Диссертация (Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)), страница 4

2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)". Документ из архива "Поиск культурной идентичности в творчестве франкоязычных писателей магрибинского происхождения (Салим Баши, Малика Мокеддем)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Онлайн просмотр документа "Диссертация"

Текст 4 страницы из документа "Диссертация"

Актуальность исследования. Франкоязычную литературу магрибинского происхождения нередко называют «литературой идентичности». Несмотря на спорный характер этого понятия64, проблема культурной и национальной идентичности в произведениях магрибинских франкоязычных писателей не раз становилась предметом научных исследований, поскольку особенности этой литературы напрямую связаны с идентичностью, находящейся на границе нескольких культур. Эти исследования сопровождаются размышлениями о гибридной, метисной, межкультурной идентичности как самих писателей, так и их персонажей65, однако, за редким исключением, их авторы не приводят подробного текстуального анализа, на основе которого можно было бы говорить о реальном существовании различных моделей идентичности и стратегий

64 Bonn, Ch. "Littératures de la colonisation", "littérature d’identité", ou … littérature ? Le cas de la "littérature maghrébine" "de langue française". // Écritures maghrébines, lectures croisées. Casablanca : Afrique-Orient, 1991.

  1. 21. В этой статье Шарль Бонн размышляет о том, что не только магрибинская, но любая литература говорит об идентичности и является источником индивидуальной, национальной и культурной идентичности.

65 Так, С.В. Прожогина отмечает: «для предмета моих исследований на протяжении вот уже сорока лет приходится отмечать эту особого рода «смешанность» , «нечистость» (в лабораторном смысле) культурного типа, композитную разнородность элементов, составляющих его духовность». Прожогина С. В. Новые идентичности (быть или не быть западно-восточному «синтезу»: из опыта франко- магрибинских контактов и конфликтов). С. 57.

идентификации в магрибинском франкоязычном романе. Данная работа восполняет этот пробел.

Объект и предмет. Объектом исследования являются произведения франкоязычных авторов алжирского происхождения Салима Баши и Малики Мокеддем, существующие одновременно в двух литературных полях; предметом исследования — особенности межкультурной идентичности и моделей идентичности, конструируемых названными авторами.

Цели и задачи. Целью исследования является выявление и описание различных моделей культурной идентичности в произведениях авторов одного франкоязычного ареала. В процессе исследования были сформулированы и решены следующие задачи: 1. выявить закономерности построения моделей культурной идентичности и стратегий идентификации у авторов франко-магрибинского культурного порубежья на материале творчества двух франко-алжирских писателей — Салима Баши и Малики Мокеддем; 2. установить связь выявленных закономерностей с культурно- историческим контекстом и специфическим положением авторов на границе нескольких культур; 3. проанализировать литературные приемы, с помощью которых авторы конструируют свои представления о культурной идентичности; 4. определить путем сравнительного анализа наличие сходств и различий в создаваемых авторами моделях идентичности и стратегиях идентификации.

Методологическая основа. В настоящей работе мы опирались на историко-литературоведческий, сравнительно-типологический и историко- культурный подходы в сочетании с текстуальным анализом (выделение тем и мотивов, структурный анализ сюжета и композиции, изучение тропов и семантики текста) и контекстуальным изучением. Материал также анализировался в интердисциплинарном контексте: обращение к опыту

других дисциплин — социологии и социальной психологии — позволило обогатить и дополнить литературоведческий анализ66.

Основные положения, выносимые на защиту:

    1. Авторы культурного пограничья, в частности авторы-иммигранты, обладают «идентичностным сверхсознанием»: проблема культурной идентичности становится для них важнейшим предметом рефлексии; они конструируют свои собственные модели идентичности в качестве ответа на окружающий социально-политический и литературный контекст (положение в пространстве франкофонии). Это не противоречит суждению о том, что, по сути, любая литературная традиция является выражением определенного рода идентичности.

    2. В произведениях франкоязычных авторов одного литературного ареала можно выделить не одну, но несколько моделей культурной идентичности, пересекающихся, но различных между собой.

    3. Выявлены две модели идентичности в творчестве современных франкоязычных писателей алжирского происхождения: транскультурная идентичность (представленная в романах Салима Баши) и пограничная идентичность (представленная в романах Малики Мокеддем).

    4. В построении литературных моделей идентичности авторы используют стратегии идентификации, основанные на традиционных риторических (различные фигуры стиля) и постмодернистких литературных приемах (интертекст); важнейшую роль в их

66 В процессе написания данной работы, помимо использования научных работ по литературе и источников, мы обращались к трудам по социальной психологии и социологии, откуда мы позаимствовали понятия стратегий идентификации, экзистенциального номадизма, множественной идентичности, социальных репрезентаций и т.д. (работы Женевьевы Венсонно, Жана-Лу Ансельма, Кармеля Камильери, Силвен Агасински, Грега Мэдисона и др.). Мы также опирались на эссе философов, социологов, литературоведов: Эдуара Глиссана, Патрика Шамуазо, Франца Фанона, Цветана Тодорова, Эдварда Саида, Жиля Делеза и Феликса Гваттари, Жака Рансьера, Пьера Бурдье, Паскаль Казанова, эссе Амина Маалуфа, Альбера Мемми и Салмана Рушди.

произведениях приобретает автофикция как рефлексия над своим собственным межкультурным опытом.

    1. Создание новых моделей идентичности связано не только с историческим контекстом, но и с проблемным положением самих франкоязычных авторов в структуре франкоязычной литературы (считающейся периферией французской) и в «мировой республике словесности»; они используют различные стратегии ассимиляции и дифференциации, чтобы получить признание во «франко-парижском» центре (отклик на актуальные события, обращение к стереотипам) и войти в мировую литературу (обращение к «универсальным» мифам и образам).

