995. - 112 S.
15.Жеребков В.А. Стилистическая грамматика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1988. -222 с.
Іб.Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей: Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам. - М.: Наука, 1987. - С. 3 - 20.
17.Beaugrande R., Dressler W. Introduction to Text Linguistics. - London: Clarendon Press, 1981.-77 p.
18.Богданов В.В. Текст и текстовое общение. - СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 1993. - 68 с.
19.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.-140 с.
20.Brinkmann Н. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. - Düsseldorf: 1971. 195S.
21.Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.: Наука, 1984. - 176 с.
22.3индер Л.Р. Лингвистика текста и фонология // Тез. докл. науч.-метод, конф. "Просодия текста". - М.: Прогресс, 1982. - С. 20 - 25.
23.Hartmann Р. Text, Texte, Klassen von Texten: Strukturelle Textanalyse. -N.-Y.: 1972. -S. 1-22.
24.Бенвенист Э. Общая лингвистика. - M.: Наука, 1974. - 383 с.
25.Hausenblas К. Zu einigen Grundfragen der Texttheorie: Probleme der Textgrammatik. -Berlin: 1977. - S. 140-153.
26.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972. - 153с.
27.Danes F. Zum Status der Textebene II Probleme der Textgrammatik. - Berlin: 1977. -S. 153-157.
28.Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресе, 1978. - Випуск 8. - С. 467 - 472.
29.Беллерт И. Об одном условии связности текста: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресе, 1978. - Випуск 8. - С. 172 - 207.
30.Варт Р. Лингвистика текста: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресе, 1978. - Випуск 8. - С. 442 - 449.
ЗІ.Тодоров Ц. Грамматика повествовательного текста: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресе, 1978. - Випуск 8. - С. 450 - 463.
32.Reboul А., Moeschier J. Reduction and Contextualization in Pragmatics and Discourse Analysis // Linguistische Berichte. - 1997. - № 8. - S. 283 -295.
ЗЗ.Кох В. Предварительннй набросок дискурсивного анализа семантического типа: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресе, 1978. - Випуск 8. - С. 149 -171.
34.Серио П. В поисках четвертей парадигми 7 Философия язика: в границах и вне границ. - Харьков: 1993. - С. 46 - 49.
35.Фуко М. Археология знання. - СПб.: Наука, 1994.- 352 с.
Зб.Аиег Р. Sprachliche Interaktion. Eine Anführung anhand von 22 Klassikern. -Tübingen: Max-Niemeyer Verlag, 1999. - 282 S.
37.Ревзина О.Г. Язик и дискурс II Вестник МГУ. Серия 9. Филология. - 1999. - № 1. -С.25 33.
38.Longman Dictionary of Contemporary English. - London: Longman Group Limited, 1995.-734 p.
39.Язнкознание. Большой знциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. - М.: Большая Российская знциклопедия, 1998. - 685 с.
40.Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса II Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. -М.: Наука, 1997. -С. 14-19.
41.Бисималиева М.К. О понятиях "текст" и "дискурс" II Филологические науки. -1999.-№2. -С. 78-85.
42.Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века. - М.: Наука, 1995. - С. 35 - 73.
43.Вендлер 3. Причинные отношения: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986. - Выпуск 18. - С. 264 - 276.
44.Коваль А.П. Практична стилістика сучасної української мови. - К.: Вища школа, 1987. -352 с.
45. Corte s С. Zur semantisch-pragmatischen Leistung der Hypotaxe im Deutschen /, Subordination in Syntax, Semantik und Textlinguistik. - Tübingen: Stauffenburg-Verl.,2000.-S. 85-100.
46.Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985. - Выпуск 16. - С. 406 - 418.
47. Schecker М. Zur kommunikativ-funktionalen Leistung von Nebensätzen /7 Subordination in Syntax, Semantik und Textlinguistik. - Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2000. -S. 115-122.
48.Krivonosov A. Zum logischen Wesen der kausalen Konjunktionen // Linguistische Arbeiten: Neue Fragen der Linguistik. - Tübingen: Max Niemeyer, 1991. - S. 105-108.
49.Schlobinski P. Funktionale Grammatik und Sprachbeschreibimg. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992. - 366 S.
50.Pasch R. Die Kausalkonjunktionen „da", „denn" und „weil": drei Konjunktionen - drei lexikalische Klassen // DaF. - 1983. - № 6. - S. 332-337.
51.Патиш СМ. Причинный союз denn в немецком языке II Вопросы синтаксиса немецкого языка. - Л.: Ленинградский университет, 1959. - С. 68 - 92.
52.Диденко A.C. Система гипотаксиса немецкого язьїка в семантическом аспекте. Некоторые вопросы зкспликации и импликации, парадигматики и синтагматики. - Краснодар: КубГУ, 1977.-106 с.
53.Redder А. Grammatiktheorie und sprachliches Handeln: „denn" und „da" // Linguistische Arbeiten. - Tübingen: Max Niemeyer, 1990. - № 239. - 350 S.
54.Eisenmann F. Die Satzkonjunktionen in gesprochener Sprache. Vorkommen und Funktion. -Tübingen: Max Niemeyer, 1973. -417 S.
55.Каменская О.Л. Первая международная научная конференция «Гендер: язык, культура, коммуникация" .// Филологические науки. - 2000. - № 3. - С. 137-141.
56.Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. - М.: Наука, 1986.-201 с.
57.Pasch R. Weil mit Hauptsatz - Kuckucksei im öfeww-Nest // Deutsche Sprache. - 1997. -№25.-S. 252-271.
58.Кондаков H.P1. Логический словарь-справочник. - M.: Наука, 1975. - 720 с.
59.Петрушенко В.Л. Епістемологія як філософська теорія знання. - Львів: Вид-во держ. ун-ту "Львівська політехніка", 2000. - 296 с.
60.Ішмуратов AT. Вступ до філологічної логіки. - К.: Абрис, 1997. - 350 с.
61.Знаков В.В. Психология понимания правды. - Спб.: Алетейя, 1999. - 282 с.
62.Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии язьїка // Вопросы языкознания. - 1998. - № 5. - С. 24 - 52.
6З.Ору С. История. Эпистемология. Язык. - М.: Прогресс, 2000. -408 с.
64.Рябцева Н.К. Ментальный модус: от лексики к грамматике /У Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 51 - 57.
65.Lutzeier P. Linguistische Semantik. - Stuttgart: Mettzier, 1985. - 193 S.
66.Булыгина Т.И., Шмелев АД. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 574 с.
67.Лауфер Н.И. Уверен и убежден: два типа эпистемических состояний /У Логический анализ языка; Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 105-110.
68.Иоанесян Е.Р. Знание и восприятие II Прагматика и проблемы интесиональности. -М.: 1988.-С. 112-120.
69.Doherty M. Epistemische Bedeutimg: Studia grammatica. - Berlin: Akademie, 1985. -№ 23. - 160 S. сторінки статті (S. 100-114).
70.Разлогова Е.Э. Когнитивные установки в прямых и непрямых ответах на вопрос У Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. - С. 133-155.
71.Frege G. Gedankengefüge. - Berlin: 1976. - 91 S.
72.Küper С. Zum sprechaktbezogenen Gebrauch der Kausalverknüpfer denn und weil: Grammatisch-pragmatische Interrelationen //' Linguistische Berichte. - 1984. - №92. -S. 15-30.
73.Stojanova N. Zur Problematik der üfewz-Sätze // DaF. - 1987. - № 2. - S. 93-97.
74.Willems K. Weil es hat mit Bedeutung nicht viel zu tun... Zum Sprachwandel einer Konjunktion // Deutsche Sprache. - 1994. - №22. - S. 261-279.
75.Wegener H. Syntaxwandel und Degrammatikalisierung im heutigen Deutsch? Noch einmal zu wei/-Verbzweit II Deutsche Sprache. - 1999. - № 27. - S. 3-26.
76.Grabarek J. Die Ebenen und Mittel des sprachlichen Ausdrucks der Grund-Folge-Beziehung und die Grundlagen des Erkennens dieser Relation // Linguistische Arbeiten: Neue Fragen der Linguistik. - Tübingen: Max Niemeyer, 1991. - S. 357-362.
77.Günthner S. „...weil - man kann es wissenschaftlich untersuchen" -Diskurspragmatische Aspekte der Wortstellung in fFE/Z-Sätzen // Linguistische Berichte. - 1993. - № 143.- S. 37-59.
78. Keller R. Das epistemische weil. Bedeutungswandel einer Konjunktion У Sprachgeschichte und Sprachkritik. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1993.- S. 219-227
79.Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. - Stuttgart, Berlin, Köln: Kohlhammer, 1998.-268 S.
