42317 (Стилистика: разговорная речь), страница 2

Описание файла

Документ из архива "Стилистика: разговорная речь", который расположен в категории "контрольные работы". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из раздела "Студенческие работы", которые можно найти в файловом архиве Студент. Не смотря на прямую связь этого архива с Студент, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42317"

Текст 2 страницы из документа "42317"

2. «Жизнь прожить, не поле перейти»; «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда»; «Любишь кататься, люби и саночки возить».

Не всегда уместно заканчивать свою речь пословицами и поговорками, т.к. они могут быть не верно истолкованы собеседниками.

3. «Как вы видите, изменить (исправить) ничего нельзя...»; «Мы можем только ждать и надеяться на удачное стечение обстоятельств...».

Подводится итог неудачного прохождения какого-либо события, делается психологическая установка на отрицательное заключение.

4. «Это все»; «Я уже все сказал»; «Это конец моей речи».

Употребляя данные выражения в заключении речи, появляется ощущение резкости, грубости.



7. Задание 7

Проанализируйте причины абсурдности и неуместного комизма высказывания. Назовите логические ошибки в предложениях, возникающие в результате речевой недостаточности, исправьте их

1. В помещении проходной фабрики санэпидстанция будет готовить отравленную приманку для населения.

В помещении фабрики санэпидстанция будет готовить отравленную приманку для продажи населению.

(Логическая ошибка: санэпидстанция не может готовить отравленную приманку для населения, отсутствие связи между частями и предложениями)

2. Зоотехникам и ветработникам ферм провести обрезку копыт и обезроживание.

Зоотехникам и ветработникам ферм провести обрезку копыт и обезроживание скота.

(Логическая ошибка: у зоотехников и ветработников нет копыт, отсутствие связи между частями и предложениями)

3. Всем зоотехникам отделений сделать прочные ошейники на железной цепи, под которые подложить ремни или войлок.

Всем зоотехникам отделений сделать прочные ошейники для собак, на железной цепи, под которые подложить ремни или войлок.

(Логическая ошибка: зоотехникам ошейники не требуются, отсутствие связи между частями и предложениями)

4. На фабрику требуется два рабочих: один для начинки, другой для обертки.

На фабрику требуется два рабочих: один для приготовления начинки, другой для обертки продукции.

(Логическая ошибка: не указана информация полностью)

5. Премировать работников яслей за выполнение плана, но уровню заболеваемости детей.

Премировать работников яслей за выполнение плана, но уровню уменьшения заболеваемости детей.

(Логическая ошибка: отсутствие связи между частями и предложениями)

6. День рождения начнется в три часа.

Празднование Дня рождения начнется в три часа.

(Логическая ошибка: не указана информация полностью)

7. Прошу прописать меня без права жилья. Обещаю не жить.

Прошу прописать меня без права жилья.

(Логическая ошибка: неоправданное повторение высказанной ранее мысли)

8. Продавцы в синих безрукавках, форменных юбках, пиджаках, все как один смуглолицые и черноусые, не могли не восхищать клиентов.

Продавцы в синих безрукавках, форменных юбках, пиджаках, не могли не восхищать клиентов.

(Логическая ошибка: предоставлена лишняя информация полностью)





8. Задание 8

Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки. Исправьте предложения

1. Отдаленные северные места, где льдины гложут валунные берега, и только в узкие проемы летних месяцев отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды, тоже наша земля.

Отдаленные северные места, где льдины гложут валунные берега, и только в короткие летние месяцы отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды.

(Двусмысленность, много лишней информации)

2. Пирин неповторим красотой: его вершины точно мраморные ребра.

Гора Пирин неповторима красотой: ее вершины точно мраморные ребра.

(Для раскрытия смысла предложения, необходимо расширить контекст).

3. Специалисты-вулканологи не трусят, а держат руку на пульсе стихии.

Специалисты-вулканологи всегда держат руку на пульсе стихии.

(Двусмысленность, много лишней информации)

4. Ярым врагом природы является нарушитель охотничьих законов, он же - непримиримый враг и настоящих охотников, которых, к величайшему счастью человечества, преобладающее большинство.

Ярым врагом природы является нарушитель охотничьих законов, он же - непримиримый враг и настоящих охотников.

(Двусмысленность, много лишней информации)

5. Исключить потери картофеля - такая мысль должна неустанно пульсировать в сердце каждого селянина.

Исключить потери картофеля - такая мысль должна неустанно заботить каждого селянина.

(Двусмысленность)

6. На соседнем участке вершится чудо - там рождаются комплекты приборов для физического практикума в школах.

На соседнем участке вершится чудо - там производятся комплекты приборов для физического практикума в школах.

(Нарушение лексической окраски предложения) 9.



Список литературы

  1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Слово, 2005. – 328 с.

  2. Васильева А.Н. Основы культуры речи. - М.: Книга, 2005. – 417 с.

  3. Виноградов В.В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. – 512 с.

  4. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык.- М.: Вагриус, 2006. – 398 с.

  5. Голанов И.Г. Морфология современного русского языка. – М.: МИР, 2006. – 421 с.

  6. Лагута (Алешина) О.Н. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации: Учебный словарь терминов. Учебное пособие / Отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2003. – Часть 2. – -147 с.

  7. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Наука, 2005. – 731 с.

  8. Ожегов С.И. Словарь русского языка // Под ред. докт. Филологических наук Н.Ю. Шведвой – М.: Русский язык, 2004. – 816 с.

  9. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Гардарика, 2005. – 419 с.

  10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Слово, 2006. – 529 с.

  11. Современный русский язык. / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Педагогика, 2007. – 472 с.

  12. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 2004, в 4 томах

  13. Столярова Е.А. Стилистика русского языка. – М.: Педагогика, 2006. – 387 с.

  14. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – СПб.: Питер, 2005. – 528 с.

1 Васильева А. Н. Основы культуры речи. - М.: Книга, 2005. – С. 219

2 Лагута (Алешина) О. Н. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации: Учебный словарь терминов. Учебное пособие / Отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2003. – Часть 2. – С. 87

3 Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык.- М.: Вагриус, 2006. – С. 75

4 Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Слово, 2005. – С. 281

5 Виноградов В. В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. – С. 381

6 Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Гардарика, 2005. – С. 219

7 Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. – СПб.: Питер, 2005. – С. 419

8 Столярова Е.А. Стилистика русского языка. – М.: Педагогика, 2006. – С. 291

9 Столярова Е.А. Стилистика русского языка. – М.: Педагогика, 2006. – С. 219