42315 (Стилистика русского языка)
Описание файла
Документ из архива "Стилистика русского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42315"
Текст из документа "42315"
Вариант № 2
Задание 1
Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю (перечислите основные особенности данного стиля примерами из текста). Расставьте знаки препинания.
А. Бежать с помощью водки и наркотиков нынче не модно. Зато тысячи парней и девушек вечера, и даже ночи напролет, проводят в обнимку с компьютером. На его экране они видят то, что хотят, а не то, что им навязывает общество в образе телевизора, молочного магазина или родного института. Одна из самых любимых фишек молодежи - хакерство. Можно забраться в Интернет и скачивать оттуда рефераты, курсовики, дипломные работы. Час работы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа! И еще.… В мире компьютерных грез никто не задает вопросов типа: «А какая идея тебе близка?»
1. Стиль текста – публицистический.
2. Сфера применения – средства массовой информации.
3. Жанр - статья.
4. Цель – информационное воздействие.
4. Лексика:
а) общеупотребительные слова: не модно, тысячи парней и девушек, вечера, ночи, с компьютером, на экране, видят, хотят, и т.д;
б) разговорные слова: водки, нынче, напролет, в обнимку;
в) жаргонизмы: фишка «что-либо особенное, характерное для чего-кого-нибудь», кайф «удовольствие, наслаждение, приятные эмоции», хакерство «получение доступа к секретной информации», скачивать «копировать что-либо», курсовик «курсовая работа»;
г) изобразительно-выразительные средства: эпитеты родного института, любимых фишек; метафора забраться в Интернет; перифраза компьютерные грёзы; олицетворение проводят в обнимку с компьютером.
Морфология:
а) совмещение морфологических черт данного стиля с чертами других стилей диктуется тематикой текста;
б) употребление глаголов 3 л. ед. ч. настоящего времени, которые несут обобщенное значение субъекта действия: проводят в обнимку, видят, хотят, навязывает, не задает.
Синтаксис:
а) предложения необъемные, несложной структуры; синтез книжных и разговорных конструкций (разговорные конструкции: Час работы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа! И еще…);
б) по цели высказывания – повествовательные (Бежать с помощью водки и наркотиков нынче не модно) и восклицательные (Час работы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа!);
в) используетсяинверсия (обратный порядок слов): Зато тысячи парней и девушек вечера, и даже ночи напролет, проводят в обнимку с компьютером.
г) в функции сказуемого используются перифрастические (описательные) обороты: вечера… и ночи…проводят; не задает вопросов;
д) используются однородные члены предложения (дополнения): в образе телевизора, молочного магазина или родного института;
е) предложения с прямой речью: В мире компьютерных грез никто не задает вопросов типа: «А какая идея тебе близка?»
Б. Дополнительное предположение о том, что полезность или прибыль каждого экономического субъекта максимизируется, заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию, необходимо для того, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значит оптимальное для всех, состояние, когда дальнейший обмен или дальнейшее производство приведут к снижению благосостояния кого-либо из участников. Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранее неизвестна.
1. Стиль текста – научный.
2. Сфера применения – экономика.
3. Жанр – дискуссионная статья.
4. Цель – информационная, активизация логического мышления.
5. Лексика:
а) общеупотребительные слова: дополнительное предположение, предпосылки, предмет анализа, устойчивое, оптимальное и т.д.;
б) термины: полезность, прибыль, экономический субъект, максимизируется, неоклассическая экономическая теория, предмет, анализ, состояние, обмен, производство, снижение благосостояния, потребитель, управляющий максимизации, функция полезности (данные лексические единицы являются абстрактными);
в) научная фразеология: экономического субъекта, в неоклассическую экономическую теорию, предметом анализа, к снижению благосостояния, функция полезности.
6. Морфология данного отрывка:
а) преобладание имен существительных над глаголами (при выборе форм сказуемых: вместо глагола используется именные конструкции): необходимо, предметом анализа было, невозможно, неизвестна;
б) употребление существительных среднего рода, обозначающих абстрактные понятия: предположение, состояние, производство, снижение, благосостояние;
в) употребление существительных с суффиксами -ени, -ани, -ость: предположение, полезность, состояние, производство, снижению, благосостояние, поведение;
г) использование цепи родительных падежей: снижение благосостояния кого-либо из участников, поведение потребителя или управляющего максимизации полезности;
д) не употребляются формы глаголов 2-го лица ед. и мн. числа как не свойственные научной речи; глагол используется в форме наст. времени несов. вида со значением постоянного (вневременного) действия: максимизируется, соответствует.
7. Синтаксис:
а) тенденция к сложным синтаксическим построениям, используется сложноподчиненное предложение с придаточным причины: Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранее неизвестна;
б) причастные обороты: предположение…, заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию;
в) порядок слов в предложении прямой;
г) по цели высказывания предложения повествовательные.
В. При предъявлении претензий по количеству и качеству поставленного товара поставляющая Сторона в обязательном порядке прилагает к заявлению о претензии следующие обосновывающие ее документы: 1) транспортный документ (а в соответствующих случаях и коммерческий акт), составленный органами транспорта; 2) рекламационный акт, составленный с участием представителя Стороны, получающей товар (либо официальной контрольной организации или другой компетентной, незаинтересованной, организации - Стороны, получающей товар).
1. Стиль текста - официально-деловой.
2. Сфера применения – административно-правовая деятельность.
3. Жанр – договор.
4. Цель – информационная, констатирующая, предписывающая.
