42646 (Жаргон северодвинских рок-музыкантов), страница 9
Описание файла
Документ из архива "Жаргон северодвинских рок-музыкантов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42646"
Текст 9 страницы из документа "42646"
Б) словосложение.
Одним из способов образования элементов жаргона северодвинских рок-музыкантов является словосложение, причем не в чистом виде, а в смешанном. Дериватологи отмечают, что «при смешанном словообразовании – сложении в сочетании с суффиксацией, в том числе и нулевой, к словообразовательному значению сложения добавляется словообразовательное и категориальное (части речи) значение дополнительного форманта. В сложно-суффиксальных словах возможны лишь подчинительные отношения компонентов» [Быкова 1974: 82]. Состав компонентов сложного слова может быть следующим: наречие и глагол (быстрогон); существительное + глагол (сенокос, пузочес). Единичные случаи образования сложных слов представлены аббревиацией – сочетанием начальных частей слов (старпёр). Группа слов, образованная по данным моделям, немногочисленна.
В) усечение.
Следующий способ образования жаргонизмов – усечение (сокращение). Усеченная форма в жаргоне образуется от исконных корней и от заимствований. В данном способе словообразования реализуется редуцирующая функция жаргона: усеченная форма слова экономит время и позволяет (иногда в ущерб ясности) передать больше информации (звучки “звукосниматели”; дацы “датчики”; низа “низкие частоты” и т.д.).
Существует несколько типов усечения. Наиболее часто встречающийся тип усечения в молодежном жаргоне – апокопа, которая предполагает усечение конца слова. Мы обнаружили следующие разновидности этого типа усечения:
в чистом виде: рéпет, репа (репетиция); вступа (вступление);
груз (грузить), кач (качать), полив (поливать);
аффиксальные образования от усеченной основы:, звучок (звук + -ок) – звукосниматель, медик (мед + -ик) – медиатор.
Отметим, что способ усечения основ иначе называется способом нулевой суффиксации или способом флективного словообразования. «Наличие нуля обнаруживается в сопоставлении с материально выраженным суффиксом того же словообразовательного значения. Слова с нулевыми и материально выраженными суффиксами могут выступать как словообразовательные синонимы: синь – синева, хворь – хвороба [Быкова 1974: 63 – 64]. Ср.: вступа – вступление.
Следующий тип усечения – аферезис, характеризующийся усечением начала слова: чек (саундчек), белл (ковбелл).
Г) конденсация.
Представлен в жаргоне и способ образования, называемый конденсацией, когда слово образуется при помощи суффикса от одного из членов словосочетания: медляк – “медленная музыка”, электруха – “электрическая гитара”.
§ 8. Семантический перенос как способ образования жаргона северодвинских рок-музыкантов
Характерной особенностью жаргона северодвинских рок-музыкантов является переосмысление слов кодифицированного литературного языка, т.е. носителями жаргона используются общелитературные слова для обозначения актуальных для них предметов и понятий. По мнению Т.В. Зайковской, эти слова, в отличие от иноязычных заимствований, способных сохранять свою семантику, претерпевают обязательное изменение значения [Зайковская 1993: 4]. Появление у слов новых значений вызвано не только потребностью номинировать новые предметы и явления, но и социально значимой переоценкой уже известных предметов и явлений.
Переносы наименований затрагивают практически все тематические группы лексики северодвинских рок-музыкантов:
название музыкантов: народник – “музыкант, играющий на народном (-ых) инструменте (-ах)”; динозавр – “старый, заслуженный музыкант”; стукач –“барабанщик”; название инструментов – весло, лопата, топор (гитара), кухня (ударная установка); номинации характера исполнения – в лоб (одновременное вступление инструментов в игру), шуршать (играть тихо), качать (играть четко, с выделением сильной доли); качество звука – песок (высокочастотный шум), середина (средние частоты), заводиться (издавать акустический фон); музыкальный коллектив – банда, группа, ансамбль, команда.
Переносное значение возникает благодаря перемещению слова в новое лексическое окружение, в необычный для него контекст. Механизм переноса наименований или семантической деривации (т.е. появление у слова нового значения) может быть описан на основании тех семантических признаков слова, которые делают возможным его применение к новым явлениям и предметам. Перенос наименования может протекать различно, в зависимости от типа ассоциативных связей, возникающих в процессе становления новых лексических значений, на основе старых наименований: это прежде всего сходство внешних и внутренних признаков (метафора) и сходство функций, ассоциаций по смежности (метонимия) [Миралаева 1994: 49].
Метафоризация – процесс, приводящий к получению нового значения о мире, о ходе его «оязыковления» путем использования уже имеющихся в языке наименований [Телия 1988: 46]. В основе метафоры лежат объективированные ассоциативные связи, отраженные в коннотативных признаках, несущие сведения либо об обиходно-практическом опыте данного языкового коллектива, либо о его культурно-историческом значении. Метафоричность признается исследователями основным способом языкового творчества [Лукашанец 1993: 35].
В жаргоне северодвинских музыкантов метафорический перенос представлен следующими словами: полив – “быстрое соло”, содрать – “подобрать или воспроизвести композицию на слух”, песок – “высокочастотный шум”, шнур – “кабель (провод)’, погремушки –“перкуссионные инструменты” и др.
В основе приобретения словом вторичного значения через посредство метонимии могут лежать пространственные, событийные, понятийные и другие отношения между предметами, явлениями и т.д.
Метонимия в жаргоне северодвинских рок-музыкантов встречается значительно реже. Тем не менее, в нем можно выделить следующие модели метонимических замен: наименование предмета по характерному признаку: клавиши “синтезатор”, уши “наушники”, пятерка – вид разъема; обозначение предмета по материалу, из которого он изготовлен, создан: железо – “барабанные тарелки”, дерево – “барабанные палочки”, деревяга – “гитара”, цифра – “оцифрованный звук”; наименование музыканта по инструменту: барабаны – “барабанщик”, бас – “бас-гитарист”, клавиши – “клавишник” и т.д.
Выводы по второй главе
В данной главе были рассмотрены понятия «рок-музыка», «рок-культура», «северодвинский рок-музыкант», дана общая характеристика жаргона северодвинских рок-музыкантов, описаны его лексико-семантические особенности и, в частности, выявленные наиболее характерные для него лексико-семантические группы; обозначен состав и особенности фразеологических единиц, определена роль заимствованной лексики. Кроме того, были рассмотрены особенности морфемной структуры жаргонного слова, выявлены регулярные способы словообразования.
1. Рок-культура обладает рядом специфических черт, позволяющих её рассматривать как проявление контркультуры в различных сферах общественной жизни, и прежде всего в жизни молодежи. Несомненно влияние рок-культуры на речевое поведение ее носителей и через их посредство на литературный язык. В то же время, следует отметить, что в нашей стране в силу сложившихся в последние десятилетия обстоятельств действует тенденция сближения рок-культуры с официальной культурой.
2. Северодвинские рок-музыканты – это достаточно открытая социальная группа людей, проживающих в г. Северодвинске и в течение продолжительного времени занимающихся музыкальной деятельностью (как профессионально, так и на аматорской основе), играющих в стиле рок.
3. Термин жаргон является родовым для описания исследуемого языкового образования.
4. Жаргон северодвинских рок-музыкантов представляет собой групповой профессиональный жаргон, в составе которого выделяется пласт специальной лексики (терминоиды, термины и номены), а также лексики жаргонной, не имеющей ярко выраженной профессиональной направленности. Представлена в жаргоне и интержаргонная лексика.
5. В жаргоне музыкантов большую роль играет эмоционально-экспрессивная и оценочная функция. Ее реализуют эмотивно окрашенные единицы, слова, имеющие коннотативно-номинативное значение и слова с прямым коннотативным значением. Оценочность как коннотативный компонент рассматривается в сопряжении с эмотивностью и экспрессивностью. Появление новых слов с оценочным значением способствует обновлению экспрессии. Экспрессивность жаргонного слова часто создается на основе семантического взаимодействия корневой морфемы с суффиксом, выражающим то или иное оценочное отношение к лицу или реалии. Средствами создания экспрессивных слов может быть фонетический рисунок слова, изменения в особенностях просодико-морфологической сфере, наличие образного компонента в лексической структуре слова. В аспекте образности жаргонная лексика ориентируется на реалии низкой культуры, часто связанные с сексуальной областью. Игровая, креативная функции являются ведущими в жаргоне. Источником жаргонизмов может быть просторечие, особенно в сфере инвективной лексики.
6. Жаргон северодвинских рок-музыкантов представляет собой лексическую систему со свойственными ей системными и асистемными парадигматическими отношениями (полисемия, синонимии, антонимия, гиперо-гипонимия и др.; омонимия).
7. Основными лексико-семантическими группами в описываемом жаргоне являются «Музыканты», «Технический персонал», «Исполнение», «Музыкальные инструменты и их составляющие», «Технические приборы», «Звук», «Ресторан» «Репетиция», «Концерт», «Публика». Отдельную группу составили эмоционально-оценочные слова.
8. В изучаемом жаргоне выявлено 16 устойчивых сочетаний слов, которые распределены нами по следующим группам: 1) имеющие профессиональную направленность: 2) оценочно-профессионально направленные: 3) связанные с темой физиологических отправлений. Все профессионально направленные фразеологические обороты, используемые в речи северодвинских рок-музыкантов, не имеют эквивалентов в литературном языке.
9. Одним из источников пополнения жаргона является заимствованная лексика. В исследуемом жаргоне преобладает русская лексика – 89 %, иноязычные заимствования, преимущественно англоязычные, составляют 11 %. Наиболее широко представлена заимствованная лексика в ЛСГ «Музыкальные инструменты и их составляющие» и «Технические приборы». Заимствованная лексика в составе исследуемого жаргона выполняет преимущественно функцию называния новых предметов, для которых в русском языке не находится соответствующих эквивалентов, поэтому заимствованные слова, функционирующие в описываемом жаргоне можно квалифицировать как слова специальные (терминоиды, термины, номены). Отмечены случаи участия заимствованной лексики в реализации игровой функции.
10. Источниками пополнения словарного состава жаргона являются литературный язык, просторечие, социолекты, варианты английского языка.
11. Большинство аффиксов, представленных в изучаемых жаргонных словах имеют имеют ярко выраженную стилистическую окраску (медляк, звучок, грибан, нестроевич и др.). Встречаются случаи образования нового слова по созвучию с другим словом (гетераст).
12. Основными способами образования жаргонных слов являются аффиксация, словосложение, усечение (аферезис и апокопа), конденсация; семантический способ (метафоризация, метонимизация).
Заключение
Жаргон является неотъемлемой частью как русского языкового пространства, так и русской социально-групповой и профессиональной субкультуры. И как таковой он оказывает влияние как на русский литературный язык, так и на явления высокой культуры. Проникновения его элементов в литературную речь, их ассимилирование является одним из показателей интенсивной демократизации языка. В социолингвистике жаргон рассматривается как функциональная разновидность национального литературного языка, как один из социолектов, которые принято характеризовать как вторичное средство общения, использующего грамматику и фонетику литературного языка.
Жаргон северодвинских рок-музыкантов понимается как профессиональный язык (групповой жаргон), включающий в себя две подсистемы – специальный подъязык (в его состав входит терминологизированная лексика, термины и номены) и профессиональный жаргон. Кроме того, в жаргон северодвинских рок-музыкантов входят слова, не имеющие ярко выраженной профессиональной направленности. Носителями данного жаргона в основном являются «северодвинские рок-музыканты» – социальная группа людей, проживающих в г. Северодвинске, объединенных интересом к рок-музыке и в течение продолжительного времени занимающиеся музыкальной деятельностью. Данная группа объединяет как музыкантов-профессионалов, так и музыкантов-любителей.
Жаргон северодвинских рок-музыкантов представляет собой системно организованное лексическое образование, которому свойственны синонимические, антонимические, полисемические, родо-видовые, омонимические отношения.
Лексико-семантический анализ позволил выделить в системе описываемого жаргона основные лексико-семантические группы: «Музыканты», «Технический персонал», «Исполнение», «Музыкальные инструменты и их составляющие», «Технические приборы», «Звук», «Ресторан», «Репетиция», «Концерт», «Публика». Отдельную группу составили эмоционально-оценочные слова.
В исследуемом жаргоне преобладает русская лексика – 89 процентов. Иноязычные заимствования, преимущественно англоязычные, составляют 11 процентов. Наиболее широко представлена заимствованная лексика в ЛСГ «Музыкальные инструменты и их составляющие» и «Технические приборы». Заимствованная лексика выполняет преимущественно номинативную функцию, обозначая предметы, для которых в русском языке не находится соответствующих эквивалентов. Большинство заимствованных слов представляют собой терминоиды, термины и номены.
Экспрессивность жаргонного слова может создаваться следующими способами: 1) путем семантического взаимодействия корневой морфемы с суффиксом, выражающим то или иное оценочное отношение к лицу или реалии»; 2) фонетическими средствами; 3) образными характеристиками слова; 4) стилистической отмеченностью слова; 5) ориентацией слова на табуированные в эстетическом и этическом плане смыслы (физиология, секс).
Эмоционально-экспрессивная функция взаимодействует в жаргоне с функцией креативной (игровой).
Источниками жаргонизмов являются литературный язык (большая часть описываемой жаргонной лексики возникла в результате нового осмысления литературного слова), просторечие (особенно в сфере бранной лексики), другие жаргоны и арго, варианты английского языка.
Многие аффиксы жаргонных слов имеют эмоционально-оценочную, экспрессивную. Основными способами образования жаргонных слов являются аффиксация, словосложение, усечение, конденсация; семантический способ.
Фразеологический состав жаргона северодвинских рок-музыкантов рассматривается с позиции профессиональной ориентации. В результате были выделены три группы: 1) устойчивые словосочетания, имеющие профессиональную направленность: 2) оценочно-профессионально направленные фразеологизмы: 3) непрофессионально направленные фразеологизмы.
Список использованной литературы
1. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме языковой картины мира // Вопросы языкознания. 1987. № 3. С. 3 – 19. Бахтин М.В. Человек в мире слова. М., 1998.