128427 (Своеобразие деловой культуры США), страница 4
Описание файла
Документ из архива "Своеобразие деловой культуры США", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "психология" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "психология" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "128427"
Текст 4 страницы из документа "128427"
После переговоров бизнесмен предложил обсудить дальнейшие вопросы на следующий день. Американцы же заявили, что подумают над его предложением и пришлют ему сообщение о дальнейших своих действиях. Но этого сообщения русский бизнесмен так и не получил.
Объясните, что произошло на самом деле.
А. Американцы нетерпеливый народ, всего хотят сразу, слишком требовательны, ну и что, что они просидели полтора часа, ведь русский бизнесмен проводил срочное совещание.
Б. Американцы и не предусматривали заключать с русским сделку, они просто приехали узнать, разведать общее состояние вида этого бизнеса в России (а может и не стоит заниматься этим с русскими).
В. Полностью вина на не заключения сделки лежит на русском бизнесмене, во-первых, он заставил американцев ждать полтора часа, а для американце время – деньги, они любят пунктуальность, во-вторых, для них важно полное освещение планируемого дела и не откладывать его на завтра.
Варианты ответов:
А. Если вы ответили так, то это неверный ответ, вы не правы. Американцы очень пунктуальны и к вопросам времени они относятся очень серьезно. Прочитайте еще раз ситуацию и сделайте другой вывод.
Б. Не совсем верный ответ. Зачем ехать в Россию только ради того , чтобы разведать обстановку, это можно сделать и не выезжая со своего рабочего места., американцы более серьезно относятся к ведению бизнеса.
В. Это верный вариант ответа. Русский не подготовился к деловой встрече, задержал иностранных предпринимателей, приврал в самом начале в надежде, что и так сойдет, как-нибудь выкручусь.
Подводя итог можно отметить, что русскому бизнесмену нужно было учесть, что когда американские бизнесмены пересекают половину земного шара не для того, чтобы сидеть в приемных, они едут делать дело. Если им назначили встречу в определенное время, то они очень редко опаздывают. Если их контр партнер опаздывает, не держит своего слова, то они скорее всего откажутся от работы с ним. Русскому бизнесмену следовало очень серьезно отнестись к приглашению в Россию, дело даже не в дорожных расходах, иностранный бизнесмен оставляет свои дела в Штатах, улаживает возникающие при этом проблемы, приезжает в Россию и понимает, что все было напрасно.
Библиография
1. Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ.- 2-е изд.- М.: Дело, 2001. – 448 с.
2. Грушевитская Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов/ Под ред. А.П. Садохина.- М.: ЮНИТИ- ДАНА, 2002.- 352 с.
З. Япп Н. и Сиретт М. Эти странные американцы. Пер. с англ. И. Тогоевой.- М.: Эгмонт Россия Лтд., 2001. – 72 с. – (Серия «Внимание: иностранцы!»)
4. Мясоедов С.П. Основы кросс-культурного менеджмента.- М., 2003
5. Крысько В.Т. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций.- М., 2002.
6. Народы мира и религии мира: Энциклопедия/ Гл. ред. Тишков В.А. М., 1999
7. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий.- Саратов, 1998
27