43477 (Граматика англійської мови. Особливості перекладу), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Граматика англійської мови. Особливості перекладу", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "43477"
Текст 2 страницы из документа "43477"
As such, the discipline must rely-on the exact sciences as well as sciences such as biology, psychology, biochemistry and biophysics, neurophysiology and anatomy.
4) що майбутнє підготувало кібернетиці
It is difficult to say what the future holds in store for Cybernetics.
5) вносити істотний вклад в......
The contributions of the scientists to the progress of Cybernetics consists of the evaluation, measurement and description of the capabilities and of structural and functional attributes of living organisms.
6) збільшити владу над силами природи
The point is that the machine does not replace man, it only increases his work output and multiplies his power over the forces of nature.
Література
-
Бонк Н.А., Котий Г.А., Лук’янова Н.А. Учебник английского языка. – М., 1992.
-
Бродский Р.Д. Англо-русский, русско-английский словарь. – М., 1998.