    2. Франко-магрибинские авторы, вписываясь в западное течение постмодернизма, сохраняют свою специфику, связанную с их пограничным культурным положением.

Научная новизна. В отечественном литературоведении проблемы творчества магрибинских франкоязычных писателей изучаются в рамках национальных литератур стран Магриба. Тот факт, что эти литературы являются частью другого важнейшего литературного комплекса — франкоязычной литературы, — остается в тени. Данная работа рассматривает творчество франко-магрибинских писателей через призму франкофонии. Мы выделяем особенности творчества двух крупных современных писателей-иммигрантов, практически не изученных в России. В работе впервые проводится исследование романов Салима Баши и Малики Мокеддем с целью сравнения создаваемых авторами моделей культурной идентичности. Один из романов Салима Баши впервые подробно описан и проанализирован в отечественном литературоведении.

Теоретическая значимость работы определяется началом разработки типологии моделей культурной идентичности в литературе культурного пограничья.

Практическая значимость. Настоящая диссертация создает базу для дальнейшего изучения и составления типологии моделей идентичности в творчестве писателей-иммигрантов и других франкоязычных авторов. Ее результаты могут быть использованы при составлении обобщающих работ, учебных пособий и программ, чтения курсов как по французской и франкоязычной литературам, так и по литературе стран Магриба.

Апробация. Промежуточные итоги работы подводились на заседаниях кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, а также обсуждались в Международном центре франкофонных исследований (CIEF) университета Sorbonne-Paris IV (Париж) в присутствии ведущих специалистов по франкоязычной литературе (Беида Шикхи, Анн Дуэр-Банни, Ромуальд Фонкуа). Основные результаты исследования отражены в трех публикациях в рецензируемых научных журналах, рекомендуемых ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Во введении дается общая характеристика работы и описывается история вопроса. В первой главе обозначены основные проблемы, встающие перед исследователями и авторами франкоязычной литературы и связанные с определением этой литературы, поиском ее границ и обоснованием ее статуса по отношению к французской литературе. Во второй и третьей главах мы подробно проанализировали три романа авторов алжирского происхождения, написанных на территории Франции, с точки зрения проблемы национальной идентичности и стратегий ее построения: это позволило

проиллюстрировать проблематику, описанную в первой главе. Вторая глава посвящена творчеству Салима Баши и содержит подробный анализ романа

«Страсти и приключения Синдбада-морехода». В третьей главе рассматриваются несколько романов Малики Мокеддем, в частности, «Век саранчи» и «Н'зид». В заключении подводятся итоги работы. Библиография состоит из 238 позиций, среди которых источники, исследования и справочные материалы. В приложении приведена сравнительная таблица

«Система повторяющихся персонажей в романах Малики Мокеддем».

***

Идентичность. Понятие «идентичность», появившееся в 1950 году в одной из работ Эрика Эриксона67, — одно из самых популярных и неоднозначных понятий современных гуманитарных исследований: социологии, психологии, политологии, этнологии и т.д.68 Каждая наука дает свое определение и выстраивает свои классификации идентичностей. Существующие типологии говорят не только об индивидуальной и коллективной идентичности, но и о психологической, культурной, социальной, профессиональной, гендерной и т.д. в зависимости от рассматриваемых референтов, или об утверждаемой, проживаемой, приписываемой, желаемой идентичности по отношению к индивиду и т.д. В целом, идентичность — это «био-психологический и коммуникативно- культурный конструкт», символический «комплекс значений» 69: это не столько объективная реальность, сколько результат определенного построения или видения субъектом самого себя или других субъектов.

67 Identité(s) : l’individu, le groupe, la société / Coordonné par Cathrine Halpern. Auxerre : Sciences Humaines Éditions, 2009. P. 8.

68 Mucchielli, A. L’identité. P. : PUF, 2009. P. 5-6.

69 Ibid. P. 12.

Идентичность не бывает фиксированной, но всегда находится в динамике, в построении. Идентичность всегда множественна, поскольку является конструкцией, состоящей из различных элементов или принадлежностей (к нации, языку, религии, этносу, гендеру, профессии и т.д.). Нельзя забывать, что первое значение слова идентичность — тождество. С одной стороны, индивидуальная идентичность не может существовать без отождествления с коллективной: «один из парадоксов личностной идентичности заключается в том, что она выражается через групповые принадлежности, то есть появляется на пересечении коллективных идентичностей» 70. В

«дозировке» коллективных идентичностей, по выражению Амина Маалуфа71, заключается специфика и неповторимость индивидуальной идентичности, не сводимой к одной единственной принадлежности. С другой — коллективные идентичности «существуют только в таком виде, в каком их ощущают, осознают или чувствуют индивиды» 72, то есть идентичность неотделима от психологического самосознания (способность мыслить о себе в первом лице). Говоря о динамике идентичности, Амин Маалуф вслед за учеными замечает, что идентичность не только может меняться с течением времени, но и в различных ситуациях «выводит» на первый план свои различные аспекты, например, национальный или религиозный («обстоятельственно обусловленная идентичность» 73). Культура во всей сложности может служить одной из основ, подспорьем идентичности, но также «неисчерпаемым источником символических ресурсов» 74 для ее построения. В научной литературе представлены подробные списки культурных и иных референтов, на основе которых

70 Identité(s) : l’individu, le groupe, la société. P. 13.

71 Maalouf, A. Les identités meurtrières. P. : Le Livre de Poche, 2001. P. 8.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее