76210-1 (К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке), страница 2
Описание файла
Документ из архива "К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "языковедение" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "языкознание, филология" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "76210-1"
Текст 2 страницы из документа "76210-1"
Не’s bit of a funny bloke, your brother. (6. p. 49)– S+Vbe + de-I +Adj.+Nn-ev
He’s a bit of a character…(7. p. 9) – S + Vbe + de-I + Nev
При анализе оценочных предложений с деинтенсификаторами, относящимися к различным группам было выделено два типа деинтенсификации: истинная (отражающая действительное положение вещей) и ложная, которую можно считать приемом высокой интенсификации. Примеры, рассмотренные выше, принадлежат к первому типу деинтенсификации. Но формально-логическое ослабление часто не соответствует подлинному речевому намерению и стилистическому эффекту: слушатель (читатель) учитывает субъективность (умышленную сдержанность) оценки говорящим (пишущим) предмета речи, нарочитость преуменьшения его свойств, и, таким образом, средства деинтенсификации оценочных конструкций могут выступать как завуалированные средства усиления. В таких оценочных конструкциях присутствует элемент иронии: высказывание заведомо неточно отражает действительность, как в следующем примере:
Kit: I can’t understand why you don’t just tell him to go to hell.
Diana: That’d be a little – cruel, wouldn’t it, Kit? (9. p. 48)
Герой предлагает возлюбленной послать своего соперника к черту. Она же предполагает, что это будет звучать немного грубо, хотя читатель понимает, что это будет не просто очень грубо, но еще и неприлично. Таким, образом, выявить к какому типу принадлежит та или иная конструкция можно лишь в случае рассмотрения ее в контексте.
Учитывая то, что смысл языковой формы в речи представляет собой диалектическое единство ее системно-языкового значения и речевых функций, которые обусловлены собственно коммуникативными факторами, а также то, что говорящий выбирает языковые средства для того, чтобы наиболее эффективно воздействовать на реципиента, приходим к положению о том, что выбор тех или иных средств деинтенсификации (ослабления) оценочных конструкций каждый раз будет зависеть от ситуации, прагматической установки речи, национальной специфики языковых традиций, эмоционального состояния и авторских вкусов отправителя текста.
Список литературы
Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 2000. – 160 с.
Ильина Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке. Дисс. … канд. филол. наук. – М., 1984.
Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. – М., 1990. – 172с.
Douglas L.C. Green Light. – Pocket Books, New York, 1963. - 296 p.
Glemzer B. Gallery of Women. – A Signet Book, NY, 1958. - 280 p.
Harold P. Plays: Four. – The Master Playwrights, Methuen, London, 1984. 296 p.
Maughm W.S. Selected plays. – Penguin Books, 1963. - 448 p.
Modern English Plays. – M., 1966. - 382 p.
Terence R. Plays: One. – Grove Press. Inc., New York, 1982. - 271 p.
Walters M. The Echo. – Pan Books, 1997 - 221 p.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru