43166 (Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане)

2016-08-02СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "43166"

Текст из документа "43166"

Азер Гасанли (Азерчи),

научный сотрудник

Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане

Прежде чем представить версию унификации азерлийских национальных фамилий вначале следует дать пояснения по используемой здесь терминологии по национальным этнонимам. А именно, ранее в предложенной мной новой национальной идее «Предстоящие в XXI веке стадии развития и реализации азерлийской национальной идеи» (разработка размещена в интернете) была представлена модель унификации этнонимического ряда титульного тюркского этноса Азербайджана на основе восстановления в правах нашего исконного исторического этнонима «азер». В связи с этим считаю более адекватным употребление этнонима «азерский» народ, нация, этнос взамен выражения «азербайджанский» народ, нация, этнос. Для обозначения национальности предлагаю этноним «азерлиец» вместо громоздкого и искусственного этнонима «азербайджанец», наконец, считаю более правильным наименование «азерийский» язык вместо «азербайджанский» язык.

Складывание азерской нации, начиная со второй половины XIX в., объективно обусловило процессы формирования различных атрибутов национальной жизни, в том числе и процесс нормирования национальных фамилий. Однако, политика навязывания правящим режимом в Российской империи, а затем в Советском Союзе русских окончаний для азерлийских фамилий в периоды нашего пребывания в составе этих держав обусловило торможение естественных процессов развития и унификации азерлийских национальных фамилий.

Поэтому совершенно естественно, что после восстановления Азербайджаном государственного суверенитета в 1991г. активизировался процесс унификации национальных фамилий. Первым серьезным актом подобной унификации следует считать Постановление парламента страны от 2 февраля 1993 года, согласно которому из числа формантов, используемых для образования азерлийских фамилий, исключались русские окончания фамилий “-ov”, “-yev”, а к национальным причислялись фамилии, оканчивающиеся на форманты “-lı” (“-li”, “-lu”, “-lü” в зависимости от корня слова), “-zadə”, “-oğlu”, “-qızı”, а также фамилии без окончаний.

К сожалению, эта в целом прогрессивная попытка реформирования наших фамилий так и не нашла своей всесторонней массовой реализации в жизни. Показательно, что даже многие депутаты парламента, принявшие данное решение, до сих пор не отказались от русских “-ov”, “-yev” окончаний своих фамилий. Во многом подобный провал этой реформы, думается, обусловлен слабой постановкой разъяснительной работы среди населения по вопросу национализации наших фамилий. Другую причину этого провала я связываю с несовершенством предложенных вариантов окончаний национальных фамилий (за исключением окончания “-lı” и его вариантов).

В 2004 г. парламент страны вновь планировал на весенней сессии рассмотреть вопрос об унификации национальных фамилий, но не сделал этого. Наконец, в январе 2010 г. в прессе прошло сообщение о вынесении на рассмотрение на весенней сессии парламента проекта вариантов окончаний азерлийских фамилий. Учитывая особую национальную актуальность проблемы унификации национальных фамилий, я предпринял нижеследующий анализ применяемых в Азербайджане в современный период разновидностей фамилиеобразующих окончаний.

К фамильным окончаниям, которые, на мой взгляд, однозначно не следует считать азерлийскими, можно отнести окончания на “-ov”, “-yev”, “-ski” и “-zadə”. В связи с этим выводом можно привести следующую аргументацию.

Во-первых, оптимальными возможно считать такие национальные конструкции наименований, которые позволяют им оптимально решить свою главную задачу – задачу четкой идентификации личности человека. Более удачные среди этих конструкций обычно выступают носителями информации о национальной принадлежности и даже поле человека. В этом плане нет особых проблем, например, у русских. У нас же они имеются. Во многом эти проблемы проистекают из применения не характерных для тюрко-мусульманской именной основы наших фамилий русских фамилиеобразующих суффиксов.

Дело в том, что азерлийцы подобно представителям других тюркоязычных народов бывшего СССР используют довольно неопределенные в национальном смысле конструкции своих фамилий. Несмотря на то, что эти фамилии зачастую имеют в своей основе имена тюркского или мусульманского происхождения, они не дают возможности получить представление о возможной национальной принадлежности их носителей из-за того, что в них вместо национальных средств конструирования фамилий используются русские фамилиеобразующие суффиксы.

В советское время в Азербайджане имелось множество фамилий подобного национально неопределенного типа, которые имели не только азерлийцы, но и, например, армяне. Фамилии, например, Асланов или Бостанов могли иметь и те, и другие. Для национализации подобных фамилий следует применить национальные фамилиеобразующие аффиксы. В этом случае, отмеченные фамилии превратятся в однозначно азерлийские фамилии Асланлы или Бостанчы.