Фактичний матеріал
-
Storm T. Der Schimmelreiter. - Leipzig: Philipp Reclam jun., 1973. - 127 S.
-
Kafka F. Die Verwandlung // www.digitale-bibliothek.de
-
Kafka F. Der Prozeß // www.digitale-bibliothek.de
-
Böll H. Die verlorene Ehre der Katharina Blum. - Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1975.-177 S.
-
Konsalik H.G. Westwind aus Kasachstan. - München: Heyne, 1997. - 187 S.
-
"Stern" (1998 - 2000) // www.stem.archiv.de
-
"Psychologie heute" (1998 -1999) //' www.psy-heute.com.de
Додаток А
Вживаність каузальних таксисів з конекторами da, weil, denn у різних функціональних стилях
Таблиця А.1. Художній стиль
Конектор | Кількість речень | |||||
Т. Storm | F. Kafka (1) | F. Kafka (2) | Н. Böll | H.G. Konsalik | Усього | |
da | ЗО | 19 | 86 | 48 | 8 | 191 29% |
weil | 11 | 9 | 36 | 55 | 50 | 161 25% |
denn | 49 | 53 | 107 | 41 | 47 | 297 66% |
Загальна кількість рядків -19 977 | 649 1 100% |
Таблиця А.2. Газетно-публіцистичний стиль
Конектор | Кількість речень | % | |||
da | 13 | 6% | |||
weil | 143 | 57% | |||
denn | 95 | 37% | |||
Усього | 252 | 100% | |||
Загальна кількість рядків - 16 238 |
Таблиця А.З. Науковий стиль
Конектор | Кількість речень | % |
da | 37 | 33% |
weil | 43 | 40% |
denn | 26 | 27% |
Усього | 106 | 100% |
Загальна кількість рядків - 5 455 |
Таблиця А.4. Зведені дані по письмовим стилям
Конектор | Художній стиль | Газетно-публіцистичний Стиль | Науковий стиль |
da | 29% | 6% | 33% |
weil | 25% | 57% | 40% |
denn | 46% | 37% | 27% |
Таблиця А.5. Розмовний стиль
Конектор | Вживаність (%) |
da | 1% |
weil | 98% |
denn | 1% |
Додаток Б
Комунікативні парадигматичні варіанти каузальних таксисів з конекторами da, weil, denn
Таблиця Б.1. Конекгор da
Варіанти | Художній стиль | Газетно-публіцистичний стиль | Науковий стиль | Усього |
а) | 186 | 12 | 37 | 235 |
б) | 0 | 0 | 0 | 0 |
в) | 0 | 0 | 0 | 0 |
г) | 4 | 0 | 0 | 4 |
д) | 0 | 0 | 0 | 0 |
є) | 0 | 0 | 0 | 0 |
є) | 1 | 1 | 0 | 2 |
ж) | 0 | 0 | 0 | 0 |
з) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Загальна кількість досліджених речень | 191 | 13 | 37 | 241 |
Таблиця Б.2. Конектор weil
Варіанти | Художній стиль | Газетно-публіцистичний стиль | Науковий стиль | Усього |
а) | 137 | 135 | 43 | 315 |
б) | 0 | 0 | 0 | 0 |
в) | 0 | 0 | 0 | 0 |
г) | 11 | 6 | 0 | 17 |
д) | 10 | 2 | 0 | 12 |
є) | 0 | 0 | 0 | 0 |
є) | 3 | 0 | 0 | 3 |
ж) | 0 | 0 | 0 | 0 |
з) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Загальна кількість досліджених речень | 161 | 143 | 43 | 347 |
Таблиця Б.З. Конектор denn
Варіанти | Художній стиль | Газетно-публіцистичний стиль | Науковий стиль | Усього |
а) | 294 | 95 | 26 | 415 |
б) | 2 | 0 | 0 | 2 |
в) | 0 | 0 | 0 | 0 |
г) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Д) | 0 | 0 | 0 | 0 |
є) | 0 | 0 | 0 | 0 |
є) | 1 | 0 | 0 | 1 |
ж) | 0 | 0 | 0 | 0 |
з) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Загальна кількість досліджених речень | 297 | 95 | 26 | 418 |
RESÜMEE