5. Лексика:
а) общеупотребительные слова: предъявление претензий, количество и качество товара, заявлению; Стороны, получающей товар и т. д.;
б) термины: Сторона, органы, организация; заявление, транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт;
в) канцеляризмы: поставляющая Сторона, прилагает к заявлению, представителя Стороны;
г) речевые клише: по количеству и качеству поставленного товара; прилагает… следующие… документы в обязательном порядке;
д) фразеологические словосочетания: транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт.
6. Морфология данного отрывка:
а) отглагольные существительные: предъявление, заявление, участие;
б) существительные с общим значением лица: Сторона, органы транспорта, представителя Стороны;
в) нанизывание существительных в родительном падеже: при предъявлении претензий, с участием представителя Стороны, участие организации, а также: количество и качество товара, органами транспорта;
г) глаголы настоящего времени, имеющие предписывающий характер со значением обязательности исполнения: прилагает.
7. Синтаксис:
а) использование сложных синтаксических построений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим. В данном случае текст представляет собой одно предложение, отличающееся повествовательным характером изложения.
б) прямой порядок слов, то есть:
- подлежащее находится перед сказуемым: поставляющая Сторона … прилагает;
- согласованные определения – перед определяемыми словами: поставленного товара, следующие обосновывающие ее документы, транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт, официальной контрольной организации; другой компетентной, незаинтересованной, организации;
- обстоятельство – перед глаголом-сказуемым: в обязательном порядке прилагает;
- прямое дополнение – после слова, к которому оно относится: прилагает документы.
в) предложение осложнено:
- причастными оборотами: поставленного (товара), поставляющая (Сторона), обосновывающие ее (документы), составленный органами транспорта, составленный с участием представителя Стороны, получающей товар;
- однородными членами предложения: по количеству и качеству; транспортный документ … рекламационный акт; (официальной контрольной) организации или (другой компетентной, незаинтересованной), организации;
- вставными конструкциями: … а в соответствующих случаях и коммерческий акт …, … либо официальной контрольной организации или другой компетентной, незаинтересованной, организации - Стороны, получающей товар….
Задание 2
Расставьте ударение в следующих словах.
Добыча, мизерный, путепровод, тирания, эксперт.
Задание 3
Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных.
1. Мы с композитором заметили, что в обоих песнях (в обеих песнях) припев почти одинаковый.
2. В личном зачете на первом месте идет спортсмен с результатом 345,5 баллов (345,5 балла).
3. Нет ничего более худшего (хуже), чем непрофессионализм.
4. В доме отдыха оказались представители самых разнообразных профессий: врачи, учители, бухгалтера, инженера (учителя, бухгалтеры, инженеры), кондуктора.
5. С ответным словом выступила руководительница (выступил руководитель) делегации.
6. Горнодобывающая промышленность является одной из самых важнейших (из самых важных) отраслей народного хозяйства.
Задание № 4
Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением слов.
-
Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций. (Для решения задачи подъема уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций.)
-
Успокойтесь, выпейте воду. (Успокойтесь, выпейте воды.)
-
Потом обнаружилось, что она не читает романов, не любит стихов. (Потом обнаружилось, что она не читает романы, не любит стихов.)
-
Посевы производились согласно указаний агронома. (Посевы производились согласно указаниям агронома.)
-
Их не тяготит старое, все в жизни они хотят добиться своими руками. (Их не тяготит старое, все в жизни они хотят добиваться своими руками.)
Задание № 5
Согласуйте сказуемое с подлежащим.
-
Пять величественных крепостей (охранять) охраняют Гаванскую бухту.
-
Конструктор Иванова (внести) внесла рационализаторское предложение.
-
На столе (стоять) стоят и салат из помидоров, и стакан воды, и даже тарелка винограда.
-
Большинство избирателей в этот день (отправиться) отправились на свои дачные участки.
-
В 2002 году на наших курсах (пройти) прошли переподготовку 241 человек.
Задание № 6
Замените иноязычные слова эквивалентными русскими.
-
Модем (передатчик связи) обеспечивает физическую связь клиента с провайдером (поставщиком связи).
-
Реклама (информация о товарах, работах, услугах): «Алтеко» нужен дистрибьютор (продавец товаров, работ, услуг) (заинтересованных просим обращаться на английском языке.)
-
Исходя из анализа (разбора) общественного мнения и вероятных моделей (образов) поведения различных групп электората (изобретателя), можно делать некоторые выводы, позволяющие руководствоваться определенными принципами (основами) в предвыборном поведении возможным кандидатам (человек, выбираемый для избирания).
-
Можно было бы привести армады (большое количество) цифр, характеризующих экономику (ведение хозяйство) страны.
-
Вместе с руководителем пресс-службы (службы печати) И. Игнатовым мы придумали имидж (стиль, продуманный образ) комнаты для брифингов (встречи официальных лиц со СМИ), появились стойка, эмблема (символ), создан свой телерадиокомплекс (система передатчиков связи).
Задание № 7
Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов.
-
В заводском клубе проводятся многолюдные вечера (В заводском клубе проводят вечера отдыха.)
-
Главная сила Сибири – в ее обильной минерально-сырьевой базе. (Главная сила Сибири – в ее большой минерально-сырьевой базе.)
-
Надо смело ставить свои требования (Надо смело выдвигать свои требования.)
-
Эти функции поручаются отделам рекламы. (Эти функции выполняются отделами рекламы.)
-
В журнале я прочел большую дискуссию о роли отца в воспитании своих детей. (В журнале я прочел большую статью о роли отца в воспитании своих детей.)
Список литературы
-
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997.
-
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М., 1998.
3. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М. , 2001.