41707 (Литературный язык и разговорная речь), страница 2

Описание файла

Документ из архива "Литературный язык и разговорная речь", который расположен в категории "контрольные работы". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из раздела "Студенческие работы", которые можно найти в файловом архиве Студент. Не смотря на прямую связь этого архива с Студент, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "41707"

Текст 2 страницы из документа "41707"

Литер. речь Просторечие

  • Лягу ляжу;

  • Кладу ложу;

  • Ляг ляж;

  • Положи; поклади

  • Мозоль мозоля;

  • Дуршлаг друшлаг;

  • Противень протвень;

  • Туфля туфель;

  • Тапок тапка.

[5], [6], [8].

    1. Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки. Исправьте предложения.

  • Отдаленные северные места, где льдины гложут валунные берега и только в узкие проемы летних месяцев отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды, тоже наша земля.

  • Отдаленные северные места, где льдины гложут валунные берега, тоже наша земля, там только в короткий период летних месяцев отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды.

  • Пирин неповторим красотой: его вершины точно мраморные ребра.

  • Вершины Пирина, неповторимые красотой, точно мраморные ребра.

  • Специалисты-вулканологи не трусят, а держат руку на пульсе стихии.

  • Специалисты-вулканологи не дремлют, а держат руку на пульсе стихии.

  • Ярым врагом природы является нарушитель охотничьих законов, он же – непримиримый враг и настоящих охотников, которых, к величайшему счастью человечества, преобладающее большинство.

  • Злостным вредителем природы является браконьер, непримиримый враг настоящих охотников, которых, к величайшему счастью человечества, большинство.

  • Исключить потери картофеля – такая мысль должна неустанно пульсировать в сердце каждого селянина.

  • Исключить потери картофеля – такая мысль должна постоянно быть в голове у каждого селянина

  • На соседнем участке вершится чудо – там рождаются комплекты приборов для физического практикума в школах.

  • На соседнем участке вершится чудо – создаются комплекты приборов для школьной практики по физике.

Стилистические недочеты и речевые ошибки связаны со смысловым разнобоем между частями предложения.

    1. Выберите нужное слово из стоящих в скобках.

  • Свободные экономические зоны, таким образом, могут содействовать (реализации, осуществлению, выполнению) стратегических планов России.

  • Свободные экономические зоны, таким образом, могут содействовать реализации, стратегических планов России.

  • Уровень и качество оказания государственных (услуга, одолжение) такого характера оставляют желать лучшего.

  • Уровень и качество оказания государственных услуг такого характера оставляют желать лучшего.

  • Средства, получаемые от приватизации и (освобождаемый, высвобождаемый) в результате приватизации, должны быть направлены на ремонт жилья, его содержание.

  • Средства, получаемые от приватизации и высвобождаемые в результате приватизации, должны быть направлены на ремонт жилья, его содержание.

  • На первом этапе, до середины 90-х годов, необходимо (амортизировать, погашать, ослаблять) социальную напряженность.

  • На первом этапе, до середины 90-х годов, необходимо ослаблять социальную напряженность.

  • Без четко организованной системы управления эти проекты не могут быть (осуществлены, выполнены).

  • Без четко организованной системы управления эти проекты не могут быть осуществлены. [2], [4].

    1. Найдите выражения фразеологического характера, укажите, насколько стилистически оправдано их употребление в контексте. Исправьте стилистические недочеты, речевые ошибки.

  • Отвечая на вопросы о причинах ухода со своего поста, министр сказала: «Я хотела чувствовать, что то, что я делаю, не мартышкин труд».

  • Отвечая на вопросы о причинах ухода со своего поста, министр сказала: «Я хотела бы надеяться, что проделанная мною работа не мартышкин труд». (т.е. не бесполезная)

  • Сейчас в парламенте все более и более сторонников выпускать пар в стране

  • Сейчас в парламенте все более и более сторонников выпускать пар. (т.е. ругаться)

  • После неудачного окончания торжества художественный директор программы объяснял, что праздник этот был спущен сверху.

  • После неудачного окончания торжества художественный директор программы объяснял, что проведение праздника было назначено вышестоящей организацией.

  • Во исполнение распоряжения командира роты весь личный состав был отведен в столовую на обед.

  • Исполняя распоряжение командира роты, весь личный состав отвели в столовую на обед.

  • Результаты уборочной кампании позволяют нам утверждать: реформы на селе пущены на самотек

  • Результаты уборочной кампании позволяют нам утверждать, что реформы на селе пущены на самотек. (т.е. бесконтрольно, как попало)

  • Выезды журналистов на передовую линию фронта осуществлялись регулярно.

  • Выезды журналистов на линию фронта осуществлялись регулярно

  • Какую цель лелеяли депутаты, принимая решение о бюджете на следующий год? (лелеять - заботиться, оберегать, в предложении стилистически не оправдано)

  • Какую цель ставили депутаты, принимая решение о бюджете на следующий год?

  • Иногда на прием к директору приходят рабочие и начинают качать права.

  • Иногда на прием к директору приходят рабочие и начинают предъявлять претензии.

  • Стилистическими недочетами и речевыми ошибками в предложениях явилось совмещение разных стилей, т.е. книжного и разговорного, а также неуместное, для данного контекста, употребление фразеологического оборота. [2], [4], [9].

Список используемой литературы:

1. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русский речевой этикет.- М.: Рус. яз. 1988

2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура.- М.: Рус. яз., 1996

3. Гольдин В. Е. Этикет и речь /Сарат. ун-т, Саратов, 1988

4. Диалогическая речь. Монологическая речь лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

      1. Ортоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И. Аванесова. М: «Русский язык», 1988

      2. Орфографический словарь под редакцией Д.Н. Ушакова, С.Е. Крючкова, М:Просвещение, 1982

7. Словарь иностранных слов под редакцией И. В. Абрамова, К. М. Болдырева.- М., Издательство Иностранных и Национальных словарей, 1985

8. Школьный грамматико–орфографический словарь русского языка под редакцией Б.Т. Панова. – М.: Просвещение, 1995

9. Якубинский Л.П. О диалогической речи// Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986