42573 (Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке), страница 6
Описание файла
Документ из архива "Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42573"
Текст 6 страницы из документа "42573"
(159) 我向她问话的时候,她也客气回答几句。 Когда я спрашивал ее, она тоже вежливо мне отвечала.
(160) 为了使大家了解,让我们再办出两个列子。 Чтобы все поняли, позвольте нам привести еще два примера [10, с.8].
(161) 由于气温太低, 引擎不容易发火。Так как температура воздуха очень низкая, машину нелегко завести. [21, с.247]
(162) 您如果不答应, 我就没有命啦! Если вы действительно не согласитесь, я погиб!
(163) 这事情来得太突然, 使得每个人都没法防备。Это произошло совсем внезапно, так что никто не сумел принять меры предосторожности.
(164) 阿李的脸色沉起来,好像又一决沉重的石头压在心上。Лицо Али помрачнело, словно тяжелый камень давил ему на сердце [11, с.129].
(165) 于其屈滕而生,宁可立着去死。Чем жить на коленях, лучше умереть стоя [15, с.159].
Итак, мы выяснили, что грамматические особенности ответов складываются в китайском языке из правил построения предложения, так как в диалогической речи их принято считать основной коммуникативной единицей.
Предложения в китайском языке делятся на простые, усложненные и сложные.
Простое предложение – это предложение, которое имеет одну предикативную единицу, внутри которой концентрируются средства выражения категорий времени и модальности. Усложненное предложение – это простое предложение, один из членов которого имеет усложненную структуру. Такие предложения представляют собой промежуточные, медиальные структуры, занимающие место между простыми и сложными предложениями. Сложным называется предложение, которое имеет два или более грамматических составов.
Все сложные предложения делятся на три типа: сложносочиненные, сложноподчиненные и сложные бессоюзные предложения. В сложносочиненных предложениях все части равноправны между собой и могут существовать независимо. Соединение таких частей происходит с помощью различных союзов.
В сложноподчиненных предложениях присутствует основная и подчинительная части. Части предложения находятся в зависимости друг от друга. В китайском языке употребляется огромное количество служебных слов для образования подчинительной связи между частями предложения.
Третий тип сложного предложения - бессоюзные предложения. Здесь речь идет о соединении частей предложения без помощи каких-либо грамматических единиц, в данном случае имеет место наличие интонации.
Заключение
Изложение основного материала дипломного исследования позволяет сделать некоторые обобщающие выводы.
Диалогическая речь – форма речи, состоящая в обмене высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта.
Диалогическая речь обладает следующими характеристиками: наличие двух собеседников; непринужденный характер речевой обстановки; попеременная адресация речи, обязательная смена говорящих; одновременность восприятия речи на слух, подготовки и реализации собственных высказываний; большое значение внеязыковых коммуникативных средств.
К лингвистическим характеристикам диалогической формы общения относят: краткость, эллиптичность, недоговоренность, непоследовательность, обрывистость, развертывание, включение реплик, изменение характера реплик-стимулов и реплик-реакций под влиянием воли и желания собеседника или условий общения, оговорки, переспросы, подхваты, сопутствующие реплики, бессоюзие, широкое употребление паралингвистических средств.
Диалог, как форма речевого общения, изучается в сопоставлении с монологом, в живой речи эти два вида говорения очень часто переплетаются. Необходимо отметить, что вопрос о характере соотношения диалога и монолога пока не нашел единого решения.
Выделяют несколько видов коммуникативных единиц диалога: реплика, реализующаяся в границах практически любой коммуникативной единицы языка; диалогическое единство, объединяющее минимум две реплики семантически и структурно; диалогический абзац – комплекс двух или более диалогических единств, объединенных тематической общностью; диалог-текст, если он отвечает характеристикам связности и цельности.
Основной единицей диалога считается диалогическое единство, которое представляет собой семантически и структурно-взаимосвязанные последовательности реплик, в которых характер второй реплики обусловлен характером первой.
Вопрос – это выраженный в форме вопросительного предложения и реализуемый в виде ответа запрос мысли, направленный на развитие, уточнение или дополнение знаний.
Лингвистические классификации вопросов делятся на: классификацию коммуникативную, классификацию по средствам выражения, по расчлененности, по месту вопроса в вопросно-ответной последовательности.
Ответ представляет собой новое суждение, уточняющее или дополняющее в соответствии с поставленным вопросом прежнее знание.
Основания классификации ответов условно можно назвать: логическими, логико-семантическими, информационными, основаниями по "расчлененности", по средствам выражения.
Гносеологическая сущность вопросов и ответов заключается в том, что в вопросе представлено два или несколько возможных миров, которые понимаются как другие варианты видения реального мира. Соотнесение представленных в вопросе возможных миров с реальным миром осуществляется отвечающим, который и выбирает один из миров спрашивающего. Вопрос обладает большим суверенитетом чем ответ.
В информационном аспекте сущностью вопроса является неопределенность информации, а сущностью ответа – снятие этой неопределенности. Информация, используемая отвечаюшим, содержится в пресуппозициях вопросов.
К коммуникативным свойствам вопросов и ответов можно отнести свойства, которые формируются в соответствии с установкой говорящего в процессе коммуникации. Различаются свойства собственно-вопросов и несобственно-вопросов, а так же свойства собственно-ответов и несобственно-ответов.
Проведя более глубокие исследования особенностей вопросов и ответов диалогической речи современного китайского языка, мы выявили их основные грамматические особенности. Ссылаясь на классификацию по средствам выражения, мы рассмотрели вопросы и ответы с точки зрения построения предложения и образования вопроса в языке. Таким образом, мы выяснили, что в китайском языке существует 3 основных типа предложений: простое, усложненное и сложное. Предложения в китайском языке имеют строго фиксированный порядок слов, за исключением случаев использования инверсии для смыслового выделения членов предложения. Сложное и усложненное предложение строится согласно правилам построения простого предложения, соединяясь в одно целое. Для сложного предложения характерны 2 связи: сложносочиненная и сложноподчиненная. Для всех предложений особенностью является наличие разнообразных одиночных и парных союзов, а также рамочных конструкций. Исключение составляют лишь сложные безсоюзные предложения, в которых связь между частями устанавливается при помощи контекста и интонации.
Что касается вопросов, то в мы обнаружили, что в китайском языке вопрос строится по принципу построения предложения, с использованием вопросительной частицы, а также усилительных частиц и интонации. Для образования специальных вопросов характерно наличие в китайском языке вопросительных местоимений. Кроме того, довольно часто используется прием инверсии и интонация.
Список использованной литературы
-
Абрамова Т.В. Диалогическое единство "просьба – реакция" // Межвузовские сборники научных трудов под редакцией доктора филологических наук, профессора В.Б.Кашкина (Воронеж): URL: http://tpl1999.narod.ru (2008. 22 нояб.)
-
Аверьянов Л.Я. Искусство задавать вопросы: Заметки социолога. М.: "Московский рабочий", 1987. – 223с.
-
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Изд. 2-е. – М.: УРСС, 2001. – 339с.
-
Белнап Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. М.: "Прогресс", 1981. – 287с.
-
Богдасаров С.А. Роль сверхфразовых диалогических единств в обучении дискурсивной компетенции студентов-лингвистов // Сайт Пятигорского Государственного Лингвистического Университета: URL: http//www.pglu.ru (2008. 22 нояб.)
-
Братченко С.Л. Концепция личности: М. Бахтин и психология // HPSY.RU/ публикации: URL: http://hpsy.ru (2008. 5 декаб.)
-
Братченко С.Л. Личность, общение, диалог // HPSY.RU/ публикации: URL: http://hpsy.ru (2008. 5 декаб.)
-
Бузаров В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. М.: "Просвещение", 1986. – 128 с.
-
Голубева-Монаткина Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи: Классификационное исследование. М.: Едиториал УРСС , 2004. – 200 с.
-
Горелов В.И. Грамматика китайского языка. – М.: Просвещение. -1982. – 259 с.
-
Горелов В.И. Исследования по синтаксису китайского языка. - М.: Просвещение. – 1968. – 173 с.
-
Горелов В.И. Некоторые вопросы типологии сложного предложения // Спорные вопросы языков Китая и Юго-Восточной Азии. - М., 1984. – 175 с.
-
Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка. Учебное пособие для студентов пединститутов. - М.: Просвещение, 1989. – 316 с.
-
Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы" // Библиотека 5 баллов: URL: www.5ballov.ru. (2008. 6 декаб.)
-
Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. - М.: Просвещение, 1952. – 236 с.
-
Дымарский М.Я., Максимова Н.В. Диалогический синтаксис: принцип "Не только... Но и" // Сайт Новосибирского государственного университета: URL: http://www.nsu.ru (2008. 28нояб.)
-
Задоенко Т.П., Хуан Шуин. Основы китайского языка. М.: Просвещение. – 1993. – 521с.
-
Задоенко Т.П., Хуан Шуин Основы китайского языка (основной курс). - М.: Просвещение. – 1986. – 125 с.
-
Иванов А.И. и Поливанов Е.Д. Грамматика современного китайского языка. - М., 1930. – 137 с.
-
Кузина Е.Б. Логика: Сто вопросов – сто ответов. М.: Гуманит. изд. центр "ВЛАДОС", 2004. – 288с.
-
Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. - М.: Цитадель-Трейд; Лада. – 2005. – 576 с.
-
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990, – 685с.
-
Логика вопросов и ответов // TextReferat: URL: http://www.textreferat.com
(2008. 28нояб.)
-
Люй Шусян. Очерк грамматики китайского языка: В 3-х т. - М., 1961. - Т. I; М., 1965. - Т. II, Т. III. – с. 8 - 10.
-
Мальцева С.В. Эллиптические предложения в вопросно-ответных единствах // Гуманитарные технологии в социальной сфере: URL: http://portal.gersen.ru (2008. 28нояб.)
-
Наумова Л.А. Семантико- методологические проблемы логики вопросов. – Дисс. ..канд. филол. наук: 10.02.22. – М., 1988. – 130с.
-
Плеханова Т.Ф. Текст как диалог // Информационный бюллетень: URL: http://newsletter.iatp.ru (2008. 28нояб.)
-
Розова С.С. Классификационная проблема в современной науке. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1986. – 298с.
-
Румянцев М.К. Предложнние-подлежащее в современном китайском языке. - М., 1957. – 134 с.
-
Русская грамматика. Т.2: Синтаксис. – М.: УРСС, 1980. – 275с.
-
Склярова Н.Г. К вопросу о содержательной вариативности реагирующих реплик // Сайт Пятигорсеого Госсударственного Лингвистического Университета: URL: http//www.pglu.ru (2008. 28нояб.)
-
Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 606 с.
-
Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.
-
Словари Яндекс // URL: http://www.lingvo.ru (2008. 28нояб.)
-
Тюрина С.Ю. Диалогический дискурс в деловой межкультурной коммуникации // Международный научно-практический (электронный) журнал: URL: http://www.vfnglu.wladimir.ru (2008. 22нояб.)
-
Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1979. – 168 с.
-
Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: УРСС, 2003. – 355с.
-
Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русский филологический портал: URL: www.philology.ru (2008. 28нояб.)