Сказанное здесь о проблемах национальной идентификации в связи с применением инонациональных окончаний наших фамилий верно и в отношении использования нами польского “-ski”, фарсидского “-zadə” окончаний фамилий.

Другая проблема использования инонациональных фамилиеобразующих средств обусловлена тем, что они не адаптированы к нашей специфической языковой фонетике. Так, в русских фамилиях имя-основа соединяется с фамилиеобразующими суффиксами в полном соответствии с требованиями русской фонетики. Именно поэтому, например, в одних русских фамилиях употребляется суффикс “-ов”, а в других фамилиях применяется его фонетический вариант “-ев”, употребляемый после “-й” и других мягких согласных. То есть между корневой основой русских фамилий и их суффиксами имеется полная звуковая гармония. Однако этого нельзя утверждать в отношении азербайджанских фамилий с указанными суффиксами, поскольку эти суффиксы не вписываются в звуковой строй азерийского тюркского языка. Иначе говоря, между азерлийским именем-основой и русским окончанием наших нынешних фамилий имеется довольно-таки ощутимая звуковая дисгармония. Понятно, подобная дисгармония наносит ущерб красоте звучания наших фамилий, что является достаточно серьезным основанием для изъятия из них аффиксов “-ov”, “-yev”.

Следующим инонациональным формантом, применяемым в фамилиях хоть и незначительной части азерлийцев является аффикс “-ski”. Следует отметить, что формант “-ский” активно применялся у славянских народов в позднем средневековье для образования княжеских, дворянских фамилий, либо в фамилиях служителей церкви. В польских фамилиях формант “-ski” был главным средством наименования человека по месту его происхождения. Именно в аналогичном качестве данный формант применяется небольшой частью азерлийцев для образования своих фамилий, например, фамилии Шушинский, Шихлинский и т.д., хотя с национальной точки зрения правильными были бы формы Шушалы и Шихлы. Формант “-ski” фонетически довольно резко диссонирует с мусульманской, тюркской основами наших фамилий. Кроме того, формант “-ski”, используемый некоторыми азерлийцами для фиксации в фамилии географического пункта своего происхождения, строго говоря, не соответствует самой сущности феномена фамилий, поскольку согласно дефиниции фамилии, она должна отражать не место происхождения человека, а его принадлежность к своей семье, роду.

Что касается фарсидского окончания “-zadə”, то следует отметить, что оно вполне адаптировано к звуковому строю нашего языка. Например, в окончании “-zadə” применяется исконно азерийская фонема “-ə”. Вместе с тем, окончание имеет и недостатки. Во-первых, недостатком является значительный удельный вес окончания “-zadə” в составе фамилии по сравнению с краткими, лаконичными окончаниями “-lı”, “-çı”, например, в фамилии “-Əlizadə” именная часть “Əli” даже меньше, чем ее фамилиеобразующая часть “-zadə”.

Во-вторых, имеется несоответствие между сферой применения и смысловой нагрузкой “-zadə”. Как известно, фарсидское слово “-zadə” по смыслу означает “сын”. Из этого следует, что фамилиями на “-zadə” могут пользоваться только лица мужского пола (подобно тому как, например, фамилия типа “-Əlioğlu” – мужская, а “-Əliqızı” – женская). Однако, фамилиями на “-zadə” в равной степени у нас пользуются и женщины, что, как очевидно, в семантическом смысле нелепо.

Подытоживая все вышесказанное, отмечу, что изъятие из наших фамилий иноязычных окончаний “-ov”, “-yev”, “-ski” и “-zadə” следует расценивать как позитивное языковое событие.

В намеченном на рассмотрение на весенней сессии Милли Меджлиса в 2010 г. варианте реформы национальных фамилий предложены фамилии с окончаниями на “-lı” и его варианты, “без окончания”, а также с окончаниями на “-oğlu”, “-qızı”, “-gil”, и “-soy”. Как всякая общественно актуальная реформа, подобная реформа национальных фамилий до ее принятия должна быть обсуждена общественностью и пройти через тщательный анализ специалистов в этой области, чтобы избежать возможных негативных последствий. Именно с этой целью и предлагается нижеследующее исследование различных аспектов отмеченной проблематики.

Прежде всего, отмечу, что, на мой взгляд, варианты фамилий “без окончания”, а также с окончаниями на “-oğlu”, “-qızı” не соответствуют основному предназначению фамилий – идентификации личности, поскольку приводят к разрушению принятой в мире самой оптимальной, на мой взгляд, трехзвенной конструкции наименования личности, состоящей из имени, отчества и фамилии. Следует отметить, что народы вовсе не случайно пришли к этой трехзвенной конструкции наименования человека. Их к этому побуждала усложнявшаяся по мере развития общества и увеличения численности людей проблема идентификации личности. Требовалось создать такую конструкцию наименования человека, которая позволяла бы надежно выделить любого индивида среди массы других людей. Это и стало возможным осуществить с помощью формируемой на протяжении последних столетий устойчивой конструкции из фамилии, имени, отчества, которые вместе способны предоставить достаточную информацию о семейной и национальной принадлежности, половой принадлежности, а в некоторых случаях и о месте происхождения данного человека. Особенно возросло значение идентификации личности в наше время в связи с огромной миграционной подвижностью людей, быстрым увеличением населения планеты.

Все это также показывает сколь актуальны поднятые ныне вопросы совершенствования азерлийских фамилий. Интерес к проблематике наших национальных фамилий особенно возрос уже в начальные годы восстановления независимости Азербайджана. К сожалению, нововведения в этой сфере зачастую были неудачными.

Среди неуместных нововведений в деле образования фамилий в годы восстановления независимости страны стал карикатурный в сущности вариант фамилий без окончаний. В Азербайджане некоторые граждане используют этот вариант фамилии. В этом случае обычно употребляются два рядом стоящих имени, первое из которых оказывается личным именем, а второе – фамилией. Например, в наименовании Тургут Ариф именем выступает Тургут, а в качестве фамилии – Ариф. Как видно, идентификация имени и фамилии происходит по их взаимной позиции, а не благодаря фамилиеобразующему окончанию. В результате образуется весьма неудобная и громоздкая конструкция, когда для идентификации имени и фамилии обязательно требуется их совместное употребление. Я уже не говорю о том, что в случае случайной перемены местоположения обоих имен возникнет путаница в идентификации имени и фамилии. Вообще-то с точки зрения идентификации человека указанный вариант наименования настолько дефектен, что его по существу нельзя принимать как серьезный вариант. Например, наименование Ибрагим Ибрагимли в случае перехода к варианту фамилии без окончания превратится в абсурдную конструкцию – Ибрагим Ибрагим, в которой непонятно где имя, а где фамилия. Не случайно, что, осознавая недостатки подобного варианта наименования, любители этой своеобразной фамильной экзотики, как правило, сохраняют в удостоверении личности фамилиеобразующие окончания своих фамилий.

Фамилия, имя, отчество каждое по своему служат делу идентификации личности человека. При этом они не должны в чем-либо дублировать друг друга, ибо в противном случае ухудшаются их коммуникативные возможности. К сожалению, именно подобный дубляж имеет место в варианте конструирования фамилии с помощью слова “oğlu” (сын), которое используется также и для образования отчеств. Подобное дублирование образует смысловую несуразицу в деле наименования человека. Если в соответствии со своей семантикой слово “oğlu” применяется в отчестве по своему прямому предназначению, указывая на отца данного конкретного человека, то в составе фамилии слово “oğlu” утрачивает свой семантический смысл. Возникает абсурдное, алогичное, противоречивое языковое явление, когда в отчестве человека слово “oğlu” полностью сохраняет свой семантический смысл и тут же теряет его в фамилии этого же человека. Таким образом, использование “oğlu” в качестве форманты фамилии вносит огромную путаницу в конструкцию наименования человека.

Сам принцип использования форманты “-oğlu” для образования фамилии по сути бессмысленен. Дело в том, что в антропонимике фамилия определяется как имя собственное, объединяющее членов семьи и передающееся наследственно дальше двух поколений. В случае же применения форманты “-oğlu” для образования фамилии со стороны сына и внука у них будет уже не единая фамилия, передающаяся по наследству, а различные фамилии, поскольку каждый будет использовать имя своего отца для образования фамилии. Например, отец имеет нормальную трехзвенную конструкцию имени – Rəşid Əli oğlu Rüstəmli. Его сын Ахмед, приняв отчество вместо фамилии, будет иметь уже двухзвенную конструкцию – Əhməd Rəşidoğlu, а внук Играр приобретет наименование İqrar Əhmədoğlu.

Явление расширенного использования “-oğlu” для образования фамилий стало модным в Азербайджане сравнительно недавно с 90-х годов прошлого века. В то время, чтобы сделать приятное своему отцу сыновья и дочери превращали отчество в фамилию. В результате трехзвенная конструкция наименования становилась двухзвенной, поскольку отчество превращалось в новую фамилию. Тем самым устранялась единая родовая фамилия и наносился ущерб системе идентификации личности, что в эволюционном плане означает шаг назад.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5161
Авторов
на СтудИзбе
438
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее