42399 (Трансляция текста)

2016-07-29СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Трансляция текста", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42399"

Текст из документа "42399"

Задание 1. Обращая внимание на правила перевода инфинитивных групп, оборотов и конструкций, переведите текст

Intensive Marktarbeit.

Unter den Bedingungen der Marktwirtschaft muß davon ausgegangen werden wie sich der in der Produktion geschaffene Warenfonds auf dem Markt realisiert. Ausschlaggebend ist die Akzeptanz des Erzeugnisses durch die Konsumenten. Betriebe und Verbände stehen vor der Aufgabe, eine intensive Marktarbeit zu leisten. Jeder trägt durch seine Strategie dazu bei, das richtige Produkt zum richtigen Zeitpunkt in der richtigen Größe an den richtigen Abnehmer zu bringen.

Marktorientiertes Denken und Handeln bedeutet auch hier, sich über die Wünsche und Probleme seiner Abnehmer zu informieren, das Sortiment darauf auszurichten, nach Möglichkeiten zu suchen, bessere Produkte anzubieten, aktiv auf die Kaufentscheidung Einfluß zu nehmen.

Gute Produktqualität ist Voraussetzung für erfolgreiches Verkaufen.

Интенсивная рыночная работа.

В условиях рыночной экономики товарные фонды, созданные на производстве, должна реализовываться на рынках. Приемлемость изделия благодаря потребителям является решающей. Предприятия и союзы стоят перед задачей выполнить интенсивную рыночную работу. Каждый работает в таком направлении, чтобы производить нужный продукт в нужное время и в размере, которое необходимо покупателям. Ориентированное на рынок мышление и действие означает, что здесь осведомлены о желаниях и потребностях покупателей, корректируют ассортимент, ищут возможности предлагать лучшие продукты, и оказывают активное влияние на решение о покупке. Хорошее качество продукта - это предпосылка для успешной продажи.

2. Восстановите Infinitiv от Partizip II:

ausgesät, gedüngt, betragen, eingenommen, gestiegen, verwendet, vorgestellt.

ausgesät → aussahen

gedünkt → düngen

betragen → betragen

eingenommen → einnemmen

gestiegen → steigen

verwendet → verwenden

vorgestellt → vorstellen

3. Укажите строчку, где дан Partizip II глаголов слабого спряжения:

1) festgelegt, verändert, gezeigt.

2) getroffen, gelegen, geschaffen.

3) gebeiht, gewinnt, gelingt.

Partizip II глаголов слабого спряжения дан во второй строке:

getroffen, gelegen, geschaffen.

4. Переведите следующие предложения

1. In diesem Betrieb stieg der Hektarertrag an Getreide.

2. Beachtung fanden Fragen der Bodenbearbeitung und Bewässerung sowie der Produktion von Getreide, Kartoffeln, Zuckerrüben und Feldkulturen.

1. В этом хозяйстве увеличился урожай с одного гектара зерновых культур.

2. Заслужили внимания вопросы культивирования и полива, а также выращивание зерновых культур, картофеля, сахарной свеклы и других полевых культур.

5. Укажите строчку, которой соответствует перевод сказуемого "достигла":

1. ... wird ... erzielen.

2. ... hat .. . erzielt.

3. ... erzielt.

Строка 2.... hat .. . erzielt соответствует переводу сказуемого "достигла".

6. Выделите сказуемое в каждом предложении. Переведите на русский язык предложения-образцы, обращая внимание на передачу временных форм и на порядок слов в предложении со сказуемым в Passiv

1. Der Bodеn wird gründlich gedüngt.

2. Der Bоden wurde tief gepflügt.

3. Die Erträge sind gesteigert worden.

4. Durch den Übergang zu industriemäßigen Protduktionsmethoden werden systematisch die Produktionsergebnisse verbessert werden.

1. Почва тщательно удобряется.

2. Почва глубоко вспахана.

3. Доходы возросли.

4. Через переход к умеренно-индустриальным производственным методам систематически будут совершенствоваться результаты производства.

7. Переведите следующие примеры

1. das ausgearbeitete Projekt.

2. das erreichte Ziel.

3. der durchgeführte Versuch.

4. die angekommene Delegation.

5. die erhöhte Arbeitsproduktivität.

1. Разработанный проект.

2. Достигнутая цель.

3. Проведенный эксперимент.

4. Прибывшая делегация.

5. Увеличившаяся производительность работ.

8. Выделите в предложениях распространенные определения, укажите последовательность перевода и переведите предложения на русский язык

9. Выделите в каждом предложении придаточное, объясните его грамматические признаки и перевод

1. Eine normale Arbeit der Traktoren und anderen Maschinen ist nur möglich, wenn ausreichend Treib- und Schmierstoffe vorhanden sind.

Нормальная работа тракторов и других машин возможна только лишь тогда, когда имеются в достаточном количестве горюче-смазочные материалы.

Союзное придаточное предложение, использован союз "wenn".

…. союз … сказуемое.

2. Steht in einem Betrieb die Rindermast im Vordergrund, spricht man von Mastwirtschaft.

Мясоперерабатывающие предприятия стоят на переднем плане, если говорить о животноводстве.

Бессоюзное придаточное предложение.

… сказуемое, ….

3. Die Pachtpreise liegen im Dorf, dessen Gemarkung in einem fruchtbaren Tal liegt, bei 250 DM/ha LF für Grünland und 325 DM/ha LF bei Ackerland.

Арендуемые земли находятся в деревне, которая расположена в плодородной долине, около 250 DM/ha LF под пастбища и 325 DM/ha LF под посев.

Определительное придаточное предложение, использовано относительное местоимение "dessen". …, относительное местоимение … сказуемое.

4. Die neuen Bedingungen, die jetzt für die Betriebe der Landwirtschaft entstehen, erfordern auch Überlegungen zur Gestaltung ihrer Strukturen.

Новые условия, которые сейчас возникают перед сельскохозяйственным предприятием, требуют размышлений над организационной формой и структурой.

Определительное придаточное предложение, использовано относительное местоимение "die". …, относительное местоимение … сказуемое.

10. Выделите в каждом предложении инфинитивную группу или инфинитивный оборот, объясните их грамматические признаки и перевод

1. Die Hauptaufgabe der Landwirtschaft ist es, die Bevölkerung mit Nahrungsmitteln und die Industrie mit Rohstoffen zu versorgen.

Главная задача сельского хозяйства – обеспечить население продуктами питания, а производство – сырьем.

Инфинитивная группа "zu versorgen". … zu + Infinitiv

2. Um den Studenten den Einstieg in der Probleme der Marktwirtschaft zu erleichtern, werden spezielle Vorlesungen zu Fragen des Marketing, der Steuern und Finanzen gehalten.

Чтобы облегчить студентам понимание проблем рынка, проводятся специальные лекции по вопросам маркетинга, налогов и финансов.

Инфинитивный оборот "Um … zu erleichtern". …, um ... zu + Infinitiv.

3. Ohne Wertgesetz an zu wenden, kann die Rentabilitäten Anzeiger des Nutzeffekts der verausgabten Arbeit sein.

Без использования ценностного закона, рентабельность может быть вестником экономического эффекта произведенной работы.

Инфинитивный оборот "Ohne … zu wenden". Ohne... zu + Infinitiv.

11. Выделите в предложении сказуемое и объясните особенность перевода конструкции "sein" + zu + Infinitiv

In der Ausbildung von Fachleuten sind große Erfolge zu verzeichnen.

В подготовке специалистов можно записать большой успех.

Литература

1. Липская Л.А. Учебник немецкого языка. Киев, 1991г.

2. Крылова Н.И. Деловой немецкий язык: экономическая и коммерческая информация. М., 2000г.

3. Блинова Л.С., Лазарева Е.И. Современный немецко-русский словарь., М., АСТ-Астрель, 2003г.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Нашёл ошибку?
Или хочешь предложить что-то улучшить на этой странице? Напиши об этом и получи бонус!
Бонус рассчитывается индивидуально в каждом случае и может быть в виде баллов или бесплатной услуги от студизбы.
Предложить исправление
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5138
Авторов
на СтудИзбе
443